Книга. "Проповедник" читать онлайн

Проповедник

Марина Новиковская

В тексте есть:мистерия, готика

Рейтинг:
12
6 670

Текущий рейтинг:
#7154 в Мистика/Ужасы
#7154 в Мистика/Ужасы


Полный текст 3 стр

Публикация: 16.09.2015 — 16.09.2015

Скачать: epub mobi fb2 (186 загрузок)


Аннотация к книге "Проповедник"

Легенда об Антихристе

4 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии

Войти
avatar
Кирилл Леонидов
25.07.2017, 11:45:04

По стилю и духу напоминает лермонтовского "Демона". Вообще лермонтовское настроение присутствует в каждой строке. Понравились поэтические образы и сравнения, у вас в этом отношении несомненный талант. Мне, как человеку более старшего поколения, не хватило глубины идеи, она слишком, на мой взгляд, размыта. Мне показалось, что вы увлеклись трагизмом самих образов, как если бы наблюдали мистическое фэнтези. Спасибо.

Кирилл Леонидов, Это давнее произведение. Писала ровно двадцать лет назад. Тогда ещё не созрел мой фантастический мир. Но теперь я понимаю многие собственные недосказанности. Особенно в свете дилогии, которую начала писать, но пока приостановила. Спасибо за отзыв!

avatar
Одри Шелинская
16.09.2015, 14:34:35

Осилила пока только первую часть, ибо стараюсь читать очень внимательно, чтобы оценить как следует :)
Пока вот такие заметки:
"до бога" - пишете с маленькой буквы, совсем как в СССР. В принципе, это на Ваше усмотрение, но мне кажется, сейчас принято писать с большой
"Поглощают окна звезды" - у самой часто встречается такая помарка)... Так, кто кого поглощает?)
"бешенный" - пишется с одной "н", это я уже выпендриваюсь)
"отчаянья" рифмуете к "познанья"... Вообще сложная комбинация звуков, подобрать рифму непросто... Лучше аккуратненько заменить слово "отчаянье" на что-то другое. Ударение на "а", и читается плохо (подошло бы старанья, терзанья, мечтанья...)
"Звезде, что искра среди пламя"... Правильно было бы "среди пламени". Лучше как-нибудь скорректировать, можно просто поменять предлог и смысл уже будет другой, уйдет ощущение ошибки.
Вот. Это были мои придирки по тексту. А теперь а самом произведении.. Мне очень нравится!) Правда) очень к месту используете средства худ выразительности, само настроение поражает мрачностью и давлением на сознание, а это очень хорошо, учитывая тематику)))
Берусь за вторую часть. Успехов Вам! :)

Лилиана Иванцова, Спасибо за разбор. ))) Кое-что исправила. Кое-что оставлю как и было.

Books language: