100 грамм предательства. Книга 1

Глава 32. Возвращение. Предложение. Предчувствие

Спрятав Крошку, мы подходим к железной двери и Бубба тихонько стучится. Спустя секунду заскрежетал замок. Сразу понятно – нас ждут не дождутся. На пороге появляется один из близнецов, кто именно – для меня загадка.

– Давайте быстрее... – торопит он нас. – Магнус уже весь извёлся...

– Это кто? – я толкаю Фолка в бок. – Аскел или Арвид?

– Да чёрт его знает... Они ж на одну рожу.

– Щас выясним! – Бубба обгоняет нас и, поравнявшись с близнецом, громко спрашивает: – Эй, как твоя рука?

– Чего?..

Бублик вдруг замахивается и бьёт ребром ладони парня в плечо. Тот, молниеносно среагировав, делает перехват и валит Буббу на пол.

– Это Аскел. – Уткнувшись щекой в замызганное стекло, мямлит Бубба. – Арвиду я на последней тренировке поранил плечо.

– Арвид пошёл за Магнусом! – как бы между прочим бросает Аскел. – Могли бы просто спросить.

– Так неинтересно, лосиная ты какашка, – цедит Бубба, поднимаясь и отряхивая пыль со штанов.

– Смотрю, тебе мой брат последние мозги отбил?

– Да пошёл ты...

Мы как раз подходим ко второй двери, когда она распахивается и, перепрыгивая через ступеньку, к нам спешит сам Магнус. Лицо его встревожено, губы плотно сжаты, глаза-щёлки глядят недоверчиво.

– Как прошло? – он в нетерпении смотрит на нас. – Вам удалось?..

Фолк коротко кивает:

– Были кое-какие трудности, но мы справились.

– Я знал... – лицо Магнуса преображается. – Знал, что вы справитесь…

Он бережно принимает из рук Фолка дневник. Так бережно, как Марна принимала своего малыша из рук Биргера. С нежностью проводит указательным пальцем по золотому узору и прячет дневник в складках своего плаща.

Мы выходим на поверхность, и я в который раз вздрагиваю при взгляде на акулью пасть, полную огромных зубов.

– Спасибо, ребята! Вы хорошо поработали. И, небось, проголодались?

– Есть такое… – услышав о еде, Бубба сразу же навострил уши.

– Тогда марш на Кухню. Ви-Ви вас покормит.

***

У развилки нас поджидает Дин. В лучах заходящего солнца он похож на ангела, спустившегося с небес. При взгляде на него моё сердце замирает.

Вместо приветствия он подходит прямо ко мне, крепко обнимает за талию и на глазах у всех… целует.

– Отец, я хочу, чтобы ты знал. Кара та самая! – улыбаясь, сообщает Дин, но смотрит при этом только на меня и под его тёплым взглядом я краснею.

Тишина. Никто не произносит ни слова. Магнус в задумчивости теребит бороду, Фолк усиленно что-то выискивает под ногами, Аскел рыщет по карманам. Даже Бубба сначала молчит, а потом, будто придя в себя, громко хмыкает:

– Сдаётся мне, дело идёт к свадьбе? А там обычно неплохо кормят.

Свадьба. Звучит-то как диковинно и между тем – приятно.

– Отличный выбор, сын. – Магнус хлопает Дина по плечу, затем достаёт трубку и прикуривает. – Сегодня же и объявим.

Мы шагаем к Дому. Фолк рассказывает Магнусу о наших злоключениях, Бубба спорит о чём-то с Аскелом, а мы с Дином, немного отстав, шагаем молча.

– Сегодняшней ночью я глаз не сомкнул… – вдруг делится Дин чуть охрипшим от волнения голосом. – Всё думал, как буду жить, если ты не вернёшься… И вот тогда-то до меня и дошло… Что жизнь без тебя не имеет смысла. Я... люблю тебя, Кара. Ты станешь моей? – он несмело смотрит на меня, ожидая ответа.

Любовь. Слово, давным-давно вычеркнутое из обихода в городе, чувство, которое там под запретом, здесь, на острове, обрело очертания и главное – смысл. Любовь ворвалась в мою жизнь, осветила её, будто маяк заплутавших в ночи. Хочу ли я, чтобы этот свет освещал мой дальнейший путь?..

– Да… – выдыхаю я.

– Мы будем с тобой обязательно счастливы, Кара…

Дин находит мою ладонь и крепко сжимает.

***

У Дома столпился народ. Кажется, уже все знают, что у нас троих было важное задание. Откуда ни возьмись вылетает Крэм.

– Кара, а ты принесла мне то, что я просил? – явно волнуясь, спрашивает мой маленький друг.

– Ой, совсем забыла.

Я подхожу к Фолку, выуживаю из рюкзака маленькую книжку и первым делом сама смотрю на стёртую местами обложку. Титульная страница едва держится – вот-вот и совсем оторвётся. На фоне безбрежного лазурного моря изображён каменистый остров, а в небе над ним – белая чайка, будто купается в солнечных лучах. Автором значится некий Ричард Бах. Ниже название:

Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Похоже, книжка так себе и Крэма не впечатлит.

– Прости, Дружок, выбирать времени не было…

Протягиваю книгу мальчику. Он берёт её аккуратно, будто сокровище, и разглядывает с восхищением. Переворачивает и дрогнувшим голосом читает описание:

В каждом из нас живёт чайка Джонатан Ливингстон, которая борется с нашей внутренней обыденностью. Обыденность прорастает в человеке и корнями удерживает на земле, не позволяя летать. Но в огромной Стае обязательно найдётся одна чайка, которую не устраивает привычный ход вещей, а значит она будет бороться со всем привычным, со Стаей, и с самим собой... Эта книга о любви к полётам, о любви к небу, о любви к окружающим. Отыщи в себе Джонатана и позволь ему расправить крылья...



Отредактировано: 17.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять