Аннотация к книге "Бухгалтер Его Величества"
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.
Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.
***
– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».
Министр Королевского двора смущается:
– Расходы на фавориток, ваша светлость!
– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.
Министр хватается за сердце.
***
Однотомник.
1193 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо за проду! Очень интересно. Дальше, пожалуйста. =)))
Спасибо за продочку
Для их дам стать любовницей короля это честь.и естественно они не понимают, что как то то может возмутиться.
За то что для нас норма в 60-тые годы в СССР просто загребли бы в участок . Например за джинсы в облипон на бедрах, топ и серьгу в пупе:)))))
Спасибо!
Спасибо за проду, я в восторге!✌✌✌
спасибо
Бухгалтер все вытерпит,все освоит. =))) Для него нет слова "не могу". =))) Бывает вырывается "не знаю, но проработаю вопрос". =))) Поэтому Елена так вот и ведет себя: то ли подписать, то ли нет, а где эта страна, а почему французский, а почему не француженка и т.д.
А у меня были в детстве маленькие счеты 12 х 18 примерно. Очень было досадно,что на одну ногу. Очень хотелось проехаться на счетах на двух ногах. =)))
Спасибо за проду! =)))
Фиг им, а не любовницу! Давай бухгалтерские книги:)) спасибо!
Спасибо!
Начало хорошее
Спасибо!
Взглянуть бы хоть одним глазком на эти драгоценности!
Спасибо!
Спасибо, очень заинтересовали))
спасибо за проду
спасибо
начало очень нравится, жду продолжения
необычно, весьма. спасибо
Спасибо!❤
История с самого начала затягивает.Чую,будет интересно!.))Я немножко знаю французский и хочу заметить,что французский язык конца 18 века и современный французский язык разнятся примерно,как современный русский язык и язык церковно-славянский.Потому и ГГ придётся не просто,т.к. даже профессиональная терминология того времени может быть иной,поюс множество слов и словосочетаний,которые вышли из употребления.Но я верю,что она-справится!
Спасибо за продочку
Спасибо!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена