Честно сказать, не раз слыша из уст Криса слово «лагерь», я представляла себе нечто грандиозное. В моем понимании, лагерь выживших – это бронированные дома, хранилище оружия, больница, тренировочный полигон... Все в духе голливудских фильмов. Но какие фильмы, когда речь идет о реальности?
В жизни это был не бункер и даже не каменные изваяния. Это были обычные шатры, неаккуратно разбросанные по местности. Ткань на них выцвела или была прожжена сигаретными бычками. В бывших игровых палатках расстилались жилые места – достаточно большие, чтобы внутри даже уместились металлические постели, рассчитанные на несколько человек. Кухня была оборудована прямо на улице под навесом кольца обозрения, а лазарет, в который меня впихнули в первую очередь, представлял собой дешевый фургон, где раньше продавали лакрицу и попкорн.
Это и был лагерь. Это и был последний оплот человечества, сосредоточенный в сельском парке аттракционов, заброшенном еще задолго до Сна.
– Добро пожаловать в МЗВ, – улыбнулась очаровательная седая женщина, стоило мне только пересечь порог «медицинской лачуги». Я вздрогнула с непривычки, еще не до усвоив, что мне больше не нужно записывать свой голос на диктофон, чтобы с кем-то поговорить.
– МЗВ? – переспросила я.
Женщина сделала пометки в блокноте и жестом велела мне присесть на кушетку, разложенную в углу.
– Мы Здесь Выживем, – произнесла доктор, и я не сразу поняла, что это и есть расшифровка непонятного «МЗВ». – Так мы назвали лагерь после того, как Крис собрал первую группу. Это ведь он привел тебя сюда, да? – В глазах женщины читалась такая уверенность, что мне не потребовалось отвечать, – Крис собрал всех нас. Меня зовут доктор Миловски, но ты можешь звать меня Мэл.
Женщина подошла и пожала мне руку. Хватка у нее была слабой, пальцы костлявыми, а кожа по-старчески черствой и дряблой.
– Мэл Миловски? – насмешливо уточнила я. – Прямо писательский псевдоним. Или это прозвище, которое придумал Грейс? Крис говорил, он всем их дает здесь.
– Ах, да, – Мэл кивнула и отпустила мою руку. – Меня он сначала прозвал Ватой, но, так как я единственная, у кого есть препараты от его аллергии на пыль, которая здесь повсюду, ему пришлось уступить мне и согласиться на Мэл. Раньше я была ветеринаром, так что умею приструнивать буйных щенков.
Все, что я услышала из этого было слово «ветеринар». И от того, что бывший ветеринар, натянув латексные перчатки, взялся за шприц, мне вмиг сделалось не по себе.
– Что это? – я скукожилась и скатилась на край кушетки, когда Мэл, перетянув мою руку резиновым жгутом, уже занесла над ней иглу.
– Не бойся, – мягко улыбнулась она, но (удивительно!) я продолжила бояться. – Я просто возьму анализ крови. Наш местный...г-хм...исследователь, Франки, просил доставлять ему любые свежие образцы. Он слегка на голову ушибленный, но... Вдруг случится чудо Господне, и твоя кровь окажется полезной?
Я успела лишь ахнуть, как игла вошла под кожу, а уже спустя секунду вынырнула обратно. Колба наполнилась багровым. Вена продолжила кровоточить, но, быстро заткнув прокол спиртовой ватой, доктор наградила меня снисходительным взглядом и развязала жгут.
Вата.
Кажется, я поняла, почему Грейс предложил ей такое прозвище. Жаль, что она отказалась. Ей бы пошло, потому что вату она напоминала и внешне: у Мэл были белокурые завитушки волос и рыхлые черты лица с круглыми щеками. Фигура ее была не менее круглой.
– Мне нужно заполнить твою анкету, – объяснила она, устроившись в кресле напротив, и разложила на коленях свой блокнот, вооружившись черной гелиевой ручкой. – Отвечай честно, хорошо? – Я кивнула, и Мэл начала: – Твое полное имя?
– Джеремия Рейс.
– Сколько тебе лет?
– Девятнадцать.
– Есть проблемы со здоровьем? Хронические заболевания?
Я задумалась.
– Сейчас нет, но в детстве, когда переедала цитрусовых, вся физиономия раздувалась. Это считается?
– Считается, – Мэл черкнула по пергаменту. – Сколько банши ты убила?
Я опешила и, посмотрев на Мэл в надежде, что мне послышалось, нервно сжала в кулак пальцы. От этого вата под моим локтем покраснела, пропитываясь кровью. Вспыхнувшие воспоминания о Верити заставили горло предательски сжаться.
Доктор придвинулась и мягко накрыла мое запястье. Я бы сочла это нарушением моего личного пространства, но пальцы у нее были такими теплыми, а я так сильно соскучилась по этому теплу, что замлела.
– Ты вообще убивала банши? – тихо спросила она. – Крис должен был рассказать, что мы зовем так тех, кто...
– Да-да, рассказал, но...Нет, не убивала. Я встречала только одного, и то ее убила не я, а Грейс. И эта банши когда-то была моей лучшей подругой, так что...
Мэл жалостливо зацокала языком и отпустила мою руку, вернувшись к блокноту. Снова мимолетная пометка – и вот она уже встала с кресла, чтобы обернуть этим листком ампулу с моей кровью. Я успела заметить, что бланк наполовину не заполнен, но, видимо, Мэл решила оставить меня на сегодня в покое. Мысленно я поблагодарила ее за это.
– Надо будет подготовить тебя.
– Подготовить? – я снова нахмурилась, кажется, уже в сотый раз за день. – Как стейк с кровью или рагу? Что значит «подготовить»?
- Семеро из нас посменно охраняют лагерь, – принялась монотонно рассказывать Мэл. – Другие четверо отвечают за вылазки и разведку. Один следит за теми спящими, что были нашими родными, и которых мы забрали с собой. Остальные занимаются бытовыми вопросами. Завтра посмотрим, где ты можешь пригодиться нам больше всего...
– Но завтра я ухожу.
Мэл не стала оборачиваться, но удивленно затихла.
– У меня семья в Орегоне, – шепотом объяснила я.– Я пришла сюда, чтобы немного отдохнуть, поболтать с людьми, собрать припасы. Только и всего.
– Ты не найдешь семью, – равнодушно отозвалась Мэл, поправляя упавшие на лицо волосы. – Потому что не сможешь преодолеть и половины пути до Орегона в одиночку. Банши мигрируют, выслеживают неспящих, питаются ими. Хочешь знать, как тебе найти семью? Никак. Впору искать новую семью, Джеремия. Мы вот уже нашли.
#6784 в Фантастика
#864 в Постапокалипсис
#1699 в Мистика/Ужасы
сверхспособности, выживание во враждеб..., психопат с раздвоени...
16+
Отредактировано: 12.07.2020