Пан Межирический, холопский сын
Лил Алтер
исторический фон, любовная романтика, любовь выбор отношения
#540 в Исторический любовный роман
#191 в Исторический роман
24.06.2021 — 22.06.2022
33 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтиеще один мой отзыв, теперь уже на завершенный роман
Спасибо за интересную книгу
https://litnet.com/ru/reader/zametki-knigolyuba-2-b394561?c=4495764
Нат Жарова, Прочла ваш комментарий и очень вам благодарна за вдумчивый подход к роману. Сейчас пишу новый роман «Эскортник», который происходит в наше время. Если будет время, заходите. ❤️
С большим удовольствием дочитала книгу! Спасибо! Василёк со всеми своими слабостями в моих глазах всё же не упал. По совести, так по совести. Елизавету он заслуживает. Ну, а то, что по жизни ему встречались девы, что дальше него других не видели это особое везение, на мой взгляд. После всего, через что пришлось герою пройти, финал получился добрым. И верю, что у них впереди долгая и счастливая жизнь. И дети их вырастут достойными. Автору благодарность за роман! Успехов и вдохновения на новые работы!
Nadia Sim, Большое спасибо! Мне очень не хотелось с ними расставаться, так что написано продолжение, но пока для себя. ❤️
2. Вот не почувствовалось, что это конец 16 века. Всё как-то общо и расплывчато. Модные наряды, замок с садом и стеклянными окнами, хрустальные люстры… Это могло быть и в 17 веке, и в 18, и в наше время. Не ощущаешь погружение в эпоху в большом, да и в малом тоже. Вы правильно указали в тегах, что у романа лишь «исторический фон», поэтому не буду цепляться к деталям и историческим нестыковкам. Ни к чему своими придирками портить общее впечатление, ведь главное здесь – любовная линия.
А герой в романе как раз не промах! Девчонку деревенскую подвёл под смертный грех прелюбодеяния, ребёночка ей заделал, и преспокойно дальше живёт. И даже в храме роль крестного отца выполняет с честным лицом. Опустим вопрос: кто бы позволил в то время ему в 16 лет крёстным стать? Может, я и слишком уж кому-то ханжой показаться могу, но такое уж явное аморальное поведение меня сильно коробит. Начинаю вспоминать события прочитанных глав, а они почти все сводятся к одному и тому же: то один другого в кусты увлёк, то в палатку, то в беседку. Понятное дело: люди не без греха, но не до такой же степени.
Александра Турлякова, Насчёт морали, конечно, можно обсудить, но из рассказов того времени (Чосера или Боккаччо например), мне кажется нравы были довольно вольные. Недавно читала про народные частушки/песни - так они довольно порнографические. В Москве действительно девушек держали взаперти, и то всякое бывало. А тут Польша, если вы почитаете историю второго брака того же князя Курбского, там такое было! Эта дамочка всем современным дамочкам бы показала (в результате они развелись). Тут к Васильку благоволит князь, если он крёстный - семье выгодно. И он дальше помогает первенцу и его матери, не снимает с себя ответственности за ребёнка.
1. Здравствуйте, Лил, вот и добралась я наконец-то до вашей истории и пишу вам свой отзыв. Прогресс, как вижу, явный, и он приятно радует глаз при чтении. Это я говорю о грамотности. Текст практически без орфографических ошибок, за исключением некоторых описок и замечаний. Например, навскидку назову выражение «обвИла вокруг пальца», в этом случае надо писать «обвЕла», в значении, обманула или, в вашем случае скорее, использовала. Но вот с запятыми дело обстоит гораздо хуже. Они, как и в первом, прочитанном у вас рассказе, часто в случайных местах присутствуют, а где нужны, наоборот, отсутствуют. Но если дело так и дальше будет идти, третья ваша книга будет идеальной. )) Шучу, конечно же.
Главы у вас невелики по объёму, но тот прочитанный объём позволяет составить представление о стиле всего произведения, о характерах героев и общей идее текста. Читается он достаточно легко и гладко, но мне не хватило деталей, описаний мест, подробностей быта и времени.
Александра Турлякова, Большое спасибо за отзыв, рада, что есть улучшение, очень стараюсь. Кстати, в приведённом вами примере не описка. Я знаю выражение «обвить вокруг пальца» в смысле «подчинить себе», в этом смысле и употребила. Возможно, стоит заменить, если возникают вопросы. А запятые да, ещё работать и работать.
3. Такое поведение настолько не соответствует не только моим представлениям о порядочности, но и тому времени, когда замужняя женщина не смела ослушаться воли мужа, а молодая девушка в глаза матери говорить: я тут выйду замуж за того, кого ты мне укажешь, но греховодить так и так продолжу с Васильком...
Понятно, что для любовного романа с историческим фоном не стоит ждать полной исторической достоверности, но при всём своём интересе к историческому жанру уж такие «вольные» отношения не смогу осилить. Мой разум и моя совесть попросту бунтуют. Уж извините, но буду честной.
Искренне желаю роману читательского интереса и поддержки, а автору совершенства в стиле и языке. Всего вам хорошего на этом сайте, читателей, их отзывов и звёздочек. )))
П. С. Простите, что затянула с отзывом. Накопилось много всяких дел, как нарочно.
2. А если попробовать вот так:
«На следующий день Василёк уже смог самостоятельно встать с кровати и даже дойти до сиденья в нише окна. Там было тепло и уютно. Яркое солнце, пробиваясь через стёкла витражей, разбрасывало повсюду разноцветные пятна и создавало золотистый ореол вокруг присевшей рядом девушки».
Понимаю, что и мой вариант далёк от совершенства, но это так, навскидку. (Мне кажется — вы перечитались Ильяхова. Это шутка, если что.)
А теперь по исторической части. Нужно очень хорошо знать эпоху, о которой пишите. Ну, например, в самом начале — в те времена у простолюдинов ещё не было фамилий, были прозвища, а это разные вещи. Или обращение «пан» к еврею — такое было невозможно в принципе, даже при самом лояльном отношении. Кстати, идиш в те времена уже существовал, но так ещё не назывался. Да и об украинском языке того времени говорить некорректно. Скорее это был западнорусский диалект. Позже он назывался иногда южнорусским, а иногда староукраинским языком. К сожалению, таких неточностей много.
Прошу прощения, если мой комментарий вызвал негативные эмоции. Он был продиктован исключительно благими намерениями, которые, надеюсь, в этом случае не приведут в ад.
А Дмитриев, Большое спасибо за ваш отзыв. Всё время стараюсь улучшить качество текста. Кстати, об Ильяхове впервые услышала, пришлось посмотреть, кто такой))). С исторической частью - я не историк, но стараюсь узнать об этом периоде по-больше и проверять детали. Признаюсь, что иногда сознательно отступаю от исторической достоверности: например, идиш действительно назывался по-другому, но так проще донести смысл, тем более что герой знает и немецкий и древнееврейский. Украинский - тоже самое. Кстати, разнобой в источниках (я обычно смотрю на русском и на английском, и разница существенная) приходиться решать в пользу одного варианта. Выбираю тот, что мне ближе. Еще раз спасибо!
1. Книга понравилась. Читается легко, сюжет развивается стремительно, события увлекают. Сочетание исторических и любовных коллизий создаёт занятную канву произведения. Можно было бы ограничиться несколькими дежурными фразами, но автор вызывает интерес и желание содействия его успеху. Для этого нужно, я считаю, не хвалить, а подсказать¬ ¬— что, на мой взгляд, является недочётами. Добавлю — это только моё мнение и ни в коем случае не истина в последней инстанции.
Итак. Сама подача материала. В основном это делается короткими рублеными фразами. Приём хорош для придания динамичности небольшой части произведения, но в целом необходимо чередовать длину предложений и лучше держаться середины.
Далее. События подаются не через эмоции, настроения и впечатления, а простой констатацией и перечислением фактов, даже без подвода к ним. Я понимаю — это авторский стиль, но всё можно и нужно совершенствовать. Ну, например:
«На следующий день Василёк сам встал с кровати и дошёл до сиденья в нише окна. Джульетта присела рядом с ним. Яркое солнце пробивалось сквозь стёкла витражей и отбрасывало разноцветные блики на их лица, создавая золотистый ореол вокруг головы девушки».
Дочитала до конца. Кончилось как говорится на самом интересном месте, так что жду проду.
Самый жирнющий плюс для меня, хоть это и славянские истэп, нет стилизации под старину когда все фразы стараются строить максимально заковыристо и вставляя побольше устаревших слов. Когда в первый раз на такое наткнулась хвалила за стиль, но после нескольких таких "здравия уж желаю добрый молодец коль ты сюда пожаловал" более простая речь как глоток свежего воздуха.
В целом интересная история.Где-то в начале начало казаться что все у героя слишком хорошо складывается, и на дворянке дали женится и решил царя убить а царь увидев Ваську сам помер, и жена самая любящая и красивая и вообще. Немного отдает Мери Сью, но на поездке в Испанию это начало сглаживаться, но все-равно иногда кажется что на гг непробиваемая сюжетная броня и чего-то реально плохого в его жизни не произойдет. Но конечно возникший любовный треугольник показывает, что тут вряд ли получится "и рыбку съесть, и... " все-таки ему придется выбирать.
karasuKitsune, Большое спасибо за ваш отзыв! Извините за задержку с ответом, только сегодня бан закончился! Да, большинство героев - лица исторические, и даже многие события, хотя кое-что я сознательно поменяла. Восприятие этих личностей, конечно, моё собственное. Василёк и Елизавета - вымышленные. Но должна сказать, что есть пример, когда выходец из простых цыган женился на знатной женщине и стал господарем Молдавии. Так что не совсем сказка. Насчёт любви без особой верности, так это же мораль того века, а не нашего. Там одно другому не мешало, а служанки и простолюдинки вообще не считались. У меня ещё хоть мучается))). Надеюсь, продолжение понравится.
Лил, здравствуйте! Пока прочитал пролог + 7 глав. Книга в библиотеке, поэтому буду потихоньку продолжать. Отдельное, человеческое спасибо от меня и моих глазок за возможность скачать книгу, ибо на читалке всё шло куда комфортнее.
История меня зацепила, написано довольно захватывающе, события прямо фонтанируют, не давая даже ничтожного повода на скуку. Понравилось, как сюжет вплетен в историческую канву: имена князей, земель, государств. Очень достоверно! Очевидно, с историей Вы на «ты» и это большой плюс.
Написано всё грамотно, текст вычитанный, чувствуется уникальный авторский стиль, однако есть проблемки, такие как старые-добрые указательные и притяжательные местоимения-паризиты. ( Знаю, я очень душный=))
Перебор в некоторых местах с «её» и «его» режет взгляд.
Если позволите, дам совет, которым пользуюсь сам. Прочитывая текст, задавайте вопрос «если я уберу это слово, смысл поменяется?». Если «да»- оставляю, «нет»- убираю. Например: «своими … глазами»- а можно чужими?)
Встретилось еще 3 повтора слова «лицо» в начале первой главы.
Сергей Антонов, Спасибо за отзыв и полезные замечания. Это моё второе произведение после рассказа «Стремянной» (продолжение), и начало написано почти год назад. Надеюсь, что за год несколько выросла. Намереваюсь закончить и пройтись ещё раз по тексту и доработать, поэтому все комментарии принимаю к сведению.
Отличная книга. очень понравилось. продолжим чтение. спасибо. Удачи и творческих успехов.
Предлагаю дружить страничками. Я на вас уже подписалась))) Надеюсь на взаимность.
Лил Алтер, Будем читать дальше и следить за Вашими новинками. успехов!!!
Долго собирала мысли свои в кучу, чтоб написать отзыв))) Во-первых, книга мне Ваша очень пришлась по душе. Признаюсь честно, вначале мне показался слог трудным, но уже в третьей главе всё пошло как "по маслу" и текст словно диктор читал мне. Сюжет достаточно лаконичный, но наполнен событиями, большой плюс Вам за это. Стоит отметить и атмосферу романа, что окунула будто в эпическую песню о событиях национальной истории. Понравились и главные герои. Василёк получился привлекательным по характеру, отнюдь не идеальным по поступкам, но по-мужски совершенным. Елизавета, по моему мнению, всё-таки сильнее его по духу. Обожаю сильных героинь! Большое спасибо Вам за вашу работу, чувствуется, что вложена душа полностью. Роман отложен в библиотеку, однозначно, дождусь полной книги. И с удовольствием почитаю и другие Ваши романы! Лёгкого пера Вам!
Nadia Sim, Конечно. Только он тут несколько поторопился. Чего в жизни не бывает.
До недавнего времени увлекалась историческим любовным романом, но читала только про Европу. Это первый роман о нашей истории( не считая курса литературы в школе). Очень необычен и очень красив ваш слог. Словно читаешь книгу не 21 века, а эдак 18. Браво, автор! Прочла не все главы, поэтому о героине пока судить не могу. А вот герой очень понравился. Мы привыкли видеть идеальных рыцарей в любовных романах. Только они все надуманные и стандартные. Ваш герой получился очень живой и настоящий. Хорошо, что он не идеальный, а с человеческими недостатками. За ошибки не сужу. Больших не увидела, а мелкими все грешны. Удачи и вдохновления.
Евгения Виноградова, Спасибо! Герой далеко не идеальный, но я ему прощаю. А героиня ещё проявит себя. Они идеальны друг для друга.
Наконец-то пишу должный отзыв. Честно говоря, это первая книга, которую я читаю в жанре исторического любовного романа. Очень хорошо, что вы обошли стороной архаизмы, и показываете историю все доступным языком. Не пишете, а поете. История протекает плавно и динамично. Жаль, что из-за проблем с глазами не могу долго находится у экрана и читать эту уносящую в те давние года историю. Но один момент меня смутил: в третьей главе говорилось, что Василек помогал Острожскому с бумагами и учился писать по-украински. Но разве в 1580 году не все ли славяне были одним целым?
Достойно Василек поступил с матерью. Точно бы умерла с таким тираном.
Уж не знаю, как думать о том, хорошо или нет не упоминать описание быта, утвари и т.д. Иногда такие подробности наскучивают, и будто уже читаешь учебник по истории или статью какую-нибудь, а не роман. Но тут мастерство автора. Золотые руки плохого не напишут.
Элеонора Росс, Большое спасибо за ваш отзыв! Вы знаете, уже в 14 веке в Польше и Литве печатали Библии на украинском и белорусском языках. Так что похоже разделились языки уже тогда. Интересно, что информация найденная мной на русском не совпадает с информацией на английском))). Я думаю, что язык западной украины, в то время части Польши, значительно отличался от русского языка московского царства. Насчёт матери, я с вами естественно согласна, хотя и мужа её несколько жалко - была любящая жена и сын-наследник, а оказалось, что жена его обманула, а сын - не его. Так что всё не однозначно. Но моя героиня - Настя, я на её стороне. С описаниями согласна, стараюсь включать, где необходимо, но не перенасыщать.
Сложилось полное ощущение, что читаю Генрика Сенкевича. Действие происходит в то же время и в той же местности, что в его легендарной повести "Огнём и мечом", даже фамилии те же встречаются. И язык, великий и могучий, русский литературный. Практически, как у классиков, но без непонятных современному обществу устаревших словечек. Читается легко, просто, доступно, без речевых и грамматических ошибок. Ну, может быть, чуть-чуть пунктуационных, но не мне судить. У самой огромное бревно в глазу в этом отношении. В общем, очень и очень достойно.
Действие развивается спокойно, но не стоит на одном месте. Повествование ведётся от третьего лица, в большей степени не путем диалогов, а описанием ситуаций. Мне немного не хватило эмоций героев, но это субъективно, я-то люблю, чтобы все рыдали)))
Полина Грёза, Да, всё всегда сложнее и запутаннее. Почитаем!
Мне напомнило Повесть о Фроле Скобееве (это древнерусское, новгородское творчество). Возможно, в Литве существовали аналоги. Прям, очень похоже: и стиль, и сюжет, и проработка эпизодов. Кроме, конечно, возрастных параметров: 16 лет - это взрослый. Васильком он мог быть, так как был на уровне холопа.
Наверно, благодаря этому, хотя и нет подробных бытовых описаний, создаётся эффект погружения в историю. Отдельный плюс за отсутствие древних слов - такой стиль лучше, чем наличие архаизмов.
Половину влёгкую прочитала. Дальше пошла тема, которую я не люблю :( О коварных бессердечных соперницах. Она надолго? Или будут другие истории из жизни парочки?
Марина Верхоланцева, Подпишитесь?
Не заметила как прочла пять глав. Учитывая что написано в стиле художественной нашей русской литературы, но затягивает и с каждой главой хочется узнать что дальше. Мне нравиться когда написано в повествовательном стиле (и где-то от лица парня, а где-то присутствует автор). Так можно дорисовать и чувствовать только свои эмоции по отношению к происходящему и не только эмоции гг. Само описание происходящего и персонажей, емкое, красочное, и не затянутое. А литературный русский язык, меня вообще покорил, очень красиво и грамотно передаете. Очень понравилась, как персонаж, его мама, Настя. Почему то ее жизнь, тоже очень интересна и характер тоже. А само представление Василька о Кирилле, очень напоминает каждого из нас, когда у нас появляется кумир, на которого можно равняться.
Наргиза Огненная, Спасибо за тёплый отзыв! Я сначала написала рассказ «Стремянной» - об отце и матери Василька, а потом переросло в роман. Образ матери действительно важен - она заложила в сына все его лучшие качества. Но он, конечно, молод и несколько легкомыслен. Ещё подрастёт.
Начало вашего произведения мне своей неспешностью и даже некой медлительностью былины напомнило. Всё так же постепенно и последовательно раскрывается, и следует запастись терпением, чтобы до сюжетных интриг добраться. Исторический фон мне показался достаточно достоверным, вполне в духе того же Алексея Толстого. Возможно, такое сравнения появилось после того, как я узнала, что главным героем является не какое-то высокопоставленной лицо, вроде царя или князя, а незаконнорожденный сын Василия Шибанова. Василёк – веселый, неунывающий, свой внешностью и характером он мне напоминает героя народных сказок. Такой же простодушный и не особо задумывающийся о последствиях своих поступков. Возможно, став взрослее, герой изменится, но пока более интересной фигурой мне показалась Наталья, мать главного героя. Вот где действительно идеальный образец женщины и матери, готовой вытерпеть все тяготы и пожертвовать собой ради сына. Вдохновения Вам, автор.
ВЕРЛИОКА, ❤️
Пролетели одним махом шесть глав.
Понравилось, что вы рассказываете о сыне героя, о котором я читал. Этот человек - символ стойкости и верности. Это сразу располагает к вам, к вашему герою. Ведь яблочко, оно от яблоньки недалеко падает.
Текст сначала кажется не таким эмоциональным, как я люблю, а потом сдержанные эмоции и интонации начинают звучать по-настоящему: сильно, ярко.
Описание горячего эпизода покорили. Это всегда показывает: умеет писатель или нет. Прекрасно. Умеете.
Выдержана атмосфера исторического романа, сдержанного внешне, но горящего эмоциями изнутри.
Поступок главного героя, когда он мать в седло и увёз, сделал в моих глазах юного еще Василька мужчиной. Это поступок.
А вот что девицу соблазнил, ну, мальчишка ж ещё) любить безудержу) в юности надо, чтобы локти в старости не кусать)))
Сюжет увлекателен. Особенно про княжну сладко читать. Всё-таки, он никто, а тут княжна соблазнилась)
Спасибо) Прекрасная работа. Мне везет на отличные книги.
Иван Снежинский, Большое спасибо за ваш отзыв! Интересно узнать особенно мужское мнение (поскольку я, естественно, женщина, а пишу о молодом парне).
Про Василия Шибанова я написала мой первый рассказ «Стремянной», в своём роде фанфик на АК Толстого. А потом с героями расставаться не захотелось. Ещё раз спасибо за добрые слова!
Завтра почитаю)
Лил Алтер, конечно)
Мой отзыв на прочитанное, часть вторая, неофициальная.
Я хочу отметить то, что меня зацепило, но не вошло в перечень обязательных пунктов. Общее впечатление от книги у меня самое положительное, и я собираюсь дочитать ее. Для любого автора важно знать, что книгу не хочется бросать на полпути. И я подчеркиваю: эту книгу хочется читать! Ее хочется слушать! Более того, именно после 5-6 главы она настолько затягивает, что оторваться становится тяжело. Меня пленила ее певучесть, ее добрый посыл, ее герои, ориентированные на семейные ценности. Я в последнее время много нервничаю, и этот роман стал для меня как глоток свежего воздуха. Он усмиряет и умиротворяет.
Нат Жарова, Нат, вы превзошли все мои ожидания своим вдумчивым отзывом! Вы даже мои недостатки оправдали, за что очень благодарна! Я задумала роман в стиле сериала: привыкаешь к героям и хочется знать, что же с ними дальше произойдёт. Поэтому спешить некуда ). С «сеттингом» вы правы - хотелось бы привнести побольше, но замечаю, что когда сама читаю пространные описания, то внимание начинает блуждать, пробегаю глазами и к действию. Наверно боевики так приучили. Так что стараюсь описывать необходимое. Насчёт аннотации подумаю - написала за три минуты когда выставляла. Нуждается в переработке. Ещё раз благодарю за душевные слова! ❤️
Привет! Мой отзыв на прочитанное, часть первая, официальная
1) Сам текст. К данному пункту относится стилистика, грамотность… почему-то надо начинать именно с этого. Ну да ладно. Текст, в целом, грамотный. Странные запятые попадаются, но грубых ошибок – грамматических, орфографических – не встретила. К тому же, втянувшись в повествование, граммарнаци во мне отключается, я просто наслаждалась чтением и не цеплялась к необременительным пустякам. Поскольку действие происходит в прошлом, ждала соответственного оформления речи, ее стилизации под «стародавний говор». Здесь мои ожидания не обманулись. Никаких языковых косяков из современности я не нашла, все пристойно, персонажи разговаривают, как им и полагается, с употреблением устаревших конструкций, и при этом нет перегруженности диалогов непонятными словечками. Тема старорусского языка автором не педалируется, и все понятно. Нет и громоздких описаний деталей одежды, утвари и пр. Короче, некий привкус историчности присутствует, но не в таком количестве, чтобы отпугнуть читателя или претендовать на полновесное исследование эпохи. Я ставлю за этот пункт твердую четверку и только потому, что
Нат Жарова, 4) Сюжет. Вот тут я, простите, ничего не буду писать. Во-первых, на данный момент книга не завершена, и оценивать весь сюжет нет смысла. Возможно, главный поворот и главная идея еще впереди, и любые комментарии будут выглядеть смешными, так как общий замысел остается неясным. А как-то комментировать начало и середину, оценивать удачно ли выстроена завязка и логично ли сделаны акценты без опоры на кульминацию и развязку - глупо. Во-вторых, не стоит раскрывать интригу перед будущими читателями. Я хочу дождаться финала и потом вернуться к этому пункту, если автор, конечно, будет в этом заинтересован.
Здравствуйте. Я по обмену. Прочла положенные 5 глав, мне нравится. Хочу дальше почитать, до конца. Не будете возражать, если я оставлю отзыв на целое произведение? Я быстро читаю
Нат Жарова, Спасибо! С нетерпением жду ваших впечатлений.
Дорогая автор, ваш роман для меня стал отличным средством от бессонницы. Я заснула на второй странице. Я буду читать вашу книгу каждую ночь.
Мари, Рада, что смогла вам помочь. На этом сайте достаточно захватывающих авторов, я уверена, вы найдёте своё.
Приятный необычный язык, в стиле исторической былины. Плавное и неторопливое повествование. Много интересных исторических моментов. И очень атмосферное повествование. Вспомнилась Семенова. Я её в свое время всю до дыр зачитала.
Спасибо за проделанную работу и возможность окунуться в красивый слог. Прямо не роман, а песня.
И обложка зацепила, и аннотация. Очень красивая пара нарисована. Герой метнется в Европу?
Сам сюжет заинтересовал. Особенно с 4-й главы. Где герой встречает девушку.
До этого необходимо преодолеть пролог, предысторию и спасение матери героя.
Возможно, стоит начать сразу со встречи, чтобы заинтересовать читателя. А историю героев добавлять по мере сюжета. Но мне показалось, что предыстория вполне оправдана. Без нее не получится влиться в атмосферу книги.
Приятно встретить качественную, продуманную и проработанную историю, без постоянного бега, спасения человечества или неадекватных героев.
Василёк нормальный парень. Без травм детства. Умный, воспитанный.
Надеюсь, он добьется Елизаветы и докажет, что УУУх, какой!
Рудианова Анна, Спасибо! Да, жизнь она такая, и плохое, и хорошее, и даже (!) измены и подлости, но это всё потом...
Большое спасибо Автору за его труд.
Я прочла только первые две главы, и у меня вопрос - локация, это Юрьев? Просто на обложке явно средневековая Европа. К слову, очень красивая картина))
Понравилось - исторический фон ощущается в полной мере. С указанием чинов, места действия и прочего. Но есть вопрос - холоп мог быть незаконнорожденым? По-факту, то, что принесла в подоле холопка, суть есть имущество хозяина. Супружеские связи рвались с утратой воли. Закупы могли быть супругами, а холопы?
Не понравилось - описание Василия. Шестнадцать лет в 1500-х уже вполне себе взрослый человек. А его все Василёк, да Василёк. Плюс описание внешности - чувственные губы и прочее)) Личное мнение - парнишка женственный)) Может, так и задумано по сюжету?
Судя по анно, сюжет будет и драматичный, и страстный. Меня, как женщину-читателя безусловно цепляет)) Очень надеюсь, что автор опишет счастливый финал истории)))
Лариса Шубникова, Ну почему же, вопросы - это здорово! ❤️
С самого начала чтения втягиваешься. Автор буквально берет за руку и проводит по истории. Язык на первых порах может показаться сложным. По крайней мере для меня, это дело сугубо индивидуальное. Но я вчиталась. Обложке особый плюсик. Желаю автору успехов и как можно больше почитателей вашего творчества!
Мария Эмет, Большое спасибо за отзыв, старалась свести «историзмы» к минимуму, но без некоторых нельзя...
С Вашего позволения, комментарии пишу сразу, по первым впечатлениям. Обычно, они оказываются самыми искренними.
Меня сразу привлекла обложка – восхитительно-средневековая, изящная и трогательно-невинная, хотя у романа и указано возрастное ограничение. На ум сразу приходят баллады и менестрели с красивыми историями любви и страданий. Название очень органично сплетается с образом героев.
Читается произведение легко, «не вязнешь» в громоздких конструкциях, которые зачастую присущи историческим романам. И в тоже время есть в стиле некоторая «историчность», благодаря которой читатель погружается в атмосферу повествования.
Вдохновения для продолжения этой чудесной истории! И побольше «разговорчивых» читателей.
Аделаида Мозер-Бубенецкая, Это не очень распространённая трактовка. Обычно их изображают как любовников. Я думала о том, чтобы поставить моё представление героев, но не знаю. У каждого своя идея.
Прочитала первые три главы с удовольствием))) очень легкий и приятный слог. История увлекает с первой главы. Однозначно Вам нужно писать еще. герои приятные и хорошо прописаны их характер и мотивы.❤❤❤
Ирэна Солар, Вы знаете, мне с героями интересно. Иногда не знаю, что они выкинут. То, что Василёк не переступил черты до свадьбы - это было его собственное решение. Я даже такого от него не ожидала.
Здравствуйте) Начала читать. Поначалу испугалась, что будет исторический славянский роман по типу былин, но нет. Читалось довольно легко, моментами проскакивает юмор, историческая канва лишь на фоне. На первом плане все-таки жизнь героев и чувства. Сюжет увлекает, нет перебора с историей и непонятных терминов (чем частенько грешат в этом жанре). Главный герой довольно интересен, с непростой судьбой. Уверена, его ждёт большое будущее как воина. Не совсем поняла про сына от кареглазой девицы. Её выдали замуж за другого, при том что все знали, от кого ребёнок? Настоящий отец ещё и крестным стал? У меня как-то поменялись представления о моих знаниях истории и обычаев славян времен Киевской Руси) Немного смущают неоформленные диалоги. Как-то странно они выглядят, как текст. И я бы советовала главы всё-таки делить. И просмотров больше будет, и читать удобнее. В целом, занимательная история! Вдохновения вам!
Марина Орехова, Спасибо! ❤️
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена