44-ая реинкарнация злодея

Мотивация

- Хань Ян, я больше не могу идти, - почти со слезами на глазах произнесла девочка, и бывший глава культа Кровавой жатвы в очередной раз спросил себя, почему он ее еще не убил.

«Должно быть, я становлюсь слишком мягким с возрастом», - подумал про себя десятилетний мальчик и сорвал с ближайшего куста тонкую упругую ветку, которая отлично подошла бы вместо хворостины.

Ли Мэйфан сначала болтала, не затыкаясь, а теперь начала ныть, что устала, и ноги ее уже не слушаются. Из них двоих именно Ян был тощим как жердь и вдобавок избитым, но почему-то эта девочка пыталась всем своим видом демонстрировать, насколько ей тяжело. И оказалась так поглощена своим притворством, что не обратила внимания на действия злодея.

- Я знаю, как тебе помочь, - усмехнулся Хань Ян. - У меня имеется одно отличное средство против усталости.

- Ты понесешь меня? - с некоторым сомнением спросила Мэйфан, разглядывая своего спутника, который был ниже ее ростом и заметно более худым.

Опыт просмотра дорам подсказывал ей, что в подобной ситуации мужской персонаж должен был понести героиню на руках, в крайнем случае на спине, но даже она не могла игнорировать реальность настолько сильно. Ее новый знакомый выглядел так, будто его вот-вот сдует ветром, и, очевидно, единственное, что он сумел бы унести - это кошку, и то не факт.

- Есть идея получше, - с загадочным видом произнес злодей и обошел ее со спины.

Мэйфан не подозревала подвоха до самой последней секунды, а потом стало уже поздно, и Ян хлестнул ее веткой по пятой точке. Девочка взвизгнула и отпрыгнула от него на несколько шагов.

- Ты что творишь?! - возмущенно закричала она.

- Помогаю тебе забыть об усталости. Боль - отличное средство. Ты только посмотри на себя - всего минуту назад говорила, что не можешь даже идти, а теперь уже прыгаешь и бегаешь.

- Ты!.. Ты! - от возмущения Мэйфан даже сказать ничего не могла.

- Не благодари, - щедро разрешил злодей и усмехнулся. - Боль помогает телу высвободить скрытые силы, поэтому теперь каждый раз, как начнешь замедлять шаг или скажешь, что устала, я буду тебя подстегивать.

Хань Ян со свистом рассек воздух хворостиной, и девочка невольно отступила от него еще на несколько шагов.

- Детей нельзя бить! - воскликнула она.

- Почему? - искренне удивился Ян.

Ли Мэйфан открыла рот, но так и не смогла толком объяснить почему. Как назло, в голову не приходило ничего, что можно было бы растолковать древнему китайцу. Он, скорее всего, даже слова «непедагогично» не знает. И про «негуманно» тоже не слышал.

- Мэйфан, ты хочешь стать красивой вечно молодой заклинательницей? - неожиданно спросил мальчик серьезным проникновенным тоном.

- Хочу, - тут же ответила та.

Да возможность стать бессмертной была единственным плюсом попадания в книгу! Только ради нее она вообще согласилась отправиться в такое опасное место, как орден совершенствующихся. Ну и ради красивых парней, ведь став заклинательницей, она сможет лично встретиться со своими любимыми персонажами!

- Я помогу тебе с этим, - пообещал Хань Ян, а Мэйфан почему-то ощутила холодок, пробежавший по спине.

Ей вдруг показалось, что главный антогонист сделает из нее заклинательницу, даже если она будет плакать и умолять отпустить ее. Только сейчас она подумала, что связываться со злодеем - очень плохая идея. Он, конечно, вырастет красавчиком, а во время обучения в ордене найдет много полезных трав и заклинаний для совершенствования. Вот Мэйфан и решила, что если станет его единственным другом, то и ей куча плюшек перепадет. А там, глядишь, доброе отношение исправит характер Хань Яна, и он пойдет по праведному пути, вместо того, чтобы творить темные дела.

Однако это были лишь мечты, и в реальности главный злодей оказался совсем не таким, как она себе нафантазировала после всех прочитанных в прошлой жизни новелл. Где маленькая милая булочка с корицей, которая в будущем озлобится только потому, что мир был к ней жесток? Почему вместо этого ей достался странный и немного пугающий беспризорник? Страшно представить, каким он станет, когда подрастет. Взять хотя бы эту его тягу к избиению других людей. Как бы Мэйфан его ни упрашивала перестать хлестать ее веткой, от только с улыбкой отвечал, что это ради ее же блага.

А потом все стало еще хуже: девочка, уворачиваясь от очередного удара, выбежала на поляну и увидела впереди огромного волка. Он был такой большой, что оказался в холке выше нее ростом. От ужаса Мэйфан замерла, как вкопанная, а волк оскалился и приглушенно зарычал, показав крупные белые клыки.

9b198789-bd5c-4626-81c1-00b56b70f9f4.jpg



Отредактировано: 17.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять