Мой «хирургический роман» на итальянском и новый..

Автор: Кэтти Спини / Добавлено: 04.06.19, 16:49:45

... хирургический роман.

 

Всем привет!

Да-да-да-да! Мои кардиохирурги вышли на итальянском! Понимаю, что на этом сайте это мало кого заботит, но похвастаться-то достижением хочется, тем более услугами переводчика я не пользовалась, а только услугами корректора.

А теперь о новых хирургах и об изменениях планах. То, что я вам наобещала выложить следующим, откладывается. Конкурс «Служебный роман» тому виной.

Итак, я начала выкладку нового романа о кардиохирургах: «Хирургическая месть».

Это НЕ продолжение «Хирургического романа», он никак с ним не связан, кроме, пожалуй, одного телефонного звонка, когда главный герой нового романа позвонит Франко. (Я подумала, что вам будет интересно узнать, как там у них у всех сложилась жизнь.) В остальном это самостоятельная, совершенно параллельная история. Эти две истории объединяет только то, что они на тему кардиохирургии. А так – город другой, герои другие, проблемы другие.

Кстати, о герое. Он будет полной противоположностью солнечно-суровому Франко. Марцио – так зовут нового героя – личность мрачная, циничная, интровертивная, с куда более брутальным чувством юмора. Может, вы даже скажете, что он «какой-то неприятный тип», но тогда я вам скажу, что он классный, сильный, харизматичный, гениальный! Только надо из его шкафа скелеты вытащить.

По настроению роман тоже будет немного другим: более драматичным. У автора не на шутку разыгралась кровожадность, некоторые сцены написаны на сильных эмоциях и весьма драматично. Но на позитивную концовку в отношении главных героев выведу, обещаю!

Почему снова кардиохирурги, спросите вы?

А потому, что когда я писала «Хирургический роман», то изучила массу интересного, и еще тогда у меня появилась новая идея. Меня неимоверно поразили истории про искусственные сердца. Представьте, что у некоторых людей нет пульса, и они подключаются к розетке, чтобы подзарядить аккумулятор своего сердца. Думаете, научная фантастика? А вот и нет! Вполне реальные случаи из жизни. Лишь недавно изобрели такие сердца на беспроводной зарядке, но в моем романе действие происходит 2-3 года назад, когда люди еще подзаряжали аккумуляторы с помощью провода. Куда они его втыкали? Читайте и узнаете!

Да, кстати, операции будут описываться в том же стиле, как в первом романе, так что слишком слабонервным, возможно, пару глав придется читать по диагонали. В остальном это роман о невероятных медиках, героях, а также о взаимоотношениях, о внутренней борьбе с собой и, разумеется, о любви: к профессии, между мужчиной и женщиной, к людям в целом.

Случаи, которые будут приведены в романе, происходили в самом деле, какими бы фантастическими они не казались на первый взгляд (взяты из статей о туринской больнице, а также из изученного материала по мировой практике в данной области)

Итак, добро пожаловать в кардиохирургическое отделение больницы Турина!

19 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Регина Грез
14.01.2020, 13:13:10

О Мamma mia! А поздравления позвольте на русском. Пусть все сложится благополучно!

avatar
Larysa Luchko
14.01.2020, 13:09:57

Добрый день, воистине неисповедны пути господни~я живу в Италии, в Тренто и проходила практику в кардио в больнице и совершенно случайно нашла ваш роман, Буду искать на итальянском и делать подарки подругам итальянкам (так получилось что мы так или иначе связаны с медициной. Спасибо за хорошую книгу

avatar
Яна Перепечина
18.06.2019, 10:40:39

Уезжала и пропустила такую важную новость! Кэтти, это потрясающе! Как я рада!!! От души поздравляю и желаю книге найти своих читателей в Италии.

Поздравляю!

А где посмотреть итальянскую версию?)

avatar
MariVi
05.06.2019, 00:09:39

Complimenti! Sei bravissima!
Спасибо, бегу читать новинку!

avatar
Татьяна Милях
04.06.2019, 23:23:10

Поздравляю! Очень рада за тебя!))) С интересом жду продолжение нового романа. Побольше отзывчивых читателей)))

avatar
Евгения Бергер
04.06.2019, 16:55:14

Вао, роман на итальянском – это здорово. Поздравляю от души!

avatar
Евгений Хаггер
04.06.2019, 22:18:52

Зашибенно! На итальянском! Уважуха. Я вот думал "а может перевести один свой роман на английский, тем более, он о западных реалиях и с обилием всего, что понятно англоязычному читателю " и всё стремался. А тут - на итальянском! Супер!

avatar
Ксения Беляева
04.06.2019, 18:06:02

И вот, я даже успела позабыть, что в Хирургическом романе была не одна линия! А что там тоже интересно о другой паре. Сейчас зайду, перечитаю)

avatar
Airkiss
04.06.2019, 17:50:33

Ciao tesoro! Complimenti! Sono molto felice per te! Lasciate che i lettori italiani saranno un sacco!
Sei un vero e proprio salvadanaio di nuove idee e conoscenze per me!
Ti auguro successo e molti nuovi lettori del nuovo romanzo!

avatar
Ксения Беляева
04.06.2019, 18:04:27

Поздравляю!!
Огромная молодец!
На двух языках!
С удовольствием буду читать о новых героях)

Здорово, что выйдет печатная версия, поздравляю!

avatar
Салма Кальк
04.06.2019, 17:09:40

Роман на итальянском - это очень здорово!
Мне понравился ваш роман о хирургах, пойду читать следующий :)

avatar
Лия ---
04.06.2019, 17:09:10

Примите сердечные поздравления!

Ого! Роман на итальянском - это невероятно круто! Поздравляю и желаю как можно больше читателей!
И с новинкой!

avatar
Valentina
04.06.2019, 16:57:36

Поздравляю!!!❤

avatar
Вера Быкова
04.06.2019, 16:55:05

Поздравляю)