Книга. "Особенности перевода" читать онлайн

Особенности перевода

Ограничение: 16+

В тексте есть:от ненависти до любви, противостояние героев, любовь по контракту

Читать
Рейтинг:
3485
4573 372958

Текущий рейтинг:
#9366 в Современный любовный роман
#3835 в Короткий любовный роман


Полный текст 71 стр.

19.06.2018 — 25.06.2018

Скачать: epub mobi fb2 (1 загрузок)


Аннотация к книге "Особенности перевода"

Она - скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта.
Он - золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу.
У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.

199 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

Мне очень понравилась книга!Класс!!!

avatar
08.11.2021, 01:43:57

Очень интересная, добрая и милая история любви. Спасибо вам, автор! Просто "проглотила" книгу, не отрываясь. Удачи вам, вдохновения, счастья и любви!

avatar
31.10.2021, 02:01:51

Очень понравилось!
Спасибо огромное

Спасибо большое мне очень понравилось

avatar
30.09.2021, 08:48:41

Весело)))), спасибо. Вдохновения Вам, автор

avatar
12.09.2021, 00:40:11

Очень позитивно))) прочитала удовольствием)))

avatar
05.09.2021, 23:41:34

Спасибо! Захватывающее динамично)))

avatar
28.07.2021, 15:31:48

Спасибо, очень понравилась история.

avatar
27.07.2021, 23:27:42

очень живо, образно, интересно!!! позитивная, интересная история! спасибо!!))

avatar
26.07.2021, 21:34:13

Такая замечательная, светлая история! Спасибо!

очаровательно, вот не знаешь, где найдешь свое счастье

Большое спасибо за доставленное удовольствие Нинель! Очень рада, что наткнулась на ваши произведения! Свежих идей и вдохновения!А название может "Байкерша"?

avatar
11.07.2021, 23:40:41

Меня всегда завораживало, как "не боги горшки обжигают", а реальные люди создают одушевленные вещи, говорящие полотна, живые истории. Нинель, Вы талантливая молодец, спасибо за подаренные моменты настоящих чувств, я будто прожила яркий кусочек чужой жизни)))) Ну и за Испанию... Покорила она меня, чертовка, хоть в книжке ее опять ухватить.

avatar
09.07.2021, 00:21:33

Спасибо.

avatar
02.07.2021, 06:20:41

Очень приятная книга(роман, повесть, новелла...). С учётом обещания автора о доработке и увеличении объёма, думаю, станет ещё лучше. Нинель, спасибо за удовольствие от прочитанного. Этому способствует практически полное отсутствие ошибок. В последнее время очень редко встречаются подобные бонусы. Удачи, вдохновения, новых и свежих идей!

avatar
24.06.2021, 23:00:58

Спасибо автору. Лёгкая ненавязчивая история русской красавицы и испанца. После прочтения осталось приятное "послевкусие", и в жизни бывают сказки. Пишите автор, пишите, а мы будем читать и получать удовольствие от прочтения.

Спасибо.Мило)

avatar
02.06.2021, 01:34:21

Спасибо за красивую историю, читается легко и оставляет приятное ощущение веры в хорошее. Автор, пишите ещё!

avatar
01.06.2021, 03:41:59

Спасибо! Хочу такого папу))) и испанский без акцента и этикет и конная школа...)))

avatar
29.05.2021, 07:00:46

Начала читать. В 3 главе на первой странице не состыковка. Анна, приходит в офис ггероя. предоставляет администратору визитку и говорит, что пришла к Диего Наварро, но дальше в кафе она читает контракт и почему то узнает его имя из него. Хотя до этого прочитала на визитке имя.