9 жизней Дьявольской Кошки

Глава 17

Черт помедлил, с высоты своего роста глядя на хромого. Он был в два раза выше, в пять раз шире, являлся Мастером Писчим, но все равно был вынужден проглотить панибратское обращение Баскервилля. Забавно.

— Мои младшие служащие столкнулись с необычной проблемой. Уже полгода как в Срединном Мире заключаются одинаковые контракты. Места, время, люди — все разное, за исключением одного, все как один хотят «разорвать сковывающие цепи».

Это мне ни о чем не говорило, впрочем, как и собравшимся Лордам.

Звучало, конечно, внушительно, но слишком обтекаемо, чтобы сделать хоть какие-то выводы.

— Условия? — лич по всей видимости думал в том же направлении.

— Никаких, только это.

— И ваши работники согласились заключать договора? — закономерно усомнился Хитклифф.

— Увы. Калорийность контрактов была так велика, что жадность забила им рыло и они не стали докладывать об этом. Вписали в архив как договор повышенной сложности и все.

Черт говорил спокойно и размеренно, словно это на самом деле не волновало его вовсе, хотя именно это стало причиной, по которой он собрал здесь непримиримых врагов.

— Но правда вскрылась, когда около трехсот младших служащих издохли в одно и тоже время. Все разом, как по команде.

Это было мне абсолютно непонятно. По нашим сведениям, черти могли понести наказание если не выполняли условия контракта.

— Но каким образом? — недоуменно склонил голову на бок лич. Его очевидно пытливый ум, пытался понять, как такое вообще возможно. — Штраф за невыполнение контракта соразмерен оплате…

— Как я уже говорил, калорийность контрактов была слишком высока… каждый здравомыслящий черт следует одному правилу «не заключать договор, превышающий его силы», как раз на тот случай, чтобы штраф за невыполнение не убил его. За всю историю нашего вида, подобное случалось крайне редко, поскольку большинство из нас связаны кровными контрактами о взаимоподдержке. Даже в том случае, если один недоумок возьмет на себя больше, чем может потянуть, излишки штрафа распределяться на всех кровных родичей.

— То есть, те триста чертей — это не только заключившие договор, но и члены семей?

— Именно. Более того, штраф был так велик, что задело даже тех родичей, что не заключали контракт по взаимоподдержке. По степени кровного родства распределились издержки, убить не убило, но еще около двух дюжин пострадали.

Оборотница присвистнула, даже не пытаясь сделать вид, что соболезнует утрате. Впрочем, и сам черт сильно расстроенным не выглядел, скорее раздосадованным.

— Выжил только один кретин. Очень уж удачливый. Мой племянник.

— Ого… значит спасся чудом, да? Повезло, что часть штрафа упала на лорда Балгарама, — с умным видом покивал Хитклифф, довольный тем, что пазл сложился.

— Повезло, — мрачно качнул рогатой башкой тот, совершенно не разделяя энтузиазма коллеги.

Тут подала голос Легран.

— Как смело с вашей стороны, лорд Балгарам. Не боитесь показываться нам в момент слабины?

Резонный вопрос. О доверии или какой-либо чести речи не шло — Высшие Лорды были рады перегрызть глотки друг другу. У каждого была своя причина, пусть то борьба за власть, ресурсы или личная неприязнь.

— Момент слабости уже миновал, — басовито отозвался черт. — Этот инцидент произошел примерно полтора месяца назад. Наша община достаточно оправилась, так что не буду против, если кто-то решит проверить нашу силу на себе. Только готовьтесь сполна заплатить за эту попытку, за доставленное беспокойство взыщем с процентами.

Не уверена, что внушение подействовало должным образом, поскольку ухмылки с лиц собравшихся так и не сошли.

— Как бы то ни было, инцидент дошел до меня и я, разумеется, назначил проверку, к счастью, был один выживший. Как вы уже могли понять, в этой истории не все сходится. Штраф взыскался со всех единовременно, хотя никаких условий в договоре прописано не было, даже сроков. Более того, по словам выжившего, контракт, несмотря на калорийность не выказывал никаких признаков жизни, иными словами, никто из служащих не делал ничего для его продвижения. Наши договора сложный магический инструмент, нельзя сказать, что он разумен, но определенно обладает волей и именно она дает понять на интуитивном уровне, на какой стадии выполнения он находится. Учитывая объем энергии, любой, даже самый младший служащий, почувствовал бы приближение штрафа за невыполнение, со своей стороны.

— Может ли это означать, что всему виной расплывчатые условия со стороны людей, заключивших его?

А Хитклифф, кажется, не на шутку увлекся расследованием. Лич единственный из всех, кто с интересом слушал Балгарама.

— Скорее всего. Как я уже сказал, жадность забило рыло, вот они и недооценили контракт. Как правило такие расплывчатые формулировки выполняются довольно легко, опять же, воля договора подсказывает нам на интуитивном уровне что делать и когда.

— Но не в этот раз.

— Верно. Со стороны договоров не было никаких предупреждающих звоночков, все служащие просто умерли от иссушения, почти сразу обратившись прахом.

— Даже тела? — наконец-то оживился и Валентайн. Тема с распадом тела его явно заинтересовала — вампирьи тела после смерти так же обращались в прах, но для чертей подобное было нетипичным.

— При полном иссушении данный феномен возможен для любого представителя демонов, — пояснил Хитклифф.

— Да, но как правило даже если штраф приводит к смерти, подобного не случается. Сначала это показалось мне странным, но после допроса выжившего счастливчика я уже не могу ничего утверждать с уверенностью. — Черт поднял огромную ручищу, на пальце красовались громоздкие перстни, один из них он снял и положил на стол. — Здесь заключены воспоминания моего племянника.

Камень в перстне треснул из него стала вытекать серебристая зеркальная жидкость, больше всего похожая на ртуть. Масса приняла облик сферы и переместилась в центр стола где начала видоизменяться.



Отредактировано: 29.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять