44-ая реинкарнация злодея

Юйцзин

В один год с Хань Яном на пик боевых искусств поступило еще пять человек, и сейчас их всех впервые вывели за пределы Тяньшу. С ними были двое старших учеников - парень и девушка примерно двадцати лет. Чтобы подготовить начинающих заклинателей к выполнению заданий, им периодически устраивали практические уроки на пике - учили, как жить в дикой природе, добывать еду, распознавать лекарственные растения. Правда, природа была не слишком уж дикая - всего лишь ближайший лес на их горе, а растения изучали в огородах пика духовных трав.

И вот сейчас младшим ученикам устроили что-то вроде экзамена - довезли на небесной лодке до ближайшего по-настоящему дремучего леса и высадили на опушке. Чтобы выполнить задание, надо было не только найти дорогу до ближайшего поселения, но еще и набрать по пути хотя бы пять ценных ингредиентов вроде растений или частей животных.

Припасы с собой взять не разрешили, поэтому у учеников был лишь самый минимум вещей. Поначалу они растерялись, но до наступления ночи успели кое-как обустроить лагерь и развести костер. Один из мальчишек вспомнил, как его бабушка готовила корни гигантского лопуха, так что они некоторое время повоевали с растениями, которые были в два раза выше их, зато совсем уж голодными им спать ложиться не пришлось. А огромные листья пошли на создание постелей, ими вполне можно было укрываться, как одеялом.

Старшие ученики просто наблюдали за ними и периодически делали какие-то отметки в походном свитке, заставляя невольно нервничать. Когда все было готово, они достали специальные артефакты, которые за полминуты превратились в небольшие домики, а потом выудили из бездонных сумок свои ужины. Увидев нормальную еду, младшие недовольно заворчали, а Люй Чжицян, невозмутимо поедая мясо с рисом, сказал:

- Были бы вы порасторопнее, сейчас ели бы запеченную на костре дичь, а не корешки. Сами виноваты, что всех животных распугали.

Перед сном старшие ученики показали, как ставить сигнальный барьер, чтобы к ним никто не подобрался, все же в этом лесу разные хищники водились, возможно, и двуногие тоже.

Глубокой ночью, когда все давно уже спали, Хань Ян бесшумно отодвинул в сторону листья лопуха и поднялся. Он знал, в какой стороне находится нужное ему место, и хотя по лесу добираться будет проблематично, но другого шанса на побег ему может и не выпасть.

Он добрался до самого края опушки и уже думал, что ему удалось сбежать, как сверху раздался тихий голос:

- Младший брат, ты куда?

Оказалось, что Люй Чжицян сидел на дереве и сторожил лагерь сверху. Хань Ян в который раз проклял свой юный возраст и слабое пока совершенствование, потому что не заметил человека, который даже не особо прятался. Он вяло ответил, будто ему надо в кусты, и уже через несколько минут снова лежал на постели из лопуха. Старшие ученики оказались слишком бдительными, хотя Ян надеялся, что они расслабятся вдали от учителей, и не будут настолько пристально следить за всеми.

Ученики блуждали по лесу еще три дня, потому что во время полета сюда любовались видами, а не определяли положение сторон света. Из вредности злодей не стал им помогать, так что вскоре подростки слегка одичали и оголодали, зато научились ловить рыбу прямо руками, камнем сбивать птиц в полете и мастерить посуду из бамбука.

Когда они наконец-то добрались до ближайшей деревни, то на простую крестьянскую еду накинулись едва ли не с урчанием. Старшие ученики дали им день на то, чтобы отъесться, отмыться и постирать вещи, а потом вызвали небесную лодку. Только в этот раз их не вернули обратно в орден, а повезли на вторую часть испытания. Теперь им надо было поработать не на природе, а в большом городе. И чтобы не мелочиться, отправились сразу в столицу - Юйцзин.

Когда Ли Мэйфан заметила вдалеке огромный город, застроенный башнями и домами высотой в тридцать-сорок этажей, то она глазам не поверила. Сначала решила даже, будто видит странный мираж, но расспросы соучеников показали, что зрение ее не подводит. Однако окончательно добили ее тысячи разнообразных небесных лодок и летающих экипажей, снующих тут и там над городом. В воздухе транспорта было едва ли не больше, чем на земле. Картину дополняли светящиеся и парящие над домами полупрозрачные символы богатых кланов, школ, а кое-где и просто изображения с рекламой.

- Оос! Жуткий оосище! - начала бормотать себе под нос странные непонятные слова Мэйфан, словно сумасшедшая, - где Древний Китай? Где уся?

- Ты что, раньше в столице не была? - спросил Хань Ян. - Ах да, ты вроде говорила, что родом из Лунся. У вас там жуткое захолустье. Наверное, ни одной небесной лодки на весь город нет.

Девушка тут же пришла в себя и возмутилась:

- А ты вообще беспризорником был! Чего нос задираешь?

- Я был беспризорником из столицы, - наставительно произнес злодей, - и в жизни повидал в сто раз больше тебя.

Мэйфан открыла рот, чтобы возразить, но потом словно что-то вспомнила, и вместо отповеди просто раздраженно хмыкнула.

Хань Ян видел, как ее буквально распирает от желания сказать, что она на целую жизнь старше него, но здравый смысл от этого удерживает.

gqw80cct2a4.jpg?size=1024x1024&quality=95&sign=832f9ddbfbf1491bec24c48a14e0132e&type=album



Отредактировано: 17.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять