Книга. "Пан Межирический, холопский сын" читать онлайн

Пан Межирический, холопский сын

Лил Алтер

В тексте есть:исторический фон, любовная романтика, любовь выбор отношения

Ограничение: 18+

Читать
Рейтинг:
53
65 11706

Текущий рейтинг:
#532 в Исторический любовный роман
#213 в Исторический роман


Полный текст 190 стр.

Публикация: 24.06.2021 — 22.06.2022


Аннотация к книге "Пан Межирический, холопский сын"

Василёк, незаконнорожденный сын холопа князя Курбского Василия Шибанова, влюбляется в младшую дочь одного из самых богатых людей Польши - княжну Елизавету Острожскую, и девушка отвечает ему взаимностью. Она рискует ради него своим положением, а он ради неё - жизнью. Их история только начинается, и будут в ней радости, печали, разочарования и приключения. Выдержит ли любовь испытание разлукой, измены и даже предательство?

33 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Нат Жарова
11.09.2022, 16:42:28

еще один мой отзыв, теперь уже на завершенный роман
Спасибо за интересную книгу
https://litnet.com/ru/reader/zametki-knigolyuba-2-b394561?c=4495764

avatar
Алена Мухоед
09.08.2022, 18:08:48

Если честно, не поняла о чём эта книга. О любви, так не об этом. Гг на каждом углу говорит, что любит жену и спит со всеми подряд. Не об отношениях, их нет. Первая книга мне больше понравилась. Спасибо

avatar
Nadia Sim
24.06.2022, 00:50:22

С большим удовольствием дочитала книгу! Спасибо! Василёк со всеми своими слабостями в моих глазах всё же не упал. По совести, так по совести. Елизавету он заслуживает. Ну, а то, что по жизни ему встречались девы, что дальше него других не видели это особое везение, на мой взгляд. После всего, через что пришлось герою пройти, финал получился добрым. И верю, что у них впереди долгая и счастливая жизнь. И дети их вырастут достойными. Автору благодарность за роман! Успехов и вдохновения на новые работы!

avatar
Mykola Cherednychenko
12.06.2022, 16:16:56

Очень хорош у Вас язык, никакая стилизация не нужна. И сюжет хорош, вызывает и удерживает внимание.

2. Вот не почувствовалось, что это конец 16 века. Всё как-то общо и расплывчато. Модные наряды, замок с садом и стеклянными окнами, хрустальные люстры… Это могло быть и в 17 веке, и в 18, и в наше время. Не ощущаешь погружение в эпоху в большом, да и в малом тоже. Вы правильно указали в тегах, что у романа лишь «исторический фон», поэтому не буду цепляться к деталям и историческим нестыковкам. Ни к чему своими придирками портить общее впечатление, ведь главное здесь – любовная линия.
А герой в романе как раз не промах! Девчонку деревенскую подвёл под смертный грех прелюбодеяния, ребёночка ей заделал, и преспокойно дальше живёт. И даже в храме роль крестного отца выполняет с честным лицом. Опустим вопрос: кто бы позволил в то время ему в 16 лет крёстным стать? Может, я и слишком уж кому-то ханжой показаться могу, но такое уж явное аморальное поведение меня сильно коробит. Начинаю вспоминать события прочитанных глав, а они почти все сводятся к одному и тому же: то один другого в кусты увлёк, то в палатку, то в беседку. Понятное дело: люди не без греха, но не до такой же степени.

1. Здравствуйте, Лил, вот и добралась я наконец-то до вашей истории и пишу вам свой отзыв. Прогресс, как вижу, явный, и он приятно радует глаз при чтении. Это я говорю о грамотности. Текст практически без орфографических ошибок, за исключением некоторых описок и замечаний. Например, навскидку назову выражение «обвИла вокруг пальца», в этом случае надо писать «обвЕла», в значении, обманула или, в вашем случае скорее, использовала. Но вот с запятыми дело обстоит гораздо хуже. Они, как и в первом, прочитанном у вас рассказе, часто в случайных местах присутствуют, а где нужны, наоборот, отсутствуют. Но если дело так и дальше будет идти, третья ваша книга будет идеальной. )) Шучу, конечно же.
Главы у вас невелики по объёму, но тот прочитанный объём позволяет составить представление о стиле всего произведения, о характерах героев и общей идее текста. Читается он достаточно легко и гладко, но мне не хватило деталей, описаний мест, подробностей быта и времени.

3. Такое поведение настолько не соответствует не только моим представлениям о порядочности, но и тому времени, когда замужняя женщина не смела ослушаться воли мужа, а молодая девушка в глаза матери говорить: я тут выйду замуж за того, кого ты мне укажешь, но греховодить так и так продолжу с Васильком...
Понятно, что для любовного романа с историческим фоном не стоит ждать полной исторической достоверности, но при всём своём интересе к историческому жанру уж такие «вольные» отношения не смогу осилить. Мой разум и моя совесть попросту бунтуют. Уж извините, но буду честной.
Искренне желаю роману читательского интереса и поддержки, а автору совершенства в стиле и языке. Всего вам хорошего на этом сайте, читателей, их отзывов и звёздочек. )))
П. С. Простите, что затянула с отзывом. Накопилось много всяких дел, как нарочно.

avatar
А Дмитриев
16.05.2022, 08:26:20

2. А если попробовать вот так:
«На следующий день Василёк уже смог самостоятельно встать с кровати и даже дойти до сиденья в нише окна. Там было тепло и уютно. Яркое солнце, пробиваясь через стёкла витражей, разбрасывало повсюду разноцветные пятна и создавало золотистый ореол вокруг присевшей рядом девушки».
Понимаю, что и мой вариант далёк от совершенства, но это так, навскидку. (Мне кажется — вы перечитались Ильяхова. Это шутка, если что.)
А теперь по исторической части. Нужно очень хорошо знать эпоху, о которой пишите. Ну, например, в самом начале — в те времена у простолюдинов ещё не было фамилий, были прозвища, а это разные вещи. Или обращение «пан» к еврею — такое было невозможно в принципе, даже при самом лояльном отношении. Кстати, идиш в те времена уже существовал, но так ещё не назывался. Да и об украинском языке того времени говорить некорректно. Скорее это был западнорусский диалект. Позже он назывался иногда южнорусским, а иногда староукраинским языком. К сожалению, таких неточностей много.
Прошу прощения, если мой комментарий вызвал негативные эмоции. Он был продиктован исключительно благими намерениями, которые, надеюсь, в этом случае не приведут в ад.

avatar
А Дмитриев
16.05.2022, 08:25:20

1. Книга понравилась. Читается легко, сюжет развивается стремительно, события увлекают. Сочетание исторических и любовных коллизий создаёт занятную канву произведения. Можно было бы ограничиться несколькими дежурными фразами, но автор вызывает интерес и желание содействия его успеху. Для этого нужно, я считаю, не хвалить, а подсказать¬ ¬— что, на мой взгляд, является недочётами. Добавлю — это только моё мнение и ни в коем случае не истина в последней инстанции.
Итак. Сама подача материала. В основном это делается короткими рублеными фразами. Приём хорош для придания динамичности небольшой части произведения, но в целом необходимо чередовать длину предложений и лучше держаться середины.
Далее. События подаются не через эмоции, настроения и впечатления, а простой констатацией и перечислением фактов, даже без подвода к ним. Я понимаю — это авторский стиль, но всё можно и нужно совершенствовать. Ну, например:
«На следующий день Василёк сам встал с кровати и дошёл до сиденья в нише окна. Джульетта присела рядом с ним. Яркое солнце пробивалось сквозь стёкла витражей и отбрасывало разноцветные блики на их лица, создавая золотистый ореол вокруг головы девушки».

2. А если попробовать вот так:
«На следующий день Василёк уже смог самостоятельно встать с кровати и даже дойти до сиденья в нише окна. Там было тепло и уютно. Яркое солнце, пробиваясь через стёкла витражей, разбрасывало повсюду разноцветные пятна и создавало золотистый ореол вокруг присевшей рядом девушки».
Понимаю, что и мой вариант далёк от совершенства, но это так, навскидку. (Мне кажется — вы перечитались Ильяхова. Это шутка, если что.)
А теперь по исторической части. Нужно очень хорошо знать эпоху, о которой пишите. Ну, например, в самом начале — в те времена у простолюдинов ещё не было фамилий, были прозвища, а это разные вещи. Или обращение «пан» к еврею — такое было невозможно в принципе, даже при самом лояльном отношении. Кстати, идиш в те времена уже существовал, но так ещё не назывался. Да и об украинском языке того времени говорить некорректно. Скорее это был западнорусский диалект. Позже он назывался иногда южнорусским, а иногда староукраинским языком. К сожалению, таких неточностей много.
Прошу прощения, если мой комментарий вызвал негативные эмоции. Он был продиктован исключительно благими намерениями, которые, надеюсь, в этом случае не приведут в ад.

1. Книга понравилась. Читается легко, сюжет развивается стремительно, события увлекают. Сочетание исторических и любовных коллизий создаёт занятную канву произведения. Можно было бы ограничиться несколькими дежурными фразами, но автор вызывает интерес и желание содействия его успеху. Для этого нужно, я считаю, не хвалить, а подсказать¬ ¬— что, на мой взгляд, является недочётами. Добавлю — это только моё мнение и ни в коем случае не истина в последней инстанции.
Итак. Сама подача материала. В основном это делается короткими рублеными фразами. Приём хорош для придания динамичности небольшой части произведения, но в целом необходимо чередовать длину предложений и лучше держаться середины.
Далее. События подаются не через эмоции, настроения и впечатления, а простой констатацией и перечислением фактов, даже без подвода к ним. Я понимаю — это авторский стиль, но всё можно и нужно совершенствовать. Ну, например:
«На следующий день Василёк сам встал с кровати и дошёл до сиденья в нише окна. Джульетта присела рядом с ним. Яркое солнце пробивалось сквозь стёкла витражей и отбрасывало разноцветные блики на их лица, создавая золотистый ореол вокруг головы девушки».

avatar
karasuKitsune
15.04.2022, 19:31:54

Дочитала до конца. Кончилось как говорится на самом интересном месте, так что жду проду.
Самый жирнющий плюс для меня, хоть это и славянские истэп, нет стилизации под старину когда все фразы стараются строить максимально заковыристо и вставляя побольше устаревших слов. Когда в первый раз на такое наткнулась хвалила за стиль, но после нескольких таких "здравия уж желаю добрый молодец коль ты сюда пожаловал" более простая речь как глоток свежего воздуха.
В целом интересная история.Где-то в начале начало казаться что все у героя слишком хорошо складывается, и на дворянке дали женится и решил царя убить а царь увидев Ваську сам помер, и жена самая любящая и красивая и вообще. Немного отдает Мери Сью, но на поездке в Испанию это начало сглаживаться, но все-равно иногда кажется что на гг непробиваемая сюжетная броня и чего-то реально плохого в его жизни не произойдет. Но конечно возникший любовный треугольник показывает, что тут вряд ли получится "и рыбку съесть, и... " все-таки ему придется выбирать.

avatar
Сергей Антонов
06.04.2022, 19:17:08

Лил, здравствуйте! Пока прочитал пролог + 7 глав. Книга в библиотеке, поэтому буду потихоньку продолжать. Отдельное, человеческое спасибо от меня и моих глазок за возможность скачать книгу, ибо на читалке всё шло куда комфортнее.
История меня зацепила, написано довольно захватывающе, события прямо фонтанируют, не давая даже ничтожного повода на скуку. Понравилось, как сюжет вплетен в историческую канву: имена князей, земель, государств. Очень достоверно! Очевидно, с историей Вы на «ты» и это большой плюс.
Написано всё грамотно, текст вычитанный, чувствуется уникальный авторский стиль, однако есть проблемки, такие как старые-добрые указательные и притяжательные местоимения-паризиты. ( Знаю, я очень душный=))
Перебор в некоторых местах с «её» и «его» режет взгляд.
Если позволите, дам совет, которым пользуюсь сам. Прочитывая текст, задавайте вопрос «если я уберу это слово, смысл поменяется?». Если «да»- оставляю, «нет»- убираю. Например: «своими … глазами»- а можно чужими?)
Встретилось еще 3 повтора слова «лицо» в начале первой главы.

Отличная книга. очень понравилось. продолжим чтение. спасибо. Удачи и творческих успехов.
Предлагаю дружить страничками. Я на вас уже подписалась))) Надеюсь на взаимность.

avatar
Nadia Sim
04.04.2022, 00:15:22

Долго собирала мысли свои в кучу, чтоб написать отзыв))) Во-первых, книга мне Ваша очень пришлась по душе. Признаюсь честно, вначале мне показался слог трудным, но уже в третьей главе всё пошло как "по маслу" и текст словно диктор читал мне. Сюжет достаточно лаконичный, но наполнен событиями, большой плюс Вам за это. Стоит отметить и атмосферу романа, что окунула будто в эпическую песню о событиях национальной истории. Понравились и главные герои. Василёк получился привлекательным по характеру, отнюдь не идеальным по поступкам, но по-мужски совершенным. Елизавета, по моему мнению, всё-таки сильнее его по духу. Обожаю сильных героинь! Большое спасибо Вам за вашу работу, чувствуется, что вложена душа полностью. Роман отложен в библиотеку, однозначно, дождусь полной книги. И с удовольствием почитаю и другие Ваши романы! Лёгкого пера Вам!

До недавнего времени увлекалась историческим любовным романом, но читала только про Европу. Это первый роман о нашей истории( не считая курса литературы в школе). Очень необычен и очень красив ваш слог. Словно читаешь книгу не 21 века, а эдак 18. Браво, автор! Прочла не все главы, поэтому о героине пока судить не могу. А вот герой очень понравился. Мы привыкли видеть идеальных рыцарей в любовных романах. Только они все надуманные и стандартные. Ваш герой получился очень живой и настоящий. Хорошо, что он не идеальный, а с человеческими недостатками. За ошибки не сужу. Больших не увидела, а мелкими все грешны. Удачи и вдохновления.

avatar
Элеонора Росс
29.03.2022, 12:17:17

Наконец-то пишу должный отзыв. Честно говоря, это первая книга, которую я читаю в жанре исторического любовного романа. Очень хорошо, что вы обошли стороной архаизмы, и показываете историю все доступным языком. Не пишете, а поете. История протекает плавно и динамично. Жаль, что из-за проблем с глазами не могу долго находится у экрана и читать эту уносящую в те давние года историю. Но один момент меня смутил: в третьей главе говорилось, что Василек помогал Острожскому с бумагами и учился писать по-украински. Но разве в 1580 году не все ли славяне были одним целым?
Достойно Василек поступил с матерью. Точно бы умерла с таким тираном.
Уж не знаю, как думать о том, хорошо или нет не упоминать описание быта, утвари и т.д. Иногда такие подробности наскучивают, и будто уже читаешь учебник по истории или статью какую-нибудь, а не роман. Но тут мастерство автора. Золотые руки плохого не напишут.

avatar
Полина Грёза
27.03.2022, 11:48:12

Сложилось полное ощущение, что читаю Генрика Сенкевича. Действие происходит в то же время и в той же местности, что в его легендарной повести "Огнём и мечом", даже фамилии те же встречаются. И язык, великий и могучий, русский литературный. Практически, как у классиков, но без непонятных современному обществу устаревших словечек. Читается легко, просто, доступно, без речевых и грамматических ошибок. Ну, может быть, чуть-чуть пунктуационных, но не мне судить. У самой огромное бревно в глазу в этом отношении. В общем, очень и очень достойно.
Действие развивается спокойно, но не стоит на одном месте. Повествование ведётся от третьего лица, в большей степени не путем диалогов, а описанием ситуаций. Мне немного не хватило эмоций героев, но это субъективно, я-то люблю, чтобы все рыдали)))

Мне напомнило Повесть о Фроле Скобееве (это древнерусское, новгородское творчество). Возможно, в Литве существовали аналоги. Прям, очень похоже: и стиль, и сюжет, и проработка эпизодов. Кроме, конечно, возрастных параметров: 16 лет - это взрослый. Васильком он мог быть, так как был на уровне холопа.
Наверно, благодаря этому, хотя и нет подробных бытовых описаний, создаётся эффект погружения в историю. Отдельный плюс за отсутствие древних слов - такой стиль лучше, чем наличие архаизмов.
Половину влёгкую прочитала. Дальше пошла тема, которую я не люблю :( О коварных бессердечных соперницах. Она надолго? Или будут другие истории из жизни парочки?

Не заметила как прочла пять глав. Учитывая что написано в стиле художественной нашей русской литературы, но затягивает и с каждой главой хочется узнать что дальше. Мне нравиться когда написано в повествовательном стиле (и где-то от лица парня, а где-то присутствует автор). Так можно дорисовать и чувствовать только свои эмоции по отношению к происходящему и не только эмоции гг. Само описание происходящего и персонажей, емкое, красочное, и не затянутое. А литературный русский язык, меня вообще покорил, очень красиво и грамотно передаете. Очень понравилась, как персонаж, его мама, Настя. Почему то ее жизнь, тоже очень интересна и характер тоже. А само представление Василька о Кирилле, очень напоминает каждого из нас, когда у нас появляется кумир, на которого можно равняться.