Легенда о "бесполезном" герое. Я обязательно всех защищу!

Watson

В тексте есть:
гарем, мифология, школа

Читать

Скачать: epub mobi fb2 (29 загрузок)

Рейтинг:
7
20 14 2051

Текущий рейтинг:
#5619 в Любовное фэнтези
#1048 в Боевое фэнтези


Полный текст 232 стр

Публикация: 09.08.2017 — 09.08.2017


Аннотация к книге "Легенда о "бесполезном" герое. Я обязательно всех защищу!"

Хаякава Хикару - обычный японский школьник (ОЯШ), который живет и учится в городе Сецугаи. Его нет на карте и о нем мало кто знает. В один день, после очередного бредового плана лучшего друга(который вновь закончился неудачей), он встречает невероятно красивую девушку. В тот момент он и представить, что эта встреча послужит началом невероятных приключений. И что в скором времени он узнает о великой тайне этого мира. Так начинается эта любовная комедия х фентези х сенен!!!

Комментарии к произведению:

Всего веток: 4

Олег 31.07.2018, 23:52:21

Для начала неплохо ,хоть и не люблю фэнтези. Гарема я не увидел, скорее антигарем . Надеюсь на дальнейшее развитие персонажей и сюжета (

Podpolковник 01.04.2018, 14:22:28

этой книге место ,скорей всего, здесь
https://ficbook.net/

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Watson 02.04.2018, 14:06:29

Podpolковник, Ага, скорее всего вы правы...

Rey Amadeo 14.01.2018, 13:23:28

Хм, ну как бы сказать.... мне понравилось(!!!) даже если кое кто, не доволен, это его дело.
а мне же понравилось что с гг есть хоть что то интересное... знаю, те кто прочтут этот комментарий, он нечего не мыслит в в таких произведениях, или что то типа, он наверное вообще не читал... Да? Слушайте, мне ну очень понравилось все, от описаний действий, до характера самих персонажей, с Гг не все потеряно, так что кто ноет на тему "ожидал большего!" идите вы все в ж*пу!!! НЕДОВОЛЬНЫ, ПРОХОДИТЕ МИМО!!!

Watson, друг мой, ты очень хорошо справился, тем более, создавать новых персонажей, это не то что трудно, это очень трудно, в отличие от других твоих работ, в которых все. герои были, и относительно, сюжет был готов... И Я скажу вот что, Учиться на ошибках надо, все ошибаются, кто не ошибается, тот нечего не делает....

Так что, удачи!

Твой друг, и верный читатель Rey Amadeo ;)

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Rey Amadeo 15.01.2018, 20:51:27

Watson, Всегда пожалуйста, чувак

Ефанов Сергей 31.08.2017, 20:07:40

Блин, хотел почитать, но наткнулся на "вччера" во второй строке и как-то желание читать дальше поувяло. Всё же, хотя бы начало книги стоило вычитать посерьёзнее.
Ну, елки! "Которая до не давнего времени ОНА была кладовой" - вы точно русский?
"Хикару смиренно опустил голову, требуя получить правильный ответ", - вы точно не русский.
"Начало этого было во истину прекрасным..." - такое ощущение, что я читаю корявый перевод.
"Хикару отращивал её чтобы привлекательнее", - вы периодически глотаете слово "быть".
"Он очень давно ждал к" - вообще не понял что тут написано.

Скажите, а зачем было повторять текст первой главы второй раз?

В ветке 8 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Watson 02.09.2017, 00:02:50

Ефанов Сергей, Очень рад, что не все потеряно)) Постараюсь переделать боевку ибо понимаю что действительно получилось как то бедно. Спасибо за отзывы и за науку)

Books language:
Interface language: