* 93 *
Анна со всех ног бежала к монастырской привратницкой. За сегодня уже в третий раз. И думала по дороге – кто же сейчас? С утра привезли цветы и подарок от деда Валентина, потом ещё от матушки. Бабушка Полина сказала, что её подарок Анна увидит завтра у неё дома, а отец просто позвонил с поздравлением и скинул денег на карту, да он всегда так делает. В теории ещё могла что-нибудь прислать Эла, это было бы очень здорово, она всегда дарит что-нибудь классное. И самое неприятное в том, что бежать нужно очень быстро – до звонка на следующий урок осталось десять минут, а вдруг там что-то большое и придётся тащить в комнату? Если она опоздает на географию, то госпожа Тонелли по прозвищу Бешеная Мышь этого так не оставит, и ей не разрешат завтра ночевать в городе. А она очень хотела вечером отпраздновать свой день рождения дома у бабушки Полины.
В общем, следовало пошевеливаться. Благо, на воротах сегодня сестра Альберта, она добрая вообще и к их семье в частности. Могла бы просто забрать подарок и сообщить ей только после уроков, а она позвонила в класс и пригласила её выйти.
Анна скатилась по перилам с последнего пролёта и застучала с дверь.
- Сестра Альберта, это я! Откройте, пожалуйста! – почти пропела она, такое было хорошее настроение.
- Выходи, детка, тебя ждут, - подмигнула сестра Альберта.
Она училась не то с бабушкой Полиной, не то с бабушкой Розамундой – в общем, с кем-то из самых старших. И хорошо, что до сих пор это помнит!
Анна выскочила в приёмную и остолбенела – там стоял совершенно неизвестный ей молодой человек прекрасной наружности в деловом костюме, а в руках у него была охренительная, иначе не скажешь, корзина роз. С нежно-розовыми лепестками.
- Здравствуйте, госпожа Анна, - кивнул ей молодой человек.
- Здравствуйте, - она продолжала таращиться на него и корзину, не находя слов.
– Вы, скорее всего, меня не помните, мы как-то раз встречались, когда вы гостили у вашей тётушки в палаццо д’Эпиналь. Меня зовут Гвидо Форте. Меня попросили передать вам вот эти цветы и ещё вот этот подарок, - и точно, в корзине сбоку пристроена маленькая серебристая коробочка.
- Благодарю вас, - Анна вспомнила о вежливости и улыбнулась. – Скажите, кого мне следует поблагодарить за этот прекрасный подарок?
- Как кого? – удивился молодой человек. – Монсеньора, конечно!
- Ой, - только и смогла сказать Анна. – Круто.
- Ещё бы, - молодой человек, в целом, разделял её отношение к предмету разговора, но ещё и забавлялся. – В общем, забирайте, я бы донёс вам эту корзину, куда нужно, но меня отказываются пускать внутрь.
- Спасибо, - улыбнулась Анна. – Спасибо вам и огромное спасибо монсеньору. К сожалению, мне уже нужно бежать.
- Понимаю, - улыбнулся он. – И ещё госпожа де Шатийон тоже передала вам подарок, - он извлёк откуда-то сбоку ещё и красивый бумажный пакет. - Желаю вам отлично отпраздновать ваш день рождения, - подмигнул и исчез за входной дверью.
Корзина в самом деле оказалась тяжеленькая.
Звонок застиг Анну по дороге наверх. Она подумала – и побежала скачками по коридору к кабинету географии. Черт с ней, с корзиной. Пусть все обзавидуются, и Бешеная Мышь тоже.
Она заскочила в класс буквально за секунду до появления учительницы, поэтому никто не успел ничего сказать.
- Анна, что это? – вопросила Мышь.
- У меня день рождения, госпожа Тонелли, - как могла очаровательно, улыбнулась Анна.
- Да-да, это правда, ей сегодня родственники весь день цветы шлют! – подтвердили Лаура и Камилла.
Молодец дед, а то объясняй ещё – кто это ей такую корзину припёр! Родственники – и точка.
- Так что ты будешь с ней тут сидеть? Отнеси к себе и возвращайся, - милостиво улыбнулась Мышь.
- Спасибо огромное! – от Мыши Анна такой доброты и человечности ну никак не ожидала.
Мигом подхватила цветы, и – только её и видели!
В комнате она установила корзину на стол и обошла вокруг – красота была неописуемая. Нет, дед тоже прислал розы, и жемчужные бусы с сережками, но… нет, те розы были не такие. Или всё дело в том, что это – от монсеньора?
Ой, есть же ещё коробочка!
В серебристой бумаге скрывалась бархатная шкатулочка. Анна открыла… и лишилась дара речи от восторга. На черном бархате лежала крошечная, не больше ногтя её мизинца, буковка «А», вся усыпанная мелкими сверкающими камнями. На тоненькой цепочке. И карточка с надписью рукой по-французски – «мадемуазель Анне в день её рождения».
Цепочка была надета и надёжно спрятана под форменное серое платье, шкатулка и карточка тоже спрятаны, уже в комнате, и ещё наложить сверху чары от любопытных, а то хватает таких, кто захочет посмотреть! Цветы и так все видели, их уже не спрячешь.
Теперь нужно было как-то отреагировать. Родственникам она просто позвонила. Позвонить монсеньору же по понятным причинам не могла. Хотя… нужно позвонить Эле, Эла подскажет, что делать.
- Эла, привет!
- Привет, сокровище, с днём рождения!
- Спасибо, Эла, но ты ведь знаешь, да, что монсеньор ПРИСЛАЛ МНЕ ПОДАРОК???
Эла рассмеялась.
- Я знаю, что он собирался его прислать. Тебе понравилось?
- Ещё бы! Конечно! Скажи, ты сможешь передать ему мою благодарность?
- Конечно, но ты сама можешь это сделать.
- Ну… я, наверное, увижу его завтра, если он приедет к Джиневре, кстати, в среду он не приезжал.
- Да, я знаю, завтра уже должен приехать. Ты можешь ему позвонить. Сказать тебе номер?
- А скажи, - Анне уже море было по колено.
- Записывай, - рассмеялась Эла и продиктовала.
- Но… он занят, наверное?
- Сегодня – нет, уверяю тебя. Звони спокойно. Завтра увидимся, всё по плану?
- Конечно!
- Тогда до завтра, целую.
Анна вдохнула, выдохнула и набрала выданный номер.
- Слушаю вас, - отозвался монсеньор практически сразу же.
#7875 в Фэнтези
#853 в Городское фэнтези
#2337 в Приключенческое фэнтези
семейные тайны, дети и взрослые, адекватные герои
16+
Отредактировано: 27.04.2020