Книга. "Вендор пяти колец" читать онлайн

Вендор пяти колец

Роман Фомин

В тексте есть:
психология, япония, корпорация

Читать

Рейтинг:
14
9 42 745

Текущий рейтинг:
#8145 в Фантастика
#868 в Альтернативная история


Заморожена: 12 Мар 420 стр

Публикация: 27.02.2019 — ...
Конкурсы: Белый кролик


Аннотация к книге "Вендор пяти колец"

Циничный мир международного Телекома. Здесь нет места сантиментам. Значение имеют только результат, только прибыль. На кону многомиллионные контракты.
Что-то происходит с Дэном Абрамсом, вице-президентом большой корпорации. По его репутации прожженой акулы бизнеса бегут трещины. На фоне непрерывной гонки за прибылью его мучают кошмары и провалы в памяти. Опытный врач-психотерапевт исследует феномен и открывает спрятанную в подсознании Дэна параллельную жизнь в другом времени, в другой стране. В ней свои правила и рамки, и своя цена ошибки.

Комментарии к произведению:

Всего веток: 11

Мария Руно 11.03.2020, 09:11:55

Книга оставила двойственное впечатление. С одной стороны, история продуманная, тут много героев и две линии событий. Одна - это события, происходящие в наше время, другая - это видения Дэна о Японии.
При этом о самом сюжете пока даже не знаю, что сказать. Вроде бы что-то происходит, герои перемещаются и что-то делают, Дэн то и дело куда-то летает на самолете и ездит, декорации меняются, но это выглядит как-то... хаотично, что ли... Не вижу в действиях героя конкретной цели. Все, что он делает - это его обычная повседневная рутина, как у большинства - утром на работу, вечером с работы, вот так же и он крутится, и его командировки в другие города и страны давно стали для него такой же привычной каруселью. Соответственно, и я, глядя на все глазами Дэна, воспринимаю все происходящее с ним как рутину.

В ветке 11 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Мария Руно 13.03.2020, 03:36:56

Роман Фомин, Спасибо, теперь многое стало понятнее, с тем же темпом повествования и речью героев.
Значит, реалистичная часть (история Дэна) будет все же в основном как этакий психологический роман, где герой разбирается в себе. Наконец-то узнаю, куда ему столько денег и на фига ему работа, которая гробит здоровье и не дает по-нормальному жить (я имею в виду - куда-то ездить не по работе, а просто так, с друзьями встречаться, да просто гулять или с книжкой валяться, не думая о том, что надо успеть то, встретить этого и еще на сто писем ответить))
А кстати, странно все же, что ему не с кем поговорить, кроме психолога. Совсем, что ли, друзей нет? И в России никого не осталось? Друзья по переписке тоже ведь друзья, иной раз с ними даже проще чем-то поделиться, чем с теми, кого видишь вживую..
И да, последние главы читались бодрее начальных. Хорошо, что во второй части действия будет побольше) Полный текст дочитаю, конечно. правда, опасаюсь запутаться в истории Такедзо и бизнес-интригах)

Наталья Царева 04.03.2020, 12:11:21

Доброго дня. Прошу прощения, что так долго шло с отзывом, сложный для меня текст, потому оставила напоследок.
Сейчас буду говорить об общих впечатлениях.
Обложка. Она, конечно, хороша и прекрасна, но - нет. Такая обложка не привлекает читателя, нужно что-то более яркое. Можно сделать и цветную обложку для этой книги, не вводя людей в заблуждение и делая вид, что перед ними литрпг или уся. Обложка неформатнее, чем книга.
Теги. "Средневековая Япония" сократить до "Япония," и будет норм.
Аннотация. Все хорошо.
Ах да. Название. Оно убийственно, конечно. Но с ним наверно, ничего не надо делать, да и кольца лично у меня ассоциируются с кольцами Сатурна, и, скорее всего, я не одинока. Следовательно, для жанра НФ такое название подходит.

В ветке 7 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 11.03.2020, 17:36:56

Наталья Царева, Вот:
https://vk.com/id585786771
Спасибо!

Марина Максимова 02.03.2020, 23:48:42

Доброй ночи.
Нравится преобладание белого цвета на обложке. В сочетании с красным и чёрным, по особому атмосферно.
Название книги лаконичное, цепляет.
Аннотация держит интригу, для любителей психологии, неизведанных её граней, то что надо.
Знакомство с главным героем основательное, вначале читаешь, пытаясь уловить интригу, но потом расслабляешься, и полностью погружаешься в сюжет. Описания детальны, и всё же желание перелистать страницы не возникает. Вместе с Деном мы, действительно, переносимся в кабинет, на приём к доктору Терезе Коуэль. Результаты гипноза положительны, только, как повлияет открывшаяся информация на дальнейшую жизнь Дена? Первая глава мощно написана.
Повествование грамотное, как будто читаешь американскую классику.
В текст закралась опечатка: «Если бы доктор Коуэлл на заставляла пациентов ждать, соблазна бы не было...» – «не заставляла»
Ещё парочку встречала, но уже не копировала.
Успехов Вам и побольше читателей.

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 03.03.2020, 00:05:47

Марина Максимова, Привет. Спасибо за теплый отзыв!
Американская классика действительно здорово повлияла на меня.
К Мелвиллу, Стейнбеку и Драйзеру возвращаюсь периодически.
Знаю, что на динамике не очень положительно сказывается, но что ж делать :)
За ошибку спасибо. Поправил в первоисточнике.
Всего доброго!

Лина Вива 02.03.2020, 11:21:09

Первый взгляд.
Здесь все необычно, начиная от названия, до текста самой книги.
Название у меня вопросов не вызвало, лишь почитав комментарии, поняла, что нужно узнать побольше. В целом посмотрела и про Пять колец и про вендера. И потом сложился паззл в голове, почему у вас такая обложка и при чем здесь Япония :)
Обложка нетипичная для Литнета, даже кровожадная. Но все уместно, ведь вы не пишите любовную любовь, поэтому и нормально, что она такая. У меня ничего не растянуто, все читаемо и понятно.
Жанры и теги все на местах. Если говорить о том, что теги помогают в продвижении книги, то скорее они непопулярны, но вот если говорить о раскрытии сюжета и о том, что будет в истории, то здесь все вполне уместно.
Аннотация. Все четко и по делу, вы описали время, в котором все происходит, описали главного героя и его проблему, что дает своеобразную интригу.
По тексту, вы пишете доступно и понятно, да неспешно, но книги такого формата и не должны быть торопливыми.
Успехов вам в вашем творчестве и благодарных читателей :)

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Лина Вива 02.03.2020, 14:36:07

Роман Фомин, ее же можно по-разному описывать :) можно как у меня сопли на кулак наматывать, а можно вскользь и невзначай :)

Julia Romantic 02.03.2020, 13:29:19

Добрый день) наконец-то я до вас добралась :) Первый взгляд.
Скажу сразу, мне кажется, вы выбрали не ту площадку)) Здесь такие серьезные вещи не очень заходят. Но, надеюсь, вы все-таки найдете свою аудиторию. Талант у вас определенно есть!
Название, увы, разгадать я не смогла, хотя даже в гугл полезла)) Но звучит загадочно и созвучно, поэтому плюс. Обложка жутковата, с началом текста и аннотацией не очень удалось связать, но, думаю, вы раскроете ее смысл в романе. Вот аннотация - однозначно плюс. Как и текст, она хороша и профессиональна. Вполне могу представить такую книгу в магазине.
Удачи вам :)

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 02.03.2020, 13:53:24

Julia Romantic, Спасибо огромное! Очень приятно :)
Я ниже писал, почему такое название.
Это конкатенация слов. "Вендор" - по-английски поставщик. "Книга пяти колец" - трактат известного японского средневекового фехтовальщика.
По поводу площадки вопрос интересный. У меня их несколько и пока пишу выкладываю на все (правда, везде одинаково тихо). Когда закончу, подумаю.
Всего доброго!

Лара Вагнер 01.03.2020, 18:03:15

Первый взгляд)
Обложка, на мой вкус, отличная, нешаблонная для сайта, напоминает японскую мангу. В мелком формате имя автора чуть-чуть расплывается, но это практически неизбежно с красным шрифтом на экране. Название тоже очень понравилось. Правда, мне слово "вендор" знакомо, поскольку переводила коммерческие тексты с английского. Но даже если потенциальный читатель видит его впервые, это вряд ли оттолкнет от книги. Возможно и наоборот, захочется посмотреть, о чем идет речь Само по себе название звучное.
Аннотация тоже на пятерку, эффектная и четкая. Насчет тегов вам уже писали, они ничего не дают в плане привлечения новых читателей, хотя сами по себе информативны. "Средневековую Японию" можно заменить на "Японию", по этому тегу книг не слишком мало и не слишком много, самое то. Или добавить "средневековую Японию" в аннотацию.
По тексту впечатления противоречивые. Во-первых, вместо вступления действительно получилось какое-то назидание, способное отпугнуть очень многих читателей, которые в назиданиях не нуждаются. Во-вторых, первая глава огромная, читать неудобно. В-третьих, много избыточных описаний, которые тормозят начало книги, такое впечатление, что повествование идет по...

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 01.03.2020, 23:18:55

Лара Вагнер, Привет. Спасибо за подробный и обстоятельный отзыв.
Я, разумеется, вернусь еще к первой главе, подумаю про описания.
Размер главы - у меня исторически так сложилось, что размер рассказа/главы это около 10 вордовских страниц. Вот не режется короче запланированный "эпизод сюжета". Знаю что в современных быстрых реалиях надо короче, чтобы читнул страницу и запомнил номер главы, но не получается :)
Цифра в названии главы (спойлер) - это год, в который во сне попадает ГГ. Не знаю, добрались ли вы до первого сна при чтении.
Спасибо за примечания и советы!

Диана Винтер 01.03.2020, 11:24:33

Здравствуйте. Первый взгляд.
Обложка интересная. Смотрится гармонию, расставлены акценты, нет переизбытка деталей. Напоминает картинку из манки :) Название сочетается, звучит интригующе. Теги не сильно популярные для Литнет, но тексту подходят. Жанры многообещающие. Аннотация 50 на 50. В ней есть крючок, но яркого желания скорее заглянуть в книгу она не вызывает.
В первой главе в самом начале много названий. Незнающий человек запутается и не запомнит. Также вначале вы много рассказываете, в не показываете. Это замедляет повествование, оно иногда становится скучноватым. Честно, за первой главой я не заметила как таковых действий. Да, герой передвигался, смотрел в телефон, заполнял бумаги, но очень много описаний. Читатель и так может нафантазировать себе кабинет психотерапевта или приемную, не нужно расписывать все до мелочей) Впрочем, сам сюжет вполне ничего. Я бы выдвинула его на первый план и будет круто. Также отмечу, что язык у вас неплохой, заметно, что вы хорошо все продумали. Наверное, во многом играет роль мое личное имхо. Возможно,сказывается и то,какик книги я пишу сама. Привыкла к экшну, вот и ищу его всюду. Успехов вам и много читателей :)

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 01.03.2020, 12:56:00

Диана Винтер, Это безусловно! :) Или не объяснять. Кому как нравится

Марианна Красовская 29.02.2020, 23:24:21

Первый взгляд. А знаете, я впечатлена. В этой книге есть потенциал, на мой взгляд. Но ее мало кто увидит. Название совершенно непонятное. Обложка броская, но неформат-неформатище. Хотя мне нравится именно цветовым решением. Теги вообще никак не стреляют. Ну кто пойдет на сайте любовной фантастики на тег "бизнес"? Я бы разве что на "средневековую историю" заглянула, да и то, если бы случайно заметила.
Текст мне очень нравится. Да, я вижу лексические ошибки, вижу слишком много запятых и скачки стиля, но есть в нем что-то цепляющее. Образность есть, визуальность, глубина.
Введение прямо как у Акунина по стилю. Дальше кстати читать легче. И интереснее.
Аннотация шикарна. Вот прям лучшее из всех факторов. На такую аннотацию я бы заглянула непременно. А если бы книга была у меня на работе, я бы еще и дочитала, потому что для чтения урывками в ночи она слишком сложна и, пожалуй, многогранна.
Автор, у вас талант. Неформальный, правда

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 01.03.2020, 01:00:13

Марианна Красовская, Привет.
Огромное спасибо за теплые слова!
Название (которое, вы правы, поймет только "тот, кто в курсе") это конкатенация. "Вендор" - по-английски поставщик. "Книга пяти колец" - это трактат известного японского средневекового фехтовальщика.
Пишу я примерно так же, как вы описали свое "внеурочное" чтение. Урывками.
Соответственно натыкаюсь на читателей (помимо сформировавшегося круга) тоже по большей части случайно. И совсем нет времени заниматься промоутом, поиском правильных сайтов и тегов. Хоте, конечно, хотелось бы.
Но спасибо и на том.
Пишется ведь не потому, что заставляют. А потому, что невозможно не писать. Ух, сколько пафоса ))
Всего доброго!

VALERIA 29.02.2020, 15:41:47

"Первый взгляд". Здравствуйте.
Название необычное, как и обложка. Она немного напоминает иллюстрацию из японской манги. Небоскребы на заднем плане намекают на настоящее, реальность героя, а девочка с катаной - заявленное в аннотации прошлое. Идеально сочетается с названием и аннотацией. Аннотация довольно понятная, коротко описывает героя, его жизнь и проблему. Также задаёт интригу. Мне по началу показалось, что в книге будет что-нибудь фантастическое, перемещение в прошлое или что-то в том духе. Одним словом - три пункта идеально подобраны и цепляют внимание. По поводу тегов: здесь все сложнее. Ваши теги подходят содержанию книги, но найти по ним книгу будет сложно. Как писали до меня - на сайте такова политика, что чем популярнее тег, тем больше читателей находят по нему книгу. Начало вашей мне понравилось. Очень яркие описания, необычный авторский стиль. Читая, постепенно знакомишься с героем, узнаешь о его прошлом и настоящем. Рассказ Дэна про необычные сны, которых он сначала не помнит вызывает интерес, и кажется, что вот совсем скоро произойдет что-то необычное и герой попадет в ту самую средневековую Японию, которую видел во снах.

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 29.02.2020, 23:11:39

VALERIA, Привет.
Большое спасибо за положительный отзыв!
С тегами, видимо буду переставлять, менять как-то. Бизнес и япония не очень хорошие якоря, но, с другой стороны, я лично никогда не ищу чтение по тегам. В то же время не могу сказать, что у меня очень выраженная фантастическая составляющая. В общем, пока сумбур в голове.
Да, великая и ужасная Средневековая Япония начинается в конце первой главы :) Спасибо

Салма Кальк 29.02.2020, 13:43:12

Здравствуйте! Первый взгляд :)
"О боже, я ничего не знаю о средневековой Японии, кроме самых общих вещей" - вот моя первая мысль. Вторая была о том, что ничего страшного, прочитаю и узнаю.
Обложка прямо и недвусмысленно говорит о том, что есть в книге - современные небоскрёбы и фигура, наводящая на мысли о той самой Японии. Правда, я не поняла - меч ведь не в руках у дамы, если это вообще дама, а у кого-то другого? Но я, повторюсь, не в теме вот совсем. Малоцветность обложки - на мой взгляд, в плюс, так она воздействует намного сильнее, чем если была бы цветной. Но по местным меркам, конечно. неформатная, тут любят цвет и яркие краски. Теги отлично говорят о том, что есть в тексте, но работать может только один из них - "психология". Работать - то есть вести читателей на страницу книги. Тут ведь как, чем популярнее тег, тем больше шансов, что его используют читатели и придут к вам. Может быть, попробовать как-то их поменять?
Аннотация увлекает, и начало романа увлекает тоже. Вступление меня так вообще восхитило своим затейливым языком. Правда, чтобы читать текст, написанный таким образом, большими порциями, мне нужно особого рода вдохновение.

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 29.02.2020, 14:33:02

Салма Кальк, Привет.
Большое спасибо за отзыв!
Про "наличие/отсутствие знаний о средневековой Японии" могу сказать, что очень стараюсь, чтобы не только экспертам по этой стране нравилось читать мою книгу :) Ну а эксперты, разумеется, не находили в ней откровенных исторических ляпов.
Все ваши примечания - справедливые.
1. На картинке девочка. Она с мечом. В первой главе ее еще нет. По-видимому надо над картинкой поработать, но делать цветной не буду. Только три цвета: черный, белый, красный
2. С тегами - вы правы. Не особо приводят ко мне читателей. Буду думать

Анастасия Попова 12.04.2019, 09:27:26

Многообещающее начало. Интересно, к чему это он грезит об Японии... Написано неторопливо, погружаешься в атмосферу. Ждем продолжения

Последний комментарий в ветке:

Роман Фомин 14.04.2019, 07:44:42

Анастасия Попова, Спасибо за отклик! Я, если честно, тоже погружаюсь. Неторопливо, с удовольствием превращаю план в текст.

Books language: