Книга. "Моя смерть останется на совести твоей любви." читать онлайн

Моя смерть останется на совести твоей любви.

Джулиана Мед

В тексте есть:
вампиры, властная героиня, свадьба по рассчёту

Читать

Рейтинг:
4
13 4 515

Текущий рейтинг:
#5707 в Любовное фэнтези
#1560 в Юмористическое фэнтези


Заморожена: 15 Сен 68 стр

Публикация: 20.08.2018 — ...


Аннотация к книге "Моя смерть останется на совести твоей любви."

Приглушенный свет в зале… Плотно зашторенные окна… Манящий запах крови… Тихая расслабляющая музыка… Белые розы… Два трона, возвышающиеся на пьедестале… Высокопоставленные, чистокровные гости… Струящийся черный шелк на моем теле… Босые ноги, идущие по холодному мрамору… Вонзающиеся и распарывающие нижнюю губу клыки… Его зовущая улыбка...Нежное прикосновение… Глубина наших чувств… Слияние крови… Навечно…
“ Такой должна была быть моя свадьба... До сегодняшнего дня… Теперь всё изменилось… Я обречена на вечное одиночество и холод в сердце.”

Комментарии к произведению:

Всего веток: 3

Vita Brevis 14.10.2018, 18:10:13

Перепешите, пожалуйста, аннотацию. Название не говорящее, вернее, не говорящее о содержании, а скорее намек на личность автора. В общем, не из чего понять, стоит ли открывать эту книгу.

Заинтересовал тэг "властная героиня" на фоне засилья властных героев, но по аннотации книги не понятно о чем. Комментариев пока нет, чтобы хотя бы из них было ясно, чего ждать. На кота в мешке время тратить жалко...

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Джулиана Мед 01.11.2018, 20:17:36

Vita Brevis, Постараюсь, как можно скорее выполнить ваше пожелание по изменению аннотации)

Екатерина 02.09.2018, 01:00:11

Урря! Прода!

Джулиана Мед 23.08.2018, 17:57:57

Если книга нравится, пожалуйста, добавляйте в библиотеку, ставьте лайки, делайте репосты, пишите комментарии, нажимайте "Отслеживать автора" ( Наградам тоже буду очень рада)
Но больше всего мне хочется узнать ваше мнение по поводу сюжетной линии данной книги, нравиться ли вам она или нет, так что пишите пожалуйста это в комментариях.

Books language: