Книга. "Сфера повелителя. Книга 1. Потомок Симтов." читать онлайн
Рейтинг:
7
71 4 688

Текущий рейтинг:
#248 в Боевое фэнтези
#1953 в Приключенческое фэнтези


Полный текст 136 стр

Публикация: 06.08.2020 — 06.08.2020


Аннотация к книге "Сфера повелителя. Книга 1. Потомок Симтов."

Загадочный мир, где царит волшебство и приключения. В этом мире главные герои проведут вас по непредсказуемым загадочным местам. Где опасность подстерегает героев на протяжении всей книги.
Сфера повелителей — это артефакт, который был подарен первому Повелителю Земли богами - Высшими, чтобы он мог управлять другими существами и народами.
Главный герой Оран Нолт узнал, что он потомок древней расы симтов. Путешествуя со своими спутниками, он всё больше узнавал про расу Симтов и небесный город. На пути к небесному городу потомок и его путешественники попадают в схватки с существами. Но для героев, которым каждое испытание — это проверка себя на прочность, несколько не сломила их дух.

Комментарии к произведению:

Всего веток: 3

Ольга Шабалова 12.08.2020, 21:06:43

К сожалению, после прочтения аннотации к книге, читать саму книгу уже нет никакого желания( куча ошибок уже тут... Надеюсь, автору помогут выправить текст и после книгу можно будет читать...

Дмитриус Хитриус 12.08.2020, 19:37:37

Продравшись сквозь обложку и аннотацию я приступил к чтению. Сказать, что мне стало плохо, - это ничего не сказать. Я правильно понимаю, что это первое произведение автора? Мягко говоря, текст далёк от идеала. С большим трудом осилил несколько абзацев пролога, и мне сразу в глаза полезли косяки.
Но, спешу заметить, что когда я начинал писать, у меня получалась такая жуть, что кошмары - это цветочки по сравнению с ней.
Первая проблема, которая прямо набросилась на меня, - это повторы. Одинаковые слова, идентичные конструкции, что просто мешают. В самом начала, в первом предложении, пять раз подряд идёт "где". "Возможно это такой приём", - подумал я, но затем увидел в соседних предложениях "чья".
Вторая проблема заключается в том, что одни предложения очень длинные, а другие короткие. При этом у меня возникло такое ощущение, что текст идёт кусками, тут должны были быть ещё слова, но их кто-то съел. Может я просто устал, но читать было сложно.
Возможно, я ещё попробую почитать сие произведение, но на сегодня с меня хватит. Автору вдохновения, лёгкого пера, желания писать и терпения. Для меня текст выглядит практически нечитабельным, поэтому нужно работать, работать и ещё раз работать.

Последний комментарий в ветке:

Дмитриус Хитриус 12.08.2020, 19:43:35

Чисто ради интереса открыл последнюю главу. Почему-то она читается уже гораздо более бодро, чем пролог и первая глава, но всё-равно со скрипом. Пропущенные запятые, нескончаемые повторы и просто странные предложения. В таком случае рекомендую автору поучить Русский язык и очень надеюсь, что следующее произведение будет на порядок лучше этого. Главное не бросить и продолжить писать, всё приходит с опытом. Ещё раз терпения, старания и лёгкого пера автору.

Дмитриус Хитриус 12.08.2020, 19:20:03

Мои слова могут показаться грубыми, но я искренне хочу помочь.
Не сказал бы, что аннотация не очень, но чего-то ей не хватает. Красок? Глубины? Идея вполне прослеживается, что в книге будет понятно, но это так описано, что мне хочется взять и написать по-другому. Ну, криво это как-то, на мой взгляд.
Не "Книга поглотит вас в волшебный мир", а хотя бы "Вас поглотит волшебный мир" или просто "Волшебный мир". Не "Где главные герои проведут вас по...", а "Герои отправятся к ...".
Складывается ощущение, что автор хочет рассказать интересную историю, а с Русским языком маленькая проблема. Пляшут времена: то настоящее, то будущее, то вообще прошлое. Лично я написал бы всю аннотацию в одном времени. Конструкции странные - и это ещё мягко говоря.
Обложка. Ну, какие-то горы и что? Может лучше будет на обложке изобразить главного героя? Возможный читатель видит горы и проходит мимо. Плюс я бы сделал более крупный и легко читаемый шрифт. На странице книги что-то прочитать на обложке ещё можно, а в горячих новинках уже текст прочесть нельзя.

Books language: