Книга. "Хозяйка стихий" читать онлайн

Хозяйка стихий

igra-20

В тексте есть:
приключения и немного любви, приключения друзей, сильная героиня юмор

Читать

Рейтинг:
13
5 4 169

Текущий рейтинг:
#4075 в Приключенческое фэнтези
#6156 в Любовное фэнтези


Ознакомит. фрагмент 13 стр

Публикация: 16.10.2018 — ...


Аннотация к книге "Хозяйка стихий"

Он пытается разрушить твою жизнь и убить твоего жениха, он силен и могуществен. Но и ты не так уж проста. На твоей стороне мощь Стихий и Сила предков.
Рассказ-пародия на супервумен, так часто встречающихся в фэнтезийных книжках. Полно штампов и роялей. Впрочем, автору данный факт ничем не мешает.
Из-за перехода на другой договор с издательством здесь выставляю только ознакомительный фрагмент.
Вся книга тут: https://www.litres.ru/nadezhda-sokolova-13329766/hozyayka-stihiy/

Комментарии к произведению:

Всего веток: 2

Александра Костецкая 13.12.2018, 21:43:04

Задумка очень хорошая. Не на рассказ, на полноценную книгу потянет, а то как то сжато, ни событий, ни характеров.. Слог хороший, интересный. Переделывайте в книгу.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

igra-20 13.12.2018, 21:52:38

Александра Костецкая, Спасибо:) Закончу те четыре романа, что сейчас пишу (или хотя бы два из них), и буду расширять этот рассказ :)

Ксения Богда 11.12.2018, 17:51:33

Аннотация совершенно не подходит рассказу. Я бы подумала, как её изменить. Что же касается рассказа, раз 6 я останавливала чтение, чтобы собрать всё воедино. Некоторые мысли настолько не связаны друг с другом, что теряешь нить повествования. Дважды возвращалась к месту, где написано, кто есть кто, потому что сразу не смогла запомнить)) не поняла для чего столько второстепенных героев, они, по сути, никакой роли не играют. В общем, я бы ещё поработала над этой историей, расширила бы, чтоб более понятно было, что куда и откуда.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

igra-20 11.12.2018, 18:26:04

Ксения Богда, Благодарю за отзыв. Да, я планирую расширить рассказ как минимум до повести, буду с ним работать, когда закончу начатые романы.

Books language: