* 87 *
Элоиза наблюдала, как ассистенты Бруно укладывают бесчувственное тело монсеньора герцога на кровать в палате. Уложили, поставили капать систему, прикрыли простынёй.
- Элоиза, вы в самом деле хотите остаться? – Бруно, судя по его виду, хотел в душ и в постель. – Не доверяете?
- Ничего подобного. Мне просто так спокойнее. Опять же, я не знаю, когда он проснётся.
- Думаете, в первый раз? – хмыкнул врач. – Эта палата ему как родная, поверьте.
- Я просто не усну пока. Посижу, понаблюдаю. Если буду уходить – скажу на посту.
- Смотрите сами, дело ваше. В любом случае – спасибо. В гараже вы очень быстро сориентировались и всё сделали правильно.
- Значит, я ещё не всё забыла, - пожала она плечами. – Доброй ночи, Бруно.
- И вам того же. Как надоест сидеть – скажите Марии и ступайте спать.
Бруно слегка поклонился и закрыл за собой дверь. Элоиза пододвинула стул к постели и только хотела сесть, как услышала за дверью громкие голоса и упоминание своего имени.
Дверь открылась.
- Точно, вот она, - в палату зашел Лодовико, а следом за ним – идеальный секретарь господин Дзани, высокий и худой. – Экселенца Элоиза, наше вам почтение. Бруно сказал, что вы ему здорово помогли.
- Ничего особенного, - пожала она плечами. – Скажите, какая бестолочь не смогла на месте остановить кровотечение? Приведите его ко мне, и я покажу, как это следует делать.
- А вы и ругаться умеете, госпожа де Шатийон? – господин Дзани подставил стул и сел рядом с ней.
- Честно, я думал, что вы там Себастьяно добьёте на месте, такой у вас вид был в гараже, - ухмыльнулся Лодовико. – Кстати, вот ваша сумка. Кровь останавливал Карло, он, видимо, недосмотрел. Расскажите, как он сейчас? – кивнул на спящего.
- Надеюсь, нормально. Насколько это сейчас для него вообще возможно, конечно, ядовито добавила она. – Собрали и зафиксировали. Рука в гипсе, спицы местами торчат. Полагаю, срастётся.
- А куда денется? – пожал плечами Лодовико. – Первый раз, что ли? Да ещё в таких умелых руках. Скажите, вы вправду собрались всю ночь тут сидеть?
- Не знаю, как получится. Спать я сейчас всё равно не хочу.
- Вы хотя бы ужинали? – спросил господин Дзани.
- Честно говоря, не до того было.
- Оно и видно. Лодовико, сынок, гони кого-нибудь вниз, пусть принесут поесть госпоже де Шатийон, ну и нам тоже.
Лодовико вышел, было слышно, как он командовал добыть и принести, потом вернулся. Видимо, в коридоре образовался дополнительный пост службы безопасности.
- Господа, может быть, вы расскажете, что это было? – спросила Элоиза.
- А что – упал. С высоты примерно третьего этажа. Упал неправдоподобно удачно, отделался, можно сказать, лёгким испугом, мы думали, всё намного печальнее. Но голова у него крепкая, а руку вы с Бруно ему собрали, - Лодовико тоже подтащил стул, поставил его спинкой вперёд и сел, сложив на спинке ладони.
- Нет, я не только о подробностях травмы. Я об истории вообще.
- А что вы знаете? – быстро спросил господин Дзани.
- Ничего, - пожала плечами Элоиза. – Монсеньор зашёл сегодня ко мне с таким видом, будто лично победил извечного врага рода человеческого, но потом сообщил, что последняя битва ещё впереди и он туда вот прямо сейчас отправляется. Больше я не знаю ничего.
- А что вы ему сказали, экселенца? – вкрадчиво спросил Лодовико.
- Сказала, что если он возьмёт меня с собой, то я помогу ему чем-нибудь.
- А он отказался.
- Да.
- Понимаю его.
- Вероятно, - пожала плечами она и отвернулась к больному.
Впрочем, больной спал, и внимания к своей особе не требовал.
- Госпожа де Шатийон, вы как будто не всё сказали, - заметил господин Дзани.
Она повернулась к нему и впилась в него взглядом.
- Да, не всё. Предлагаю сделку: я говорю всё, а потом вы рассказываете мне историю от начала и до конца. Я очень сильно желаю знать, что это было.
В дверь тихонько постучались, Лодовико вышел, затем вернулся вместе с Октавио, они поставили между стульями столик из коридора, на котором уже расположили тарелки, приборы и бокалы. Октавио сумрачно взглянул на Элоизу, продемонстрировав запекшуюся кровь под носом и ссадины на лице, потом подошел, молча поклонился ей и так же молча вышел. Лодовико пояснил в ответ на недоумённый взгляд:
- Так ведь Себастьяно его с линии огня убирал. Дуралей разбитым носом отделался. Другое дело, что сам не очень рассчитал и упал, но вы его уже собрали, ведь так?
За время болезни Элоизы Октавио расстался с ненавистной ему секретарской работой – господин Дзани окончательно выздоровел, вернулся во дворец и приступил к выполнению своих обязанностей. Но за молодым человеком сохранилось прозвище оруженосца монсеньора – он всегда старался быть под рукой и приносить пользу.
Лодовико разлил вино.
- За ваше здоровье, экселенца, ну и за его здоровье тоже, - он кивнул в сторону постели. – Так что вы хотели нам рассказать?
- Я его предупреждала, что впереди неприятности. Причём лично у него. Другие ведь все целы, так?
- Так. Даже и спрашивать не буду, откуда вы узнали. И что?
- А ничего. Я его предупредила и попросила по возможности не забираться высоко. Полагаю, он не послушал.
- Правильно полагаете, - Лодовико положил ей на тарелку спагетти и посыпал сверху тертым сыром. – И что потом?
- Он ушел, я осталась работать. В следующий раз мы встретились уже в гараже. Вот скажите, - она отложила вилку и посмотрела на него в упор, - как вы считаете, что в таких случаях нужно делать? Я знаю, что он планировал операцию, что всё не просто так и перенести может быть нереально. Но я знаю, что есть опасность, которую он не учитывал, потому что просто понятия о ней не имел. И что? Не говорить? Пусть идёт себе и остаётся без головы?
- Мне скажите. Подумаем вместе, - подмигнул он ей. – Я тоже кое-что знаю про планирование операций. Или вот господину Дзани. Кстати, - кивнул ему Лодовико, - я думаю, именно вам стоит рассказать Элоизе всю историю. Раз уж она хочет её знать.
#875 в Фэнтези
#875 в Городское фэнтези
#2366 в Приключенческое фэнтези
семейные тайны, дети и взрослые, адекватные герои
16+
Отредактировано: 27.04.2020