Ночь упала быстро.
Ричард свернул с дороги, когда солнце ещё догорало на горизонте, и разбил лагерь у редких кустов. Не из осторожности — из привычки. Он делал это сотни раз, в разных штатах, с разными именами на устах и одинаковым концом.
Лаки Джон висел на спине лошади, связанный, бледный от потери крови. Плечо было перебинтовано кое-как, но крепко. Ричард не хотел, чтобы он умер — не сегодня.
Он снял Лаки, уложил у костра, проверил узлы. Джон был без сознания, но дышал ровно.
Ричард сел напротив, достал флягу, сделал глоток и долго смотрел в огонь.
— Забавно, — тихо сказал он. — Ты даже не знаешь, из-за чего всё это.
Он не ждал ответа.
Глубокой ночью, Рич, проснулся от шороха.
Не от звука шагов — от тишины. Лошади больше не фыркали. Огонь почти погас.
Ричард потянулся к ружью — удар пришёл сбоку.
Он упал, перекатился, попытался встать, но его уже держали. Удары сыпались быстро, профессионально. Кто-то выбил ружьё, другой уже заломил руки.
— Спокойно, Грей, — сказал мужской голос. — Ничего личного.
Ричард замер.
— Кто вы?… — на выдохе сказал он.
— Люди Пастора, — ответили ему. — А ему нужен Эль Револьверо.
— Он не ваш, — прорычал Ричард.
— Теперь — наш.
Кто-то указал на Джона.
— Забираем добычу.
Ричард дёрнулся, но приклад врезался в висок.
— Господь сказал: не убивать. Если нет веской причины. Приказал лидер группы.
Мир качнулся и погас.
Утро было серым.
Ричард очнулся на холодной земле. Руки были связаны, ноги — свободны. Лошади не было, как и вещей. Джона — тоже.
Он сел, поморщившись от боли в голове, и долго смотрел перед собой.
— Чёрт возьми… — прошептал он.
Ричард встал, шатаясь, и пошёл к дороге. Каждый шаг отдавался в висках. Через какое-то время он увидел стадо и человека с посохом.
Пастух.
Тот помог ему распутать руки, дал воды и довёз до Таунсбери.
Города, где, как Ричард уже знал, владычествует "Пастор".
Таунсбери встретил Ричарда колокольным звоном.
Не радостным — мерным, глухим, будто отсчитывающим чужие грехи.
Город был чистым. Слишком чистым. Дома стояли ровно, улицы подметены, люди говорили вполголоса и отводили взгляд. Ни пьяных, ни картёжников, ни проституток. Даже салун работал, как лавка — без смеха и музыки.
Ричард шёл по улице и чувствовал, как на него смотрят из окон.
Он первым делом зашёл в салун.
— Воды, — сказал он.
Бармен молча налил. Ричард сделал глоток и наклонился ближе.
— Я ищу человека. Его прозвище — Пастор.
Бармен побледнел.
— Здесь не принято произносить это имя вслух, — прошептал он. — Если вам дорога жизнь, сэр… вам лучше уйти.
— Уже поздно, — ответил Ричард.
Он вышел и направился к церкви.
Церковь Святого Николая стояла на холме, как надзиратель. Белёные стены, высокая колокольня, тяжёлые двери.
Внутри было прохладно. Несколько человек сидели на скамьях, уткнувшись в пол. На алтаре горели свечи.
Ричард прошёл вперёд.
— Я ищу Стэна, — сказал он. — Того, кого здесь зовут Пастором.
Один из прихожан медленно поднялся.
— Он вас ждёт, — сказал тот и указал на боковую дверь.
Подвал встретил запахом сырости и крови.
Факелы горели вдоль стен. В глубине, за железными прутьями, лежал человек с перевязанным плечом. Джон. Он был прикован к кровати.
Рядом стоял мужчина лет сорока пяти. Крепкий, с короткой бородой, в простой тёмной рубахе. В руках — Библия.
— Ричард Грей, — произнёс он спокойно. — Ты почти не изменился.
— А ты так и не перестал быть священником, Стэн.
— Я им был, — ответил тот. — А теперь я — то, что осталось.
Он закрыл книгу.
— Приветствую тебя, сын мой.
— Оставь эту херню.
Стэн слабо улыбнулся.
— Ты не веришь в Господа?
— Я не думаю, что ты веришь.
Улыбка исчезла.
— Я уверовал, когда мне было шестнадцать, — сказал Стэн. — Молился ежедневно....
— А потом, потом была война. Там Бога нет.
Он подошёл к Джону.
— Не укради, сказал Господь. Не убей. Не возжелай жену ближнего.
Стэн посмотрел на пленника.
— Ты же украл у Ушлого Пита, убил Малыша Рональда и обрюхатил жену фермера О’Нила. Гореть тебе в геенне огненной.
— Ты не судья и не палач, — сказал Ричард.
Стэн поднял взгляд.
— Я — десница Божья.
— Перестань, зачем ты его держишь? — спросил Ричард.
— Он бредил, — ответил Стэн. — Говорил о Салли Хендерсоне. О награде. О миллионе.
Ричард напрягся.
— Ты не удержишь его, — сказал он. — Вся страна его ищет. Флетчер уже в пути.
Стэн кивнул.
— Поэтому я предлагаю союз.
— Нет.
— Подумай, — сказал Стэн. — Ты один. Я — город. Вместе мы удержим Хендерсона.
— Я не работаю с фанатиками.
Ричард забрал свои вещи, которые аккуратно лежали у выхода.
— Ты совершаешь ошибку, — сказал Стэн.
— Я совершаю выбор.
Ночью Таунсбери не спал.
Колокол бил без остановки.
Не для молитвы — для тревоги.
Ричард был в трёх милях от города, когда услышал первый выстрел. Он остановил коня, прислушался. Потом второй. Потом крик.
Он не повернул назад.
Это было худшее решение в его жизни.
В городе всё началось тихо.
Пять повозок вошли с восточной дороги. Закрытые со всех сторон. Стража Пастора пропустила их — люди в городе знали эти повозки. Они везли муку, соль, инструменты.
Когда ворота закрылись, первая повозка остановилась.
Изнутри вышел мужчина в сером плаще. Высокий, худой, с аккуратной бородой и холодными глазами. Это был он. Флетчер. Имя что вызывает тревогу и ужас в душах самых отъявленных бандитов.
— Неплохой городишко, — сказал он.
Выстрел.
Человек у ворот упал, даже не поняв, что произошло.
Дверцы распахнулись.
Из повозок высыпали люди с ружьями и дробовиками.
Началась резня.
Пастор вышел из церкви с Библией в руках.
#12375 в Разное
#1464 в Приключенческий роман
#445 в Боевик
вестерн, охота за головами, моральный выбор
16+
Отредактировано: 02.01.2026