Книга. "Ундина: Зов крови" читать онлайн
Рейтинг:
18
29 1447

Текущий рейтинг:
#29886 в Любовное фэнтези
#21199 в Приключенческое фэнтези


Заморожена: 12 Апр 43 стр

Публикация: 31.07.2018 — ...


Аннотация к книге "Ундина: Зов крови"

Мир ундин, в который, по велению судьбы, попала Тильда Уорсон, не так уж и приятен. Ей предстоит встреча с матерью, которую не иначе, как испытанием не назовешь. Тильде предстоит выстоять против напора своего кузена, отстоять право на законный трон, вывести злодея на читую воду и конечно же обрести свою любовь.

Все это и многое другое вы прочтете в книге "Ундина: зов крови". Ваше внимание, дорогие читатели, очень важно для меня и моего музенка(он у меня еще маленький), но ваши коментарии, репосты и лайки помогут ему освоиться и творить вместе со мной. Книга пишется в режиме " ЧЕРНОВИК". Как найдется бета готовая окунуться в наш мир, мы перейдем в "Чистовик")).

Ваш преданный автор!

13 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Ева Алатон
25.11.2019, 11:51:32

Дорогие читатели, еще идет правка тескта, кое-что я изменила и дополнила, но в целом текст остается прежним. Исправленно пока две главы. Третья начата. Если увидиье обновления текста, то это не новые части прод, а всего лишь правка. Как только появится новый текст, сооющу в блоге.
Ваш автор.

avatar
Ева Алатон
23.09.2018, 20:58:43

Дорогие читатели этой истоии, пока ставлю осзнакомительный фрагмент, так как собираю доп.информацию, правлю, переписываю книгу, и пишу паралельно еще одну историю. Обязателно вернусь к ундине, но позже, сейчас пока не могу совмещать все и сразу.

avatar
Альма Либрем
01.09.2018, 11:51:33

Здравствуйте!
К сожалению, мой отзыв не будет стопроцентно положительным. Начну с хорошего: идея очень интересная. Ундины - это вообще довольно любопытная тематика, далеко не самая популярная, и в ней можно раскрыть много нового. Ваша концепция "цветения" выглядит интересно, тем более, в контексте того, что такое случается и у оборотней тоже. Главная героиня не вызывает отторжения, не делает какие-то невозможные глупости, борется за своё существование. Это очень приятно. Да, она живёт не в лестных условиях, да, на её пути много препятствий, но верится, что с Тильдой в конце концов всё будет хорошо.
Сюжет довольно напряжённый, хотя, на мой вкус, развивается слишком стремительно. События сменяют друг друга очень быстро, "привыкнуть к декорациям" не получается.
Но есть и большой недостаток. И это грамотность работы. Присутствует не только большое количество опечаток и описок, а ещё и огромные проблемы с оформлением диалогов. Частицы "не" то тут, то там выпрыгивают в удвоенном количестве, даже в аннотации.
К примеру, " встреча с матерью, которую не иначе, как испытанием не назовёшь" на самом деле должно звучать как "встреча с матерью, которую иначе, как испытанием, не назовёшь".

Альма Либрем
01.09.2018, 15:11:27

Ева Алатон, Русский язык не родной и мне, потому я прекрасно понимаю, как это тяжело. Со временем проблемы будут отпадать одна за другой. Причины бывают разные, я понимаю, да и вы ищете редактора, если верить аннотации.
Относительно тире. Если вы имеете в виду, что многие вместо тире пишут там дефис, то да, это последствия компьютерного набора. Но писать: "Привет! сказала девушка", не отделяя реплику от авторских слов - это грубейшая ошибка.
Открываю свои купленные книги. Примеры наведены из весьма популярных коммерческих произведений.
" - Береги её! - сказал он будущему зятю".
"- Мне сейчас другое интересно, - Эрик постучал пальцами по столу."
"- Ничего не в порядке! - возмутилась я".
Между "её" и "сказал", между "интересно" и "Эрик", между "порядке" и "возмутилась" стоит тире (дефис, если автоисправление не сработало).
У вас же это выглядело бы как "- Ничего не в порядке! Возмутилась я".
Я не знаю, где вы встречали такую манеру написания, возможно, в вашем родном языке действуют такие правила, но в русском и украинском есть чёткие правила оформления диалогов.

avatar
Ева Алатон
01.09.2018, 14:53:44

Ну вот, внесла исправления и изменения, прислушавшись к советам добрых коллег)), надеюсь ничего не пропустила. Кое-что я все же оставила, без этого невозможно прочувствовать состояние Тильды в момент знакомства с матерью. А именно "двойное отрицание".

avatar
Ева Алатон
11.08.2018, 23:58:35

Пока добавила проду так, как есть, без вычитки. У меня уже третий час ночи)) и глаза слипаются, но я стараюсь держать обещания данные читателям))! А завтра уже займусь вычиткой исправлением и продолжением))!

avatar
Ева Алатон
08.08.2018, 17:25:49

Дорогие мои читатели, прислушавшись к мнению большинства кометаторов, я испавляю недочеты моей истоии. Всем большое спасибо за пояснения и указания на ошибки)), теперь в первой главе есть пояснения почему Тильда все же поехала к госодину Азимуту. И почему Тиль терпит Орсинию.

avatar
Эллиса Райс
07.08.2018, 18:24:23

Добрый день! Я с чтения по обмену)) Прочла пока две главы -мне понравилось!
Начну с названия: привлекает внимание, становится интересно кто или что это "Ундина". Обложка очень красивая, но думаю, что надо бы поменять текст, чтобы он был более разборчивым. Аннотация хорошая, но есть опечатка.
А сейчас о самом тексте. Задумка мне показалась весьма интересной и необычной, но кажется есть неболтшая несостыковка: девушка знает, что мачеха её терпеть не может и всё хочет от неё избаться, но тем не менее так легко ей поверила. Кстати говоря, хочеться знать передался ли дар матери главной героини ей самой... Надеюсь, что да. Жаль, что отношение отца девочки такое, что появляются сомнения родная ли она ему вообще.
Главная героиня персонаж, который вызывает симпатию своей бойкостью, умом, стойкостью, она вызывает сопережтвание, но не жалость.
Сам текст нуждается в редактуре, встречаются опечатки, советую попробовать онлайн-проверки орфографии - они указывают на опечатки и ошибки. Единственное, что сильно смутило это то, что прямая речь никак не отделена от слов автора, часто это вызывает затруднения в чтении.
В целом история заинтересовала, поэтому вам лайк от меня)
Творческих успехов!

Ева Алатон
07.08.2018, 18:57:12

Эллиса Райс, Большое спасибо за приятный отзыв)), я пишу в основном ночью, возможно поэтому и допускаю ошибки, а может пришло время повторять грамматику)). Насчет размера теска( стыдно признавать)) ), но никак не могу сообразить, как его увеличить.

avatar
Марла Лукаш
05.08.2018, 09:23:16

Добрый день!
Для начала хочу сказать, что обложка - классная, точнее картинка - русалки привлекают внимания. Единственное, по моему, текст лучше сделать покрупнее. Аннотация тоже многообещающая (только опечатка "презд" вместо "проезд").
Начало с первых строк напоминает Золушку - работящая и здравомыслящая падчерица, злодейка-мачеха, которая, определенно, что-то задумала (интрига раскрывается уже в аннотации). Но вот, в отличие от сказки, даже отец не слишком стремится защитить свое дитя. Да, Тильде не повезло... Кстати, я так и не поняла, а отец - ее родной отец? Или ее просто подкинули ему? И ее мать, получается, бросила ее?
Здорово, что в ужасном особняке господина Азимута, она нашла поддержку в лице старухи, хоть кто-то сжалился над несчастной сиротой! Судя по существующему лазу, старуха делает так не впервые :) Как же она задержалась на такой работе?
Героине удается сбежать и уплыть! Хотя идея переплыть море на весельной лодке кажется рисковой, но, конечно, ей везет и она встречает загадочного капитана-оборотня, готового обогреть, накормить бедную девушку, да еще и рассказать о ее происхождении!

Ева Алатон
05.08.2018, 17:34:35

Марла Лукаш, Спасибо за добрый отзыв)), да, отец Тильды ей действительно родной, но ребенок был ему совершенно не нужен, как впрочем и ее матери(но об этом чуть позже), но и бросить дочку он не посмел. Сама по себе старуха не так проста, как кажется и спасает девушек не впервые. Перспектив переплыть море в голове Тильды не было, просто ей хотел сбежать как можно дальше ото всех. Капитан - это отдельная история, впрочем как и адмирал.

Пришла из чтения по обмену. Начало истории меня тоже отнесло к воспоминаниям о Золушке, только в отличие от классической героини, ваша гг прекрасно понимает, что ее угнетают, видит все козни мачехи, но почему-то при этом ничего не делает, чтобы им воспротивиться. И вроде характер у нее боевитый (про себя же мысли разные проскальзывают), а дает вытирать о себя ноги и легко верит всему, что ей вешают на уши. Вот вроде только с недоверием спрашивала, чего хочет от нее мачеха, а спустя одну ее тираду уже сразу и поверила, что ей нашли работу. Нелогично чуток, не считаете? Технически тоже есть неувязки. "Кивнула я своим мыслям, глядя куда-то вдаль, и совсем не заметила, как злорадно блеснули глаза моей мачехи" - повествование идет от первого лица, поэтому писать о том, чего гг якобы не заметила, неправильно. Она либо это видела и потому упомянула, либо это нужно попросту убрать. Слишком легким показалось мне и то, как автор выводит гг из замка. Надо было, чтобы она убежала, - пожалуйста, вот вам старуха, которая, оказывается, мгновенно узнала гг, а вернее, чья она дочь. И неужели про этот тайный лаз никто не знал еще? Что-то плохо верится.

Ева Алатон
05.08.2018, 17:18:56

Наталья Ермаковец, Все вы конечно правильно подметили и на некоторые ошибки указали верно, спасибо буду исправлять. Да, она пекрасно видит, что об нее вытирают ноги, но считает себя обязаной человеку, который ее вырастил, хотя мог и не делать этого(об этом есть упоминание в тексте). Вот и терпит все сносно. А насчет лаза, история не заканчивается и старуха эта далеко не простая и история с тем чтобы Тильда попала к градоначальнику тоже гепростая. В двух главах всей задумки не опишешь)). За отзыв большое спасибо, буду работать над ошибками)).

avatar
Рей Мей
03.08.2018, 21:04:58

Очень интересная книга, необычная так сказать)я добавлю к себе.и буду ждать проду)Музу вам хорошую)

Ева Алатон
04.08.2018, 12:23:23

Rei Mulan, Сегодня вечером. Сейчас делаю вычитку)).