3d, или Дела семейные

36. И ещё об именинах

* 93 *

Анна со всех ног бежала к монастырской привратницкой. За сегодня уже в третий раз. И думала по дороге – кто же сейчас? С утра привезли цветы и подарок от деда Валентина, потом ещё от матушки. Бабушка Полина сказала, что её подарок Анна увидит завтра у неё дома, а отец просто позвонил с поздравлением и скинул денег на карту, да он всегда так делает.  В теории ещё могла что-нибудь прислать Эла, это было бы очень здорово, она всегда дарит что-нибудь классное. И самое неприятное в том, что бежать нужно очень быстро – до звонка на следующий урок осталось десять минут, а вдруг там что-то большое и придётся тащить в комнату? Если она опоздает на географию, то госпожа Тонелли по прозвищу Бешеная Мышь этого так не оставит, и ей не разрешат завтра ночевать в городе. А она очень хотела вечером отпраздновать свой день рождения дома у бабушки Полины.

В общем, следовало пошевеливаться. Благо, на воротах сегодня сестра Альберта, она добрая вообще и к их семье в частности. Могла бы просто забрать подарок и сообщить ей только после уроков, а она позвонила в класс и пригласила её выйти.

Анна скатилась по перилам с последнего пролёта и застучала с дверь.

- Сестра Альберта, это я! Откройте, пожалуйста! – почти пропела она, такое было хорошее настроение.

- Выходи, детка, тебя ждут, - подмигнула сестра Альберта.

Она училась не то с бабушкой Полиной, не то с бабушкой Розамундой – в общем, с кем-то из самых старших. И хорошо, что до сих пор это помнит!

Анна выскочила в приёмную и остолбенела – там стоял совершенно неизвестный ей молодой человек прекрасной наружности в деловом костюме, а в руках у него была охренительная, иначе не скажешь, корзина роз. С нежно-розовыми лепестками.

- Здравствуйте, госпожа Анна, - кивнул ей молодой человек.

- Здравствуйте, - она продолжала таращиться на него и корзину, не находя слов.

– Вы, скорее всего, меня не помните, мы как-то раз встречались, когда вы гостили у вашей тётушки в палаццо д’Эпиналь. Меня зовут Гвидо Форте. Меня попросили передать вам вот эти цветы и ещё вот этот подарок, - и точно, в корзине сбоку пристроена маленькая серебристая коробочка.

- Благодарю вас, - Анна вспомнила о вежливости и улыбнулась. – Скажите, кого мне следует поблагодарить за этот прекрасный подарок?

- Как кого? – удивился молодой человек. – Монсеньора, конечно!

- Ой, - только и смогла сказать Анна. – Круто.

- Ещё бы, - молодой человек, в целом, разделял её отношение к предмету разговора, но ещё и забавлялся. – В общем, забирайте, я бы донёс вам эту корзину, куда нужно, но меня отказываются пускать внутрь.

- Спасибо, - улыбнулась Анна. – Спасибо вам и огромное спасибо монсеньору. К сожалению, мне уже нужно бежать.

- Понимаю, - улыбнулся он. – И ещё госпожа де Шатийон тоже передала вам подарок, - он извлёк откуда-то сбоку ещё и красивый бумажный пакет. - Желаю вам отлично отпраздновать ваш день рождения, - подмигнул и исчез за входной дверью.

Корзина в самом деле оказалась тяжеленькая.

Звонок застиг Анну по дороге наверх. Она подумала – и побежала скачками по коридору к кабинету географии. Черт с ней, с корзиной. Пусть все обзавидуются, и Бешеная Мышь тоже.

Она заскочила в класс буквально за секунду до появления учительницы, поэтому никто не успел ничего сказать.

- Анна, что это? – вопросила Мышь.

- У меня день рождения, госпожа Тонелли, - как могла очаровательно, улыбнулась Анна.

- Да-да, это правда, ей сегодня родственники весь день цветы шлют! – подтвердили Лаура и Камилла.

Молодец дед, а то объясняй ещё – кто это ей такую корзину припёр! Родственники – и точка.

- Так что ты будешь с ней тут сидеть? Отнеси к себе и возвращайся, - милостиво улыбнулась Мышь.

- Спасибо огромное! – от Мыши Анна такой доброты и человечности ну никак не ожидала.

Мигом подхватила цветы, и – только её и видели!

В комнате она установила корзину на стол и обошла вокруг – красота была неописуемая. Нет, дед тоже прислал розы, и жемчужные бусы с сережками, но… нет, те розы были не такие. Или всё дело в том, что это – от монсеньора?

Ой, есть же ещё коробочка!

В серебристой бумаге скрывалась бархатная шкатулочка. Анна открыла… и лишилась дара речи от восторга. На черном бархате лежала крошечная, не больше ногтя её мизинца, буковка «А», вся усыпанная мелкими сверкающими камнями. На тоненькой цепочке. И карточка с надписью рукой по-французски – «мадемуазель Анне в день её рождения».

Цепочка была надета и надёжно спрятана под форменное серое платье, шкатулка и карточка тоже спрятаны, уже в комнате, и ещё наложить сверху чары от любопытных, а то хватает таких, кто захочет посмотреть! Цветы и так все видели, их уже не спрячешь.

Теперь нужно было как-то отреагировать. Родственникам она просто позвонила. Позвонить монсеньору же по понятным причинам не могла. Хотя… нужно позвонить Эле, Эла подскажет, что делать.

- Эла, привет!

- Привет, сокровище, с днём рождения!

- Спасибо, Эла, но ты ведь знаешь, да, что монсеньор ПРИСЛАЛ МНЕ ПОДАРОК???

Эла рассмеялась.

- Я знаю, что он собирался его прислать. Тебе понравилось?

- Ещё бы! Конечно! Скажи, ты сможешь передать ему мою благодарность?

- Конечно, но ты сама можешь это сделать.

- Ну… я, наверное, увижу его завтра, если он приедет к Джиневре, кстати, в среду он не приезжал.

- Да, я знаю, завтра уже должен приехать. Ты можешь ему позвонить. Сказать тебе номер?

- А скажи, - Анне уже море было по колено.

- Записывай, - рассмеялась Эла и продиктовала.

- Но… он занят, наверное?

- Сегодня – нет, уверяю тебя. Звони спокойно. Завтра увидимся, всё по плану?

- Конечно!

- Тогда до завтра, целую.

Анна вдохнула, выдохнула и набрала выданный номер.

- Слушаю вас, - отозвался монсеньор практически сразу же.



Отредактировано: 27.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять