Книга. "Вальди" читать онлайн

Вальди

Кристина Шелки

В тексте есть:
вороны, исландия, ферма

Читать

Рейтинг:
12
7 9 392

Текущий рейтинг:
#550 в Исторический роман
#3298 в Драма


Полный текст 8 стр

Публикация: 06.04.2017 — 06.04.2017


Аннотация к книге "Вальди"

Исландия, 1814. Холодные серые берега, скованные ледниками, зеленые долины с фермерскими землями и черные хвосты китов на горизонте. Датский путешественник, отправленный в дальние земли с миссией провести перепись христианского населения, и некрещеная девочка-сиротка, верящая в магию древних саг.

Комментарии к произведению:

Всего веток: 3

Агнесса Шизоид 09.04.2017, 21:46:54

А где роман про селки, я вас спрашиваю? ))
Хороший рассказ. Действительно ощущение, что читаешь рассказ того периода - я ведь росла в основном на писателях XIX века. И стиль, манера подачи - рассказ наблюдателя, и то, как развивается действие, словно бы невзначай, на заднем плане, даже эта легкая отстраненность рассказчика. Маленькая меланхоличная зарисовка, многое рассказывающая о культуре страны. Вспомнились садистские методы обращения в христианство в скандинавии и т.п.) Девочка убегает как будто и от христианства, и от всего, что может связать ее - в том числе приближающейся зрелости.

Надо бы что-то сделать со сносками, отвлекают. Да и большая часть того ,что объясняется, и так всем известна, вроде конфирмации. Хотя про бадстов я не слышала))

*следовать моему разговору - немного странный оборот
я больше привыкла к смоляным волосам, хотя вроде в гугле и смольные попадаются - но у меня они ассоциируются со Смольным))
*не мог не упустить сходство? Второе Не не лишнее?
*еще мне че-то кажется, что с жен. родом употребляется две, а не двое - т.е. две служанки, а не двое служанок, но двое слуг. Или я как-то не так понимаю правило.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Кристина Шелки 09.04.2017, 23:26:15

Агнесса Шизоид, Спасибо большое за такой отзыв и поправочки!
Я впервые писала в таком стиле, и писалось взахлеб, приятно думать, что, возможно, в будущем могла бы получиться и книга в этом же стиле, но пока дико сомневаюсь, а хотелось бы!
Про побег от взросления в том числе - верно подмечено!
Про сноски - это да, я увлеклась, если честно. По положению в тексте - в самом ворде они, как положено сносились вниз, но для выкладки я выносила их в скобки, так как не везде такое было возможно.

Сейчас выяснила, что действительно "смоляной" употребляется гораздо чаще, а "смольный" считается устаревшим, и все результаты, в поисковике, например, имена собственные - интересно, открыли глаза прямо))
Про двое - это вообще, думаю, все-таки грубая ошибка, не заметила, спасибо)

Селки буду выкладывать буквально на днях, еще не добралась :) Зато вот там вообще все будет без сносок, решила поэксперементировать
Еще раз спасибо))

Ирина Кварталова 07.04.2017, 14:44:12

Удивительным образом герой оказался мне близок - может, потому что есть в нем что-то от знакомых мне людей. Такой тип характера дшя меня привлекателен. И этот взгляд на ребенка с позиции взрослого и определившего свой путь человека.
Наверное, мне чуть не хватило подводки к решению Вальди - как-то буднично получилось, хотя ясно, что она попыталась избежать обряда конфирмации. Вот буквально абзаца не хватило, чтобы чуть драматический накал усилить. С другой стороны, герой такой рациональный, что он мог ничего не заметить.
Вообще, очень понравилось! И атмосфера, и язык - стилизация тебе точно удалась.)

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ирина Кварталова 08.04.2017, 09:12:45

Кристина Шелки, ну да, я понимаю)) я обычно доводу до какого-то максимума, на который способна,и отпускаю)

Эмилия Галаган 07.04.2017, 01:15:44

Чудесный, очень поэтичный рассказ, действительно складывается ощущение, будто читаешь отрывок из мемуаров этого путешественника, малоэмоционального, рационального, но завороженного детской поэтичностью и причастностью девочки к чему-то магическому...

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Кристина Шелки 07.04.2017, 07:53:16

Эмилия Галаган, Спасибо большое за отзыв! Рада, что вам понравилось :)

Books language: