1000 и 1 заклинание гримуара Саритор: Курс I

Глава 16 - Предупреждение

Как и ожидалось, стараниями Кадии о небольшой стычке новичков с колдунами очень скоро стало известно всей академии. Уже на утро следующего дня Энейри ловила на себе удивленные, но чаще испуганные взгляды.

Девушки поглядывали на острую шляпу издалека, притихали и отводили глаза при взаимном внимании. Юноши не упускали шанса пошутить между собой, но на странную девочку стали оборачиваться куда чаще.

Со всех сторон слышался шепот и смешки в сторону каких-то неправильных колдунов. Многие новички не упускали шанса высмеять прославленный поток аристократов в белых костюмах. Больше всего на столь возмутительный ропот реагировали первокурсники из Рунноведства.

Теперь всюду, куда бы не направилась юная ведьма, на нее обращали внимание любители поиграть своими серебряными цепями и их почитатели. Большая часть храмовой братии отнеслась к слуху о настоящей ведьме в академии с неподдельным энтузиазмом.

- Ну и ладно, - буркнула сама себе Энейри. – Пусть теперь все знают, что под этой раздражающей их шляпой скрывается настоящая ведьма. Пусть хоть укрутятся своими цепочками. Сделать-то они ничего не могут – Храму не позволено проводить тут свои уничижающие сожжения. А в остальном их гонор для меня безвреден… наверное.

И все же Энейри не могла не заметить, какой напряженной стала эта неделька. За семь дней после стычки с колдунами ее запасы маны сильно прохудились. Девочка заметно устала бороться с постоянным напряжением.

Смешанные недоверчивые чувства окружающих влияли на ее состояние. Кожа побледнела, взгляд все чаще устало утыкался в пол, а движения выходили вялыми и скованными.

- Ничего, - успокоила себя Альбири. – Ничего, с чем я бы не справилась. Их мнение мне не так важно. Сейчас у меня есть Рика. Да и Кадия на уроках заливает своим щенячьим восторгом. Так что я буду в порядке.

Чтобы как-то отвлечься от мрачных мыслей, Энейри принялась разглядывать сложные механизмы подъемника. Это был первый раз, когда девочка оказывалась в глубинах Лессуракта. Сейчас студентку академии, как и еще около десяти незнакомых чиновников и посыльных, вверх поднимала передвижная платформа.

Дворфские машины наполняли административную башню форта наравне с магическими чарами. Но толстенные стены почти не позволяли голосам магии просачиваться сквозь себя. Зато со всех сторон были слышны нестройные песни сотен сложных машин, вой пара и воды в трубах. Снизу по шахтам поднимался рокот из кузни АндерКора. Да и сами платформы, ползающие по этим колодцам, скрипели с завидным энтузиазмом.

Круглые плато четырьмя колесами цеплялись за выбоины в стенах. Сверху вниз в каждой шахте тянулись рельсовые углубления, по которым без перерыва ползали специальные подъемники. Управлялись они с помощью рычагов под контролем услужливого духа. Служитель платформы выслушивал каждого вошедшего и отмечал рычагом те этажи, где подъемнику надо будет остановиться.

О чудных изобретениях дворфов и гномов Энейри слышала немало на своей родной земле. Да и в книгах описание их изобретений встречалось с поразительной регулярностью. Но юная ведьма не понимала и малой части того, как работают эти механизмы. Тем не менее, следить за их слаженной работой было почти эстетически приятно.

Мало по малу, все пассажиры подъемной платформы покинули шахту, оставив ведьму совсем одну. Снова с тихим лязгом закрылись решетки, и колеса заскрипели дальше. На этом моменте девочка ощутила нервную дрожь.

Чем выше она поднималась на вершину административной башни, тем больше ей становилось не по себе. Впрочем, вряд ли такую реакцию вызывала атмосфера этого места. В голове все начинало путаться при мысли о том, кто ждал первогодку на самой вершине.

И все же верхние уровни встретили гостью весьма приветливым, хоть и строгим, видом. Просторные залы оказались почти нетронутыми дворфскими подделками. Вместо этого в воздухе невидимо пульсировала магия.

Она наполняла каждый кусочек интерьера. Впитывалась в громоздких мебельных гигантов, украшенных причудливой резьбой. Шкафы, стеллажи, столы и стулья для гостей, - все было вырезано из темной древесины. Поверхность украшали десятки маленьких рельефных композиций. В нескольких местах Энейри мигом узнала сюжеты из мировой истории.

Магический поток наполнял светом люстры на потолке. Зеленоватое пламя в железных лапах не могло разогнать все тени, из-за чего в залах царил полумрак. Но разглядеть путь и центр помещений можно было и слепому. Все из-за чар, наполняющих свет огня.

От действий этих сил даже изображения на исполинских картинах выглядели почти живыми. Конечно, подвижности простым пейзажам придавала всего лишь игра света и тени. Но эффект показался ведьмочке очень забавным.

Даже массивные высокие двери были пропитаны магией. Однако в отличие от мебели дверные сворки тихо напевали слаженную песенку. В данном случае ведьма легко улавливала суть этих чар. С помощью них большая часть комнат удерживалась закрытой от любой попытки проникновения. А сама магия с различными левитирующими объектами перемещалась по залам через окна над дверьми.

Наконец, путь Энейри привел в некое подобие библиотеки. Вернее, ее преддверие. В зале впереди она успела заметить могучие стеллажи, заполненные шепчущими тайны книги. Гомон был такой, будто в зале собралось порядка тысячи человек, одновременно говорящих на все возможные темы. Несколько полок поменьше уместилось и в коридоре перед входом в библиотеку. Их забивали до предела менее словоохотливые страничные собратья.

Конечно, кроме ведьм никто бы этих слов не услышал. Для большинства людей знания и магические чары оставались просто строчками на бумаге или яркими спецэффектами. Но человек, стоявший у дверей, увлеченно смотрел в книгу… и явно разговаривал с ней.

По раскрытым листам бегало перо. Чернила выводили новые строчки меж старых. Вместе с тем еще два пера на столе перед мужчиной заполняли широкие пергаменты. Как успела заметить Энейри, только два пера повторяли написанное, третье строчило что-то свое.



Отредактировано: 11.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять