Книга. "Сказание о Злодее" читать онлайн

Сказание о Злодее

Цикл: Сказание о Злодее

Ограничение: 16+

В тексте есть:антигерой, злодей, культивация

Рейтинг:
119
382 20980

Текущий рейтинг:
#184 в Уся (Wuxia)
#6445 в Попаданцы в другие миры


Полный текст 165 стр.

27.11.2020 — 31.01.2021


Аннотация к книге "Сказание о Злодее"

Обычно, попадая в параллельный мир, главные герои радуются своему положению, мечтая о неписанных красавицах и захватывающих приключениях, но наш главный герой не из числа подобных глупцов.
Как опытный читатель, он знает, что первым делом горе попаданец должен определить правила по которым играет новый мир.

Сопоставив факты, Тянь Дзе приходит к выводу, что мир в который он попал похож на популярную новеллу, а его жизнь напоминает какого-то второсортного злодея.

Не желая мириться со своей судьбой. Тянь Дзе решает изменить свою жизнь и для этого, он использует аналитический склад ума и многолетний читательский опыт.

28 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
18.01.2022, 16:34:51

Протагониста зовут Ян Ли. И методом научных изысканий он выясняет, что является коренным то ли русским то ли американским жителем. Не ну че логично, я вон каждый день встречаю в россии людей с именами Ян Ли, вполне исконные русские имена и в америке я уверен так же.:-)
Вот хз что за дурная привычка писать текст вот так вот через жопу? Может вы так и с людьми общаетесь? Что нет? Так какого ляду тогда вы читателям суете такой кривой и неудобоваримый текст? Если хотите до читателя донести свой рассказ то стоило бы его доносить в том же контексте в котором вы общаетесь с людьми.
Я конечно понимаю что пишется про китайских культиваторов и все дела. Но я не китаец, и открою возможно страшную тайну, но на сайте этом китайцев нету. Так что выебоны под китайский текст с кривого гугловского переводчика китайского колорита сюда не добавят. Да же больше скажу он тут и не нужен, тут нужен нормальный текст и хороший рассказ.
Сама концепция культивирования весьма интересна. Но автор и сам описал какое говно в итоге выходит у китайцев в дальнейшей перспективе. Потому и хотел увидеть реализацию от русских писателей. Очень уж мало адекватных произведений на эту тему.

avatar
23.04.2021, 13:10:59

Для человека который не знаком со Сказанием о демонах и богах, мне понравилось)) да и не понимаю я возмущающихся, читаю Злодейский путь, начальная основа была взята с "Система спаси себя сам для главного злодея" но в результате невероятно интересная книга.
Тем более это первая долгоиграющая история писателя, нужно поддерживать)
Большенство людей занимающиеся писательством или творчеством делают важные шаги вдохновленные работами или творениями других людей)
Спасибо, буду читать продолжение! (^_-)

avatar
07.03.2021, 23:18:46

Вот читаю и споминаю мангу аниме Сказание о демонах и богах. Может они похожи, или мне так кажется ?

avatar
06.04.2021, 13:26:41

Книга очень понравилась прочел на одном дыхании)
п.с
С нетерпением жду продолжения.
п.п.с
Также читал Сказание о Демонах и Богах точка зрения примерно та же что и у автора)

avatar
05.03.2021, 14:51:38

Спасибо!

avatar
01.03.2021, 20:06:18

Гарем будет?

avatar
01.03.2021, 15:28:45

Всем привет. Вот я и приступил ко второму тому Злодея.
Так вышло что я начал публиковать второй том на две недели позже чем планировалось. По этой причине приношу свои извинения тем, кто так ждал продолжения.
Не знаю как именно работают алгоритмы оповещений на сайте, поэтому пишу об этом тут.
Всем добра и приятного чтения.

avatar
24.02.2021, 16:08:44

Ничего для первого раза :) Интересно получилось. Язык, конечно, ппц. Это, наверное, полностью не исправить, кроме как найти редактора, но бесплатно хороший редактор не работает. Тем более, что у него будет на каждой странице разрыв сердца :) Но все-таки посоветую: лучше бы не пытаться копировать язык ужасных любительских переводов с английского, он не является нормальным русским языком. И я уверена, что в жизни вы так не разговариваете. Вероятно, вы такие тексты много читаете, и свойственная им нечеловеческая манера выражаться "прилипает". Есть способ улучшить стиль: перед работой над текстом выделить время почитать книги, написанные или переведенные на хорошем русском языке. Взять хорошо переведенную фантастику или фэнтези - Лема, Пратчетта, Шекли, Буджолд, Винджа, Муркока, Азимова (это кого я помню, что переводы в основном издавались хорошие). Из наших - Булычев, Стругацкие, С. Жарковский, С. Логинов, Лазарчук. Даже если вы это читали уже. Наверняка не всё. И читать, хотя бы просто так, а можно и обращать внимание на язык, анализировать, как автор рассказывает, какими приемами пользуется. Отлипнет стиль "корявый подстрочник" и что-то получше наработается.

avatar
14.02.2021, 20:25:50

Интересно получилось, но как-то резко оборвалась часть. спасибо

avatar
31.01.2021, 10:55:44

Здравствуйте, спасибо за прекрасный рассказ. Все очень понравилось. Ваш рассказ в подобном стиле первый прочитанный мной, раньше такого не читала. Успехов в продолжении написания истории, жду продолжения с нетерпением.

avatar
31.01.2021, 09:28:55

Вот и завершилась моя первая новелла или точнее, первый том.

Если вам понравилась история и вы ждёте продолжения, то не забываем ставить лайки, подписываться и советовать историю своим друзьям в соц. сетях. )

Спасибо за внимание. )

avatar
31.01.2021, 03:50:13

Заменил название тренировочных доспехов" на "рассеивающие доспехи" так как тренировочными могут быть и простые, но очень тяжёлые доспехи, но тренировочные доспехи Огненной Орхидеи и Красных Крыльев имеют рассеивающий эффект чем они и отличаются от обычных доспехов.
Если вам нравится старое название, могу вернуть.

Исправил ошибку в начале 14 главы, когда Сун Мин называет Гао Шена "принц Луны". Ошибка в том, что он сын Гао Чживея - "князя Звёзд" и следовательно как законный наследник имеет титул "принц Звёзд".

avatar
23.01.2021, 22:00:48

Прошу прощение за то, что задержал выход 17 главы.
Так как глава содержит тему о крайних последствиях "булинга" я неоднократно переписывал главу, как полностью так и частично. Особенно это стало острой проблемой в связи с последними событиями в Санкт-Петербурге (Собственно поэтому я хотел несколько раз пытался смягчить содержание главы).

В конце-концов я вернул мрачную тему главы, чтобы раскрыть обстоятельства отношения Сяо Нин с семье главного героя и раскрыть причины по которой Тянь Дзе хочет ей помочь.

Личная просьба к читателям. Если среди вас есть диванные психоаналитики, представители с высокими или наоборот низкими моральными принципами. Прошу вас не засорять комментарии вашим мнением по этой теме, у вас есть социальные сети или блоги для обсуждения подобных вопросов.
Проблемы издевательств в школе и их печальные последствия, это не та тема, которую стоит обсуждать на литературном сайте.

avatar
21.01.2021, 14:25:59

Доброго времени суток. Выход 17 главы несколько замедлился по причине того, что мне не нравится первоначальный вариант. По этой причине я уже второй раз переписываю черновик чтобы добиться лучшего варианта развития событий. Спасибо за понимание и простите за ожидание.

avatar
19.01.2021, 21:38:54

Потрясающе. жду не дождусь. продолжения. Хочу отметить, что сама механика совершенствования очень кропотливо прописана, при этом совсем не навязчиво. Лично меня сильно бесит, когда любые непонятности ленивый автор объясняет "этожмагия" и "этожмирбессмертных". Надеюсь в будущем у гг будет много совместных приключений с остальными персонажами (не всё же время в библиотеке просиживать). Вместе с тем уже сейчас кажется, что работа намечается не маленькая и это только первая часть, сконцентрированная на развитии гг.

avatar
08.01.2021, 23:32:13

Много хорошего - адекватный главный герой, продуманный мир, интересные приключения и прочее. За это большое спасибо, книгу внесла в библиотеку, буду ждать продолжения.

Хотелось бы, однако, в виде конструктивной критики упомянуть то, что заставляет читать по диагонали целые страницы - это попытка практически в учебном ключе описать физику взаимодействия совершенно выдуманных материй.

Плюс из-за этого язык часто соскальзывает на канцелярит, которой даже в докладах оказывает усыпляющее воздействие, а уж в жанре фэнтези ... )

Возможно, людям с научным складом ума такое обилие специфических терминов, да еще в сложносочиненных фразах, будет наоборот, приятно) А у меня веко дергается и интерес теряется) Не сочтите за наезд, это просто обратная связь от читателя)

В остальном все прекрасно (ЗЫ слово "нибудь" в словосочетании кого/кому-нибудь пишется слитно)

avatar
30.12.2020, 11:58:31

Тринадцатая глава закончена и сегодня-завтра будет доступна для чтения.

avatar
26.12.2020, 15:41:58

В последней главе поменял термин "ученик" на "студент" для учащихся в академии Ледяного Лотоса. В скором времени заменю их в предыдущих главах.
На такой шаг я пошёл по двум причинам:
1) При написании главы я машинально пишу "студенты", после чего заменяю слова.
2) Для того чтобы разделять студентов общего потока от личных учеников мастеров города.

avatar
20.12.2020, 12:37:34

Я немного подправил терминологию в уже вышедших главах, заменив термин "культиватор" на совершенствующийся, практик и адепт.
Причиной послужило то, что вместе с "совершенствованием", культивация в прямом значении подразумевает аграрное развитие.
Также я пришёл к использованию слова "адепт" по причине того, что совершенствование различных духовных практиков с целью достижения долголетия, является совокупностью духовных практик, включающих тренировки тела, медитацию, занятие йогой, которые даосы называют "внутренней алхимией". Соответственно я посчитал куда более логичным использовать "адепт" как термин который подразумевает приверженцев духовных учений и понимающих их значение.

avatar
16.12.2020, 22:28:42

... ты поделишься со мной всеми переживания. - добавьте "-ми" в последнем слове. Жаль, с планшета читаю... Копипаст не работает.