1517. Мишель и Диана

ГЛАВА

176dad064fe5479f8fa14b9e9e373c42.jpgвот – ливийский порт огромный,
Каких судов здесь только нет:
Высоких, сплющенных, объёмных,
И каждый – авторский проект.
Есть корабли для перевозки,
Есть те, что сетью рыбу ловят,
Есть, вроде бы, на вид не броски,
Для войн стоят наизготове.

Есть те суда, что защищают
От хищников часть местной суши,
Акул бесстрашно отгоняют,
Пугая выстрелами с пушек.
Акулу белую большую,
Тигровую, акулу-молот,
Акулу-мако, голубую,
Что держат в страхе целый город.

А город тесно связан с морем,
И море кормит местность эту,
Стоит тот город на просторе,
Красив весной, прекрасен летом.
И люди здесь прекрасны очень,
В труде столь нужном постоянно
Свои проводят дни и ночи
На пользу делу и карману.

Мишель с Дианой едут шагом,
Принцессы вид весьма изящен.
Несётся по песку дворняга,
С собою ветку в пасти тащит.
- Смотрите! Галеон наш чудный! –
Рука взметнулась капитана. –
В Испании был лучшим судном,
А мы отбили “Великана”.

Он сильный, быстрый – в этом фокус,
Семь парусов, и руль послушен.
Имеет удлинённый корпус,
Вооруженье – двадцать пушек –
Из них часть – тридцатифунтовых,
Однако золота – ни слитка.
Когда в туманах бирюзовых
Мы судно захватили прытко,

Пустым красавец оказался –
Ещё не получил он груз
И так пустым он нам и сдался,
Конечно, это был – конфуз!
Но судно всем пришлось по нраву,
И мы в обмен на барк наш шпанский
Забрали галеон и право
Ходить под парусом испанским.

Сейчас я в розыске, и рьяно
Спешат взять Габсбурги меня,
Но в Триполи пленить не станут –
Здесь абсолютна власть моя!
И потому я на свободе
И не посажен в кандалах,
Хотя патруль по морю бродит
И ищет на свой риск и страх.

А риск для них серьёзный точно,
Ведь всех, кто хочет меня взять,
Я сам могу взять правомочно,
И с судна в суводь побросать.
К тому ж в тюрьме нет волн могучих
И чаек, нет и парусов,
А значит мне в ней станет скучно,
К тому ж там на двери засов.
.
Принц и принцесса рассмеялись:
– Любой корсар расскажет сказку,
Что все за ним повсюду гнались,
При этом, не догнав ни разу.
Так что и басню Китолова
Друзья не приняли всерьёз,
Хотя он за любое слово
Давал на отсеченье нос.

Но есть та вещь, в какой был точен
Корсар болтливый: галеон
Являлся штучным, одиночным
И лучшим у испанцев он.
Его в тот год спустили только,
На верфях сделан первым он,
И все корсары в треуголках
Считали, судно – эталон!

Рождали гамму впечатлений
Его высокие борта.
По королевским предпочтеньям
Была надстройка поднята,
Чтоб стал корабль защищённым
И безопаснее намного,
Сильней, быстрей, и грузов тонны
Таскать мог по морским дорогам.

Смотрелся галеон прекрасно
На синей глади всех морей,
В какие шёл в поход опасный
С командой дружною своей.
Не проседал особо низко
И в шторм всегда устойчив был.
Сейчас же он в порту ливийском
Стоял и никуда не плыл.

– А ты женат? – Диана стала
Беседу с кэпом продолжать.
– Нет, я один под одеяло
Пока ложусь ночами спать,
Хотя, скажу довольно честно,
Стремлюсь в своих желаньях личных,
Найти красивую невесту
Из девушек весьма приличных.

– Кого ж приличной ты находишь?
– Ту, что любить готова честно!
– Но ты же часто в море бродишь, –
Сказала искренне принцесса.
– Ждать научиться – ей уместно,
И чтоб была совсем не алчна,
И чтобы можно с ней совместно
Жить счастливо в союзе брачном.

– Серьёзно? Классные запросы!
А что взамен ей обещаешь?
– Да сколько у тебя вопросов?
Ты себе слишком позволяешь
Сейчас со мною здесь сближаться.
Я расскажу, бесспорно, много,
Коль станет нечем заниматься,
Ну а теперь – пора в дорогу!

Садитесь в лодку, уж стемнело,
Доверьтесь тишине воды.
Ахмет, Бенджо, гребите смело!
Решили влиться к нам в ряды
Мишель с Дианой – два пирата,
Кто клятву после принесут,
Что будут нам сестрой и братом
И за пиастр не предадут!

Ахмет с Бенджо вмиг сняли шляпы,
Отдав тем самым даме честь,
И, чуть вразвалку, косолапо,
Пошли на вёсла в лодку сесть.
Мишель с Дианой подчинились
И также вслед за ними сели,
А рядом радостно резвились
Дельфины у ближайшей мели.

Не в первый раз поднял Мишель
Весло и им грести решился.
Летели брызги, как шрапнель,
И свет от Солнца в них искрился.
В какой-то миг налились мышцы
Приятной и знакомой силой,
И пробиваться стал у принца
Рельеф, как у Дианы милой.

Принцесса же гребла на равных
С любым в той лодке мужиком,
Она всем улыбалась славно,
Дразнила принца языком,
И её жгучее веселье
Передавалось остальным,
А рядом чайки вдаль летели
Куда-то по делам своим.

– Смотрите! – крикнула принцесса. –
Слона сажают на корабль,
А слон не хочет – интересно!
Вокруг него так много сабель
Солдаты вверх подняли! Значит,
Хотят загнать слона на мост,
Который вертится и скачет.
Что выйдет с этого – вопрос!

– Таких слонов везут десятки! –
Сказал принцессе Китолов. –
Пусть трап на планширь очень шаткий,
Он выдержать слона готов.
И десять выдержит, ведь судно –
Довольно крепкое на вид.
Хоть вам представить это трудно:
Слон там прекрасно погостит.

– Везут его сейчас, в Европу?
– Ты прав, Мишель, как раз туда,
Но только вовсе не работать –
Для зрелищ, где его толпа
И ягодой накормит тут же
И станет яблоки кидать.
Слон будет королевский ужин
Там ежедневно принимать.

– Смотрите, кит! – Диана снова
Нашла, куда направить взгляд.
И вмиг от реплик Китолова
Перепугался весь отряд:
– Кит синий – дикий и опасный,
Следите за его хвостом.
Зачем он всплыл, пока не ясно,
Осматривается тут кругом.

И вот он, гордость флибустьеров –
Огромный, мощный галеон!
Моллюсками поеден в меру,
Древесный издающий стон
На каждый волн удар опасный
Подгнившим днищем и кормой,
Но смотрится довольно классно
И под водой, и над водой.

Команда пёстрая на судне –
Исландцы, персы, сомалийцы.
Всего – десятков пять. Так чудно!
Здесь даже шведы и австрийцы
Искали в море приключенья,
И всякий был учтив с Дианой.
Высказывали уваженье,
Как гостье искренне желанной.

Ночь пролетела незаметно.
Мишель с Дианой спали вместе.
Он лез к ней ближе. Безответно.
Она осталась дамой чести.
А после принцу надоело,
И он уснул глубоким сном.
Ну а принцесса всё глядела
На звёзды яркие кругом.

С утра Мишель был срочно вызван
В каюту к кэпу на корме.
Корабль, тронут лёгким бризом,
Стоял устойчиво вполне.
Корсары бегали по судну
И проверяли такелаж,
А боцман у бушприта нудно
Считал по пальцам экипаж.

Как посчитал – пошёл с докладом,
Который штурман уже ждал,
И оба страшно были рады,
Что ночью за борт не упал
Никто из флибустьеров сонных,
И значит, можно начинать
Корабль на простор бездонный
Сейчас из порта отправлять.

В каюте были два пирата.
Кэп принца пригласил войти
И дружелюбно, не зажато,
Сказал поближе подойти.
Он за столом уткнулся в карту –
В латинских надписях она,
Добавив тайны и азарта,
Мишеля привлекла сполна.

Но лишь пошёл принц шагом звонким,
Вдруг интенсивно закачало
Фарфорового медвежонка,
Чья лапа карты край держала.
– Бьёт ветер в парус, так что вскоре, –
Воскликнул громко капитан, –
Окажемся в открытом море
Осуществлять наш дерзкий план.

Был Китолов в смешной одежде,
Не в том, в чём щеголял вчера.
Свободные штаны безбрежны:
Вширь где-то метра полтора.
Кафтан из бархата и шляпа,
А в шляпе – красное перо.
Тянулась к ней макака лапой,
Что влезла кэпу на бедро.

На карте шип лежал от ската.
Его взял смело Китолов
И ткнул им строго в центр квадрата –
В сплошную группу островов.
– Архипелаг – весьма далёкий
От африканских берегов,
Да и опасности высокой –
На стыке штормовых фронтов.

Об этих островах не знает
Никто из нынешних царей,
Пока воюют и сажают
Они на трон своих детей.
Пока едят свой вкусный ужин,
Пока бегут к войскам своим,
Пока в каретах мчат по лужам, –
Мы эти карты мастерим.

– И в чём секрет здесь? Объясни мне! –
Мишель согнулся над столом.
– Вот видишь остров цветом – синий?
Раскрашен, в смысле. В нём пролом,
Что превращается в пещеру,
И если следовать по ней,
Клянусь я честью флибустьера –
Там залежь дорогих камней!

Алмазов в ней с кулак – без меры!
А красный остров с синим рядом
Имеет вход другой в пещеру –
Но нам туда идти не надо.
Ведь красный населён зверями,
Что так ужасны, что любой,
В пролом полезший за камнями,
В ловушке будет непростой.

– То есть свирепый монстр пещерный
Алмазы эти охраняет? –
Мишель спросил довольно нервно,
Всей сути здесь не понимая.
– Ещё раз: там одна пещера,
И с разных островов дороги,
И даже у меня, бербера
Страх сразу сковывает ноги.

Ведь монстры пострашней чудовищ,
Каких по сказкам знаешь ты!
При первом поиске сокровищ
Они пришли из темноты
И стали рвать всем плоть и вены,.
Сбежав от монстров, я тогда
Упал на камнях драгоценных,
Рассыпанных, как из ведра.

И, осмотревшись в той пещере,
Я понял её схему, друг:
Всего там несколько тоннелей –
Есть, как отростки, есть, как круг.
Но только лишь в одном алмазы.
Тут звери бросились за мной,
И мне пришлось убраться сразу
От драгоценностей долой.

И я от страха мчался, белый –
Пещера становилась уже,
Но скорость прибавлял я смело,
А после выскочил наружу.
Что с остальными, я не знаю,
Но монстры те страшней акул.
Я и сейчас, как вспоминаю,
С испуга падаю на стул!

Мишель, услышав эти бредни,
Секунду паузу держал,
Потом, как школьник восьмилетний,
На весь корабль захохотал:
– Ты, сказочник! Какие монстры?
Алмазы россыпью с кулак…
Кто вырыл там проход на остров
Коль там не сделаешь и шаг?

К тому же, если вы там были,
Зачем сейчас зовёшь меня?
Поплыли сами бы, набили
Карманы – что вам нужен я?
Какая-то тут есть загадка,
Ведь я не укротитель монстров.
Спрошу теперь уж для порядка:
А существует этот остров?

– Не относись к речам как к бреду! –
Мишелю рявкнул Китолов. –
Историю тебе поведал,
А не видения из снов.
Я помню этих людоедов:
Опасные, хитры, как лисы.
За мной неслись те монстры следом
И не искали компромиссов.

– А на кого они похожи?
– На помесь ящеров и львов.
Они быстры, как нож из ножен,
Что в битве я достать готов.
Их хвост - в броне, как крокодилий,
А пасть усеяна клыками.
Я не видал таких рептилий,
Рождённых прежними веками.

Они, в пещере, как собаки,
Всегда бегут толпой вперёд,
Молниеносны их атаки,
Глаза безжалостны, как лёд.
Две пары лап, чтобы ходить
И, как стрела, передвигаться –
Удобны и людей казнить,
В пещере страшной издеваться.

И я не в курсе, как они,
Какой своею частью тела
Почувствовали, что пришли
Мы за сокровищами смело.
Я думаю – такой их слух,
Что слышит звук за сотни метров,
А может – странный тонкий нюх
Всё ловит, что приносит ветром.

Когда закончил Китолов
Рассказывать о жутких монстрах,
Мишель от страха был готов
Достать кинжал свой старый, острый –
Да, просто так, на всякий случай,
А вдруг в каюту залетит
Один из ящеров могучих,
Чтоб утолить здесь аппетит?

– Признаюсь, твой рассказ забавный,
А что ты хочешь от меня?
– Согласие на подвиг славный,
Что совершил когда-то я
В отряде храбрецов пиратов.
Со мной на остров поплывёшь?
– Так, там же точка невозврата!
– Смотрю, тебя бросает в дрожь

От мысли встретить страшных монстров,
И руки вон трясутся даже.
А мне крепыш такой вот рослый,
Как ты, сейчас, особо важен.
Ведь та поездка не напрасна,
Хоть мы и встретим шайку монстров
И их при встрече той опасной
Нам станет разгромить непросто,

Я план придумал обхитрить их:
Мы перекроем им проход,
Пороховым обрушим вихрем –
И увеличим наш доход
Набьём сокровищами лодку,
Потом отметим свой успех,
На судне поделив находку
Долями равными на всех.

Мишель задумался минутку,
И понял, что на корабле
Идти на остров этот жуткий
Боятся поголовно все.
И для того вчера в таверне
Нашёл их хитрый Китолов,
Чтобы использовать безмерно –
Сражаться с кем-то с островов.

С другой руки – ведь шанс хороший,
Если алмазы точно есть!
И если все они, до крошек
Окажутся в каюте здесь,
А это значит: два дня страха,
И после нет нужды в деньгах –
Бассейн, как у падишаха,
И каждый падишах в друзьях.

Мишель подумал снова крепко,
Забавно так подвигал телом,
Потом подбросил вверх монетку,
Схватил, пока она летела,
И дал согласие тут в спешке,
При этом так и не сказал,
Что выпало – герб или решка.
Монету он не показал.

– Ну что ж, я с вами сяду в лодку,
А вот Диана… не скажу.
– Ты хочешь взять с собой красотку?
Такой порыв я осужу.
Пусть будет здесь, на расстоянье
От тех опасных островов,
И свяжет пару кофт в незнанье
О тех, кто встретить нас готов.

Вот так вот Китолов ответил,
С уверенностью, что он прав.
Кэп с первых дней ещё отметил
В Диане непокорный нрав,
С которым совладать столь сложно,
Что лучше вовсе не пытаться,
А вот влюбиться – точно можно,
И в плен красот её попасться.

Мишель затих, на стуле сидя.
Он не хотел ошеломлять
Признанием, что ненавидел,
Всех, кто пытался разлучать
Его с принцессой ненаглядной.
Принц знал, что высадку на остров
Она сочтёт весьма приятной,
Пусть там и скопище тех монстров.

А в этот миг в каюту кэпа
Как раз пришла сама Диана.
Ей отнести сказали репу
С селёдкою для капитана.
Она поставила на стол
Набор из золотой посуды:
Тарелку, ложку и рассол
Из клюквы в чашке в изумрудах.

Вид был у дамы утончённый,
Неотразимой красоты.
Её лицо со взглядом гордым –
Смешеньем было теплоты
И искреннего уваженья
К любому на пути её.
Такой была она с рожденья,
Такой вот принцип у неё.

Одежда также впечатляла,
Подчёркивала стройность ног,
И никого не утомляло
Вести с ней длинный диалог.
Так страстно речь её журчала,
Так жадно губы привлекали,
Что всех, кого она встречала,
Мгновенно шармом покоряла.

– Случайно слышала ваш спор, –
Принцесса заявила смело. –
Хочу поставить всем в укор,
Что оставляете без дела.
Как мне понятно, все пираты
Плыть не хотят на этот остров?
- Ну да, испуганы ребята.
Когда впервые шли мы к монстрам,

То возвратился я один, –
Ответил Китолов ей быстро. –
И это сразу вбило клин
На судне в дружбе нашей чистой.
Здесь все твердят, что слишком страшно
Слать снова смельчаков в анклав,
И тут же белым флагом машут,
Лишь размышлять о том начав.

А одному идти в пещеру,
Сейчас, конечно, смысла нет.
Отсутствие людей – барьером
Мне стало, потому проект
Отложен был, но тут случайно
Заметил я в таверне вас,
И рад я стал необычайно,
Когда вы не отвергли нас.

– Тогда бери меня в расчёт! –
Сказала смелая Диана. –
Мы сядем, сколько есть нас, в бот
С тобой, бесстрашным капитаном,
И поплывём на остров этот,
Где страшных монстров перебор.
Пусть будет он у края света
Или напротив снежных гор.

А после мы докажем миру,
Что так отважны и азартны,
Что даже мудрые эмиры
Любых империй с твоей карты
Про нас писать обяжут книги,
Где назовут нас всех - герои!
А призом нам всем будут миги
Великолепного настроя,

А также счастья и удачи,
А также полнота карманов.
Так что решим мы все задачи,
Бесстрашно обойдём капканы
Без ссор серьёзных и без споров.
Держите – вот моя рука!
В ней много силы и задора,
И самых тёплых чувств – река!

Проникся речью Китолов,
Сказал присесть к столу всем вместе,
Достал припасы из шкафов,
Не жадничая, к своей чести.
– Здесь у меня свой камбуз личный! –
Сказал он весело друзьям. –
Стол, кстати, срублен на отлично
И не подвластен временам!

Располагайтесь поудобней,
Кладите руки на него.
Теперь мы с вами стали ровней –
Давайте к нам Андре, Бенджо!
Мы все сейчас – одна команда,
И цель у нас у всех одна:
Чтоб крепче стала наша банда,
Чем крепость этого стола!

Когда друзья наговорились,
Да и наелись заодно,
Вверх паруса на мачтах взвились,
Пираты ждали уж давно
Приказ достать все якоря,
Значительного, кстати, веса,
От выскочившего главаря
С каюты, словно барс из леса.

И вот корсары снова в море,
И тут же мощный галеон
Стал в скорости с китами спорить.
Однако уступал им он,
Ведь судно сделали для боя,
А не для гонок по волнам.
Хотя в воде он шёл спокойно
По звёздам и по компасам!

Волн шелест строгий монотонный
Мишеля сильно забавлял.
Диана подошла и скромно
У борта, там, где принц стоял,
Взяла его за руку. Нежно
Он развернул её лицом,
А сверху лебедь белоснежный
Махал им радостно крылом.

Прекрасная картина всюду
Сопровождала их в пути,
Но кок желал, чтоб мыть посуду
Диана шла. Пора идти!
Мишель решил помочь ей в этом,
Но повар сразу отказал,
Хотя ждать рядом с ней рассвета
Не запрещал и допускал.

И вновь принц целовал принцессе
Украдкой пальцы от корсаров,
Сидел на лавке, ноги свесив,
И погружался в её чары.
Сейчас бы им ещё сокровищ
В пещере зачерпнуть ведром.
При этом обойдя чудовищ,
Но это всё казалось сном.

Диана же посуду мыла,
И вдаль смотрела, любовалась,
Как чайки ей кивали мило,
И дерзко к тучам устремлялись.
А там, высматривая жадно
Добычу для своих птенцов,
Они, умелы и всеядны,
Сжимали крылья для бросков.



Отредактировано: 10.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять