Аннотация к книге "Вендор пяти колец"
Циничный мир международного Телекома. Здесь нет места сантиментам. Значение имеют только результат, только прибыль. На кону многомиллионные контракты.
Что-то происходит с Дэном Абрамсом, вице-президентом большой корпорации. По его репутации прожженой акулы бизнеса бегут трещины. На фоне непрерывной гонки за прибылью его мучают кошмары и провалы в памяти. Опытный врач-психотерапевт исследует феномен и открывает спрятанную в подсознании Дэна параллельную жизнь в другом времени, в другой стране. В ней свои правила и рамки, и своя цена ошибки.
11 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиКнига оставила двойственное впечатление. С одной стороны, история продуманная, тут много героев и две линии событий. Одна - это события, происходящие в наше время, другая - это видения Дэна о Японии.
При этом о самом сюжете пока даже не знаю, что сказать. Вроде бы что-то происходит, герои перемещаются и что-то делают, Дэн то и дело куда-то летает на самолете и ездит, декорации меняются, но это выглядит как-то... хаотично, что ли... Не вижу в действиях героя конкретной цели. Все, что он делает - это его обычная повседневная рутина, как у большинства - утром на работу, вечером с работы, вот так же и он крутится, и его командировки в другие города и страны давно стали для него такой же привычной каруселью. Соответственно, и я, глядя на все глазами Дэна, воспринимаю все происходящее с ним как рутину.
Роман Фомин, Спасибо, теперь многое стало понятнее, с тем же темпом повествования и речью героев.
Значит, реалистичная часть (история Дэна) будет все же в основном как этакий психологический роман, где герой разбирается в себе. Наконец-то узнаю, куда ему столько денег и на фига ему работа, которая гробит здоровье и не дает по-нормальному жить (я имею в виду - куда-то ездить не по работе, а просто так, с друзьями встречаться, да просто гулять или с книжкой валяться, не думая о том, что надо успеть то, встретить этого и еще на сто писем ответить))
А кстати, странно все же, что ему не с кем поговорить, кроме психолога. Совсем, что ли, друзей нет? И в России никого не осталось? Друзья по переписке тоже ведь друзья, иной раз с ними даже проще чем-то поделиться, чем с теми, кого видишь вживую..
И да, последние главы читались бодрее начальных. Хорошо, что во второй части действия будет побольше) Полный текст дочитаю, конечно. правда, опасаюсь запутаться в истории Такедзо и бизнес-интригах)
Доброго дня. Прошу прощения, что так долго шло с отзывом, сложный для меня текст, потому оставила напоследок.
Сейчас буду говорить об общих впечатлениях.
Обложка. Она, конечно, хороша и прекрасна, но - нет. Такая обложка не привлекает читателя, нужно что-то более яркое. Можно сделать и цветную обложку для этой книги, не вводя людей в заблуждение и делая вид, что перед ними литрпг или уся. Обложка неформатнее, чем книга.
Теги. "Средневековая Япония" сократить до "Япония," и будет норм.
Аннотация. Все хорошо.
Ах да. Название. Оно убийственно, конечно. Но с ним наверно, ничего не надо делать, да и кольца лично у меня ассоциируются с кольцами Сатурна, и, скорее всего, я не одинока. Следовательно, для жанра НФ такое название подходит.
Наталья Царева, Вот:
https://vk.com/id585786771
Спасибо!
Доброй ночи.
Нравится преобладание белого цвета на обложке. В сочетании с красным и чёрным, по особому атмосферно.
Название книги лаконичное, цепляет.
Аннотация держит интригу, для любителей психологии, неизведанных её граней, то что надо.
Знакомство с главным героем основательное, вначале читаешь, пытаясь уловить интригу, но потом расслабляешься, и полностью погружаешься в сюжет. Описания детальны, и всё же желание перелистать страницы не возникает. Вместе с Деном мы, действительно, переносимся в кабинет, на приём к доктору Терезе Коуэль. Результаты гипноза положительны, только, как повлияет открывшаяся информация на дальнейшую жизнь Дена? Первая глава мощно написана.
Повествование грамотное, как будто читаешь американскую классику.
В текст закралась опечатка: «Если бы доктор Коуэлл на заставляла пациентов ждать, соблазна бы не было...» – «не заставляла»
Ещё парочку встречала, но уже не копировала.
Успехов Вам и побольше читателей.
Марина Максимова, Привет. Спасибо за теплый отзыв!
Американская классика действительно здорово повлияла на меня.
К Мелвиллу, Стейнбеку и Драйзеру возвращаюсь периодически.
Знаю, что на динамике не очень положительно сказывается, но что ж делать :)
За ошибку спасибо. Поправил в первоисточнике.
Всего доброго!
Первый взгляд.
Здесь все необычно, начиная от названия, до текста самой книги.
Название у меня вопросов не вызвало, лишь почитав комментарии, поняла, что нужно узнать побольше. В целом посмотрела и про Пять колец и про вендера. И потом сложился паззл в голове, почему у вас такая обложка и при чем здесь Япония :)
Обложка нетипичная для Литнета, даже кровожадная. Но все уместно, ведь вы не пишите любовную любовь, поэтому и нормально, что она такая. У меня ничего не растянуто, все читаемо и понятно.
Жанры и теги все на местах. Если говорить о том, что теги помогают в продвижении книги, то скорее они непопулярны, но вот если говорить о раскрытии сюжета и о том, что будет в истории, то здесь все вполне уместно.
Аннотация. Все четко и по делу, вы описали время, в котором все происходит, описали главного героя и его проблему, что дает своеобразную интригу.
По тексту, вы пишете доступно и понятно, да неспешно, но книги такого формата и не должны быть торопливыми.
Успехов вам в вашем творчестве и благодарных читателей :)
Роман Фомин, ее же можно по-разному описывать :) можно как у меня сопли на кулак наматывать, а можно вскользь и невзначай :)
Добрый день) наконец-то я до вас добралась :) Первый взгляд.
Скажу сразу, мне кажется, вы выбрали не ту площадку)) Здесь такие серьезные вещи не очень заходят. Но, надеюсь, вы все-таки найдете свою аудиторию. Талант у вас определенно есть!
Название, увы, разгадать я не смогла, хотя даже в гугл полезла)) Но звучит загадочно и созвучно, поэтому плюс. Обложка жутковата, с началом текста и аннотацией не очень удалось связать, но, думаю, вы раскроете ее смысл в романе. Вот аннотация - однозначно плюс. Как и текст, она хороша и профессиональна. Вполне могу представить такую книгу в магазине.
Удачи вам :)
Julia Romantic, Спасибо огромное! Очень приятно :)
Я ниже писал, почему такое название.
Это конкатенация слов. "Вендор" - по-английски поставщик. "Книга пяти колец" - трактат известного японского средневекового фехтовальщика.
По поводу площадки вопрос интересный. У меня их несколько и пока пишу выкладываю на все (правда, везде одинаково тихо). Когда закончу, подумаю.
Всего доброго!
Первый взгляд)
Обложка, на мой вкус, отличная, нешаблонная для сайта, напоминает японскую мангу. В мелком формате имя автора чуть-чуть расплывается, но это практически неизбежно с красным шрифтом на экране. Название тоже очень понравилось. Правда, мне слово "вендор" знакомо, поскольку переводила коммерческие тексты с английского. Но даже если потенциальный читатель видит его впервые, это вряд ли оттолкнет от книги. Возможно и наоборот, захочется посмотреть, о чем идет речь Само по себе название звучное.
Аннотация тоже на пятерку, эффектная и четкая. Насчет тегов вам уже писали, они ничего не дают в плане привлечения новых читателей, хотя сами по себе информативны. "Средневековую Японию" можно заменить на "Японию", по этому тегу книг не слишком мало и не слишком много, самое то. Или добавить "средневековую Японию" в аннотацию.
По тексту впечатления противоречивые. Во-первых, вместо вступления действительно получилось какое-то назидание, способное отпугнуть очень многих читателей, которые в назиданиях не нуждаются. Во-вторых, первая глава огромная, читать неудобно. В-третьих, много избыточных описаний, которые тормозят начало книги, такое впечатление, что повествование идет по...
Лара Вагнер, Привет. Спасибо за подробный и обстоятельный отзыв.
Я, разумеется, вернусь еще к первой главе, подумаю про описания.
Размер главы - у меня исторически так сложилось, что размер рассказа/главы это около 10 вордовских страниц. Вот не режется короче запланированный "эпизод сюжета". Знаю что в современных быстрых реалиях надо короче, чтобы читнул страницу и запомнил номер главы, но не получается :)
Цифра в названии главы (спойлер) - это год, в который во сне попадает ГГ. Не знаю, добрались ли вы до первого сна при чтении.
Спасибо за примечания и советы!
Здравствуйте. Первый взгляд.
Обложка интересная. Смотрится гармонию, расставлены акценты, нет переизбытка деталей. Напоминает картинку из манки :) Название сочетается, звучит интригующе. Теги не сильно популярные для Литнет, но тексту подходят. Жанры многообещающие. Аннотация 50 на 50. В ней есть крючок, но яркого желания скорее заглянуть в книгу она не вызывает.
В первой главе в самом начале много названий. Незнающий человек запутается и не запомнит. Также вначале вы много рассказываете, в не показываете. Это замедляет повествование, оно иногда становится скучноватым. Честно, за первой главой я не заметила как таковых действий. Да, герой передвигался, смотрел в телефон, заполнял бумаги, но очень много описаний. Читатель и так может нафантазировать себе кабинет психотерапевта или приемную, не нужно расписывать все до мелочей) Впрочем, сам сюжет вполне ничего. Я бы выдвинула его на первый план и будет круто. Также отмечу, что язык у вас неплохой, заметно, что вы хорошо все продумали. Наверное, во многом играет роль мое личное имхо. Возможно,сказывается и то,какик книги я пишу сама. Привыкла к экшну, вот и ищу его всюду. Успехов вам и много читателей :)
Диана Винтер, Это безусловно! :) Или не объяснять. Кому как нравится
Первый взгляд. А знаете, я впечатлена. В этой книге есть потенциал, на мой взгляд. Но ее мало кто увидит. Название совершенно непонятное. Обложка броская, но неформат-неформатище. Хотя мне нравится именно цветовым решением. Теги вообще никак не стреляют. Ну кто пойдет на сайте любовной фантастики на тег "бизнес"? Я бы разве что на "средневековую историю" заглянула, да и то, если бы случайно заметила.
Текст мне очень нравится. Да, я вижу лексические ошибки, вижу слишком много запятых и скачки стиля, но есть в нем что-то цепляющее. Образность есть, визуальность, глубина.
Введение прямо как у Акунина по стилю. Дальше кстати читать легче. И интереснее.
Аннотация шикарна. Вот прям лучшее из всех факторов. На такую аннотацию я бы заглянула непременно. А если бы книга была у меня на работе, я бы еще и дочитала, потому что для чтения урывками в ночи она слишком сложна и, пожалуй, многогранна.
Автор, у вас талант. Неформальный, правда
Марианна Красовская, Привет.
Огромное спасибо за теплые слова!
Название (которое, вы правы, поймет только "тот, кто в курсе") это конкатенация. "Вендор" - по-английски поставщик. "Книга пяти колец" - это трактат известного японского средневекового фехтовальщика.
Пишу я примерно так же, как вы описали свое "внеурочное" чтение. Урывками.
Соответственно натыкаюсь на читателей (помимо сформировавшегося круга) тоже по большей части случайно. И совсем нет времени заниматься промоутом, поиском правильных сайтов и тегов. Хоте, конечно, хотелось бы.
Но спасибо и на том.
Пишется ведь не потому, что заставляют. А потому, что невозможно не писать. Ух, сколько пафоса ))
Всего доброго!
"Первый взгляд". Здравствуйте.
Название необычное, как и обложка. Она немного напоминает иллюстрацию из японской манги. Небоскребы на заднем плане намекают на настоящее, реальность героя, а девочка с катаной - заявленное в аннотации прошлое. Идеально сочетается с названием и аннотацией. Аннотация довольно понятная, коротко описывает героя, его жизнь и проблему. Также задаёт интригу. Мне по началу показалось, что в книге будет что-нибудь фантастическое, перемещение в прошлое или что-то в том духе. Одним словом - три пункта идеально подобраны и цепляют внимание. По поводу тегов: здесь все сложнее. Ваши теги подходят содержанию книги, но найти по ним книгу будет сложно. Как писали до меня - на сайте такова политика, что чем популярнее тег, тем больше читателей находят по нему книгу. Начало вашей мне понравилось. Очень яркие описания, необычный авторский стиль. Читая, постепенно знакомишься с героем, узнаешь о его прошлом и настоящем. Рассказ Дэна про необычные сны, которых он сначала не помнит вызывает интерес, и кажется, что вот совсем скоро произойдет что-то необычное и герой попадет в ту самую средневековую Японию, которую видел во снах.
VALERIA, Привет.
Большое спасибо за положительный отзыв!
С тегами, видимо буду переставлять, менять как-то. Бизнес и япония не очень хорошие якоря, но, с другой стороны, я лично никогда не ищу чтение по тегам. В то же время не могу сказать, что у меня очень выраженная фантастическая составляющая. В общем, пока сумбур в голове.
Да, великая и ужасная Средневековая Япония начинается в конце первой главы :) Спасибо
Здравствуйте! Первый взгляд :)
"О боже, я ничего не знаю о средневековой Японии, кроме самых общих вещей" - вот моя первая мысль. Вторая была о том, что ничего страшного, прочитаю и узнаю.
Обложка прямо и недвусмысленно говорит о том, что есть в книге - современные небоскрёбы и фигура, наводящая на мысли о той самой Японии. Правда, я не поняла - меч ведь не в руках у дамы, если это вообще дама, а у кого-то другого? Но я, повторюсь, не в теме вот совсем. Малоцветность обложки - на мой взгляд, в плюс, так она воздействует намного сильнее, чем если была бы цветной. Но по местным меркам, конечно. неформатная, тут любят цвет и яркие краски. Теги отлично говорят о том, что есть в тексте, но работать может только один из них - "психология". Работать - то есть вести читателей на страницу книги. Тут ведь как, чем популярнее тег, тем больше шансов, что его используют читатели и придут к вам. Может быть, попробовать как-то их поменять?
Аннотация увлекает, и начало романа увлекает тоже. Вступление меня так вообще восхитило своим затейливым языком. Правда, чтобы читать текст, написанный таким образом, большими порциями, мне нужно особого рода вдохновение.
Салма Кальк, Привет.
Большое спасибо за отзыв!
Про "наличие/отсутствие знаний о средневековой Японии" могу сказать, что очень стараюсь, чтобы не только экспертам по этой стране нравилось читать мою книгу :) Ну а эксперты, разумеется, не находили в ней откровенных исторических ляпов.
Все ваши примечания - справедливые.
1. На картинке девочка. Она с мечом. В первой главе ее еще нет. По-видимому надо над картинкой поработать, но делать цветной не буду. Только три цвета: черный, белый, красный
2. С тегами - вы правы. Не особо приводят ко мне читателей. Буду думать
Многообещающее начало. Интересно, к чему это он грезит об Японии... Написано неторопливо, погружаешься в атмосферу. Ждем продолжения
Анастасия Попова, Спасибо за отклик! Я, если честно, тоже погружаюсь. Неторопливо, с удовольствием превращаю план в текст.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена