17 вёсен? Мгновенно!

17 вёсен? Мгновенно!

Действующие лица:

1. Штирлиц, разведчик с красным дипломом.

2. Мюллер, группенфюрер с секретным стажем.

3. Кэтрин Кин, то ли пианистка, то ли хрен знает кто.

4. Борман, обычный партайгеноссе.

5. Шлаг, пастор без вредных здоровью паствы привычек.

6. Голова Холтоффа, аксессуар без особых претензий.

7. Голос за кадром, как правило, трезвый второй план.

8. Телефонистка без имени, носит розовые трусики в жёлтый горошек.

9. Уборщица Клара, трусы не носит из принципа.

Действие первое.

(Берлин. Телефонный узел на углу невыговариваемых штрассе. Полдень. По Москве.)

Штирлиц (заискивающе): Либере фройляйн! Как бы мне разговорчик с Москвой? Всё-таки, знаете, товарищ по школе... За одной партой морзяну стучали... Хороший парень... Водки обещал прислать...

(Игриво) Могу познакомить за просто так-с.

Телефонистка (медленнее 17-ти мгновений и большой амплитудой закидывая левую ногу на правую): Ка-а-нешно, вас тут много, а я одна! Ладно, красавчик, уболтал девчонку, дуй во вторую кабину.

Штирлиц (громко кричит): Алё, Алекс! Это Штирлиц! Тьфу, блин - Юстас! Ну, Максимка, Максимка... Сань, приём, твою бабушку! Слышь, вышли новый шифр телеграфом... Я старый в какую-то книжку засунул, не могу найти. Они ж все по-немецки. А ты думал по-каковски? Ну, ты дурак, а ещё военный!

Телефонистка (не одёргивая юбку): Хер-р! У меня чего-то здесь не туда воткнулось.

Штирлиц (с умным видом): Понятно, а как же.

(Вполголоса): Сама ты - хер-р.

Действие второе.

(Берлин. Бункер. Круглое помещение с ядовито-зелёными стенами. Все места - стоячие. Полдень. По Гринвичу.)

Мюллер (грустно): Все свободны. А Вас, Штирлиц - в тюрьму! Шутка. Штирлиц, - и где я слышал эту фамилию? - Вас я попрошу остаться. Треснем по стакану халявного спирта. Намедни подфартило: выписал по блату на протирку пытошного струмента. Поболтаем за жисть, как старые корефаны.

Штирлиц (счастливо): Очень гут! Всем гутам гут, если я что в этом понимаю. Кстати, начальник, я рассказывал, как тащил однажды - ха-ха-ха! - чемоданчик с рацией, а пальцы-то - жирные-прежирные после обильного ланча ...?

Мюллер (озабоченно): Ёханый бабай, штопор спёр какой-то партизан.

Штирлиц (подмигивая): Так ведь у меня всё с собой!

Штирлиц пляшет цыганочку и машет головой Холтоффа. Голова норовит в него плюнуть.

Действие третье.

(Те же, там же. Разве что входит Кэтрин Кин.)

Кэтрин Кин (развязно): Мальчики, кто поменяет рейхсмарки на рубли по щадящему курсу? А то в этой долбанной Германии совершенный голяк надыбать пласт “Героической симфонии” Шостаковича.

Штирлиц (думает): Милая девочка! Тебе рожать да рожать.

Мюллер (думает): А Штирлиц умеет работать!

Действие четвёртое.

(Берлин. Рейхсканцелярия. Рядом с Комнатой № 1. В коридоре впритык к луже блевотины лежит Штирлиц. Из двери, вихляя, появляется и неотвратимо надвигается зад уборщицы Клары, которая моет пол.)

Штирлиц (делает вид, что бредит): Вот послать бы тебя... к англичанам... под кличкой “Мюллер”... с миссией миротворца... да опосля разоблачить...

Уборщица Клара (зло): Ишь, развалилси! Ноги вытирать надо!

Штирлиц (из последних сил): Нет, не Мюллер, а Плейшнер! А в графе “национальность” - турецкий еврей!

Уборщица Клара (хватает трубку красного телефона в Комнате № 1): Диспетчерская!..

Борман (приглушённо): Партайгеноссе слушает.

Уборщица Клара (оглядываясь на Штирлица): Слышь, геноссе, сделай такси к подъезду, плиз. Клиенту плохо.

Голос за кадром (душевно): Штирлиц получил посылку из Центра. С кем не бывает.

Действие пятое, второе от конца.



#182 в Мини
#83 в Мини: фэнтези

В тексте есть: юмор

Отредактировано: 18.11.2024