Абадус. Книга Судьбы

Глава 3

Глава 3

Ночью Лилиан приснился странный сон. Будто вошла она в незнакомый дом, прошла длинный коридор и остановилась у резной двери. Та со скрипом открылась и девушка увидела большую комнату с высокими потолками. Любопытство толкнуло ее вперед.

В комнате находился седовласый старец в белой одежде, а перед ним на алтаре лежала огромная книга. Лилиан захотела уйти, но ноги не слушались. Услышав шипение, девушка подняла глаза и увидела деревянный барельеф, весь украшенный резными ундинами. Стоило ей пошевелиться, как русалки ожили, стали шепотом переговариваться между собой. А потом потянулись к вошедшей.

Лилиан с опаской взирала на них и чудом избегала прикосновений. Волосы красавиц извивались подобно змеям.

- Не бойся их, - строго произнес старец, внимательно следивший за гостьей. - Подойди ближе.

Лилиан повиновалась. Старец подвел ее к алтарю, на котором лежала книга и приказал:

- Читай.

Лилиан сказала, что у нее ничего не получится. Книга написана на непонятном языке. Но старик вдруг рассердился, подтолкнул девушку к книге и заставил смотреть на страницу. Лилиан превозмогла себя и посмотрела туда, куда указали. К своему изумлению, она все понимала и видела образы.

Ундины на стене засмеялись, за что получили от хозяина злой окрик. А Лилиан почувствовала, как через книгу ей передается некая сила и растет от слова к слову.

Проснулась девушка в холодном поту, все еще ощущая на щеках и плечах прикосновения деревянных пальцев. Ее передернуло от отвращения и мысли о жутком барельефе.

Из-за шторы в комнату проникал солнечный свет. Девушка взглянула на часы и поняла: пора вставать. С кухни доносился чудный аромат свежевыпеченной сдобы. Неужто Роуз поднялась так рано?

Лилиан встала, сладко потянулась и провела рукой по волосам. Спутались. Снова придется стоять у зеркала и убирать "воронье гнездо". Девушка открыла дверь и чуть не столкнулась с сестрой.

- А я шла тебя будить, - улыбнулась Роуз.

- Как видишь, я уже проснулась. Ты-то зачем так рано встала?

Лилиан зашла в ванную, оставив дверь приоткрытой.

- Захотелось приготовить Питеру что-нибудь вкусненькое, - с умилением произнесла Роуз.

- Решила поразить его в самое сердце кулинарными способностями? Напрасно стараешься, - усмехнулась Лилиан. - При желании он сам поразит тебе, купив булочки вместе со всей кондитерской.

Лилиан открыла кран и за шумом воды плохо слышала сестру. Итак, Роуз отважилась раскрыть свои таланты. Но было интересно, как к этому отнесется Питер? Ведь он родился в семье снобов, привыкших есть только то, что готовил для них личный повар из Италии.

Расчесав непослушную копну волос, Лилиан умылась и вышла из ванной. Не удержавшись, она все же прошла на кухню, где застала Роуз, любовно перекладывающую пышные румяные булочки с противня в плетеную корзинку.

- Погляди, какая прелесть, - сказала сестра и накрыла сдобу клетчатым полотенцем.

- Да, вижу, полная идиллия, - Лилиан выудила одну и надкусила.

- Ну вот, сейчас все булки умнешь, - недовольно сказала Роуз.

Лилиан достала чашку, высыпала в нее пакетик растворимого кофе и залила кипятком. Она села за стол и с невозмутимым видом принялась завтракать.

- Очень вкусно, - сделала она комплимент сестре. - Твоему Питеру невероятно повезло. Кто еще стал бы баловать его такой выпечкой, когда их Антонио готовит лучше любой стряпухи?

Роуз тут же надулась.

- Подумаешь, Антонио. Я готовлю не хуже, - пробурчала она. - Что в этом такого?

- Ничего страшного нет. Только мамочка твоего Питера скривит лицо как от неспелого лимона. Где это видано, чтобы невеста их сына портила ручки в кухне? Прислушайся ко мне, сестренка и не раскрывай карты.

- Может, ты и права, - засомневалась Роуз. - Но я так хочу порадовать Питера. К тому же, мы сможем съесть их вместе.

- Вместе? - не поняла Лилиан.

- Ну да, на работе.

- Так вы же работаете в разных местах,- напомнила Лилиан.

- Питер предложил мне место в их компании,- сообщила Роуз.

Лилиан поставила чашку на стол.

- Подожди, ты что, уже согласилась?

- Да, зачем тянуть? С сегодняшнего дня мы работаем вместе.

Лилиан расстроилась и не скрывала этого.

- Ты что, не рада? - Роуз села напротив сестры.- Это же такие перспективы!

- Конечно. Станете мелькать друг у друга перед глазами. Ладно, не слушай меня.

- Это не так, поверь. Питер заботится обо мне. Кстати, он и про тебя спрашивал. Если захочешь, то...

- Не захочу. Мне нравится моя работа, - ответила Лилиан. - Не думай, что я против. Просто раньше ты обсуждала подобное со мною. И было это не так давно, до твоей помолвки. Теперь же я все узнаю последней. Да и дома тебя не застать.

- Не думала, что тебя это так напрягает, - нахмурилась Роуз. - Да, мы с Питером все обсуждаем. И не мыслим жизни друг без друга. Но это и есть настоящая любовь, Лили! Вспомни, как было у вас с Томасом!

Лилиан побледнела, встала и вымыла чашку. Что она так взвилась и обидела сестру?

- Извини, Роззи, не знаю, что на меня нашло. Я чувствую тревогу.

- За меня? - удивилась Роуз.

- Не могу сказать точно. Это проявилось недавно.

- Могу я чем-то помочь? - участливо спросила сестра.

- Не думаю. Я еще сама толком не поняла, что это... Мне пора собираться.

Роуз видела, что с сестрой творится что-то. Ведь Лилиан никогда никому не завидовала и была доброй. А тут ее как подменили. И случилось это после помолвки. Девушка покачала головой и занялась посудой.

А Лилиан в это время бегала по дому и искала очки. Пока не вспомнила про сумку. Вытряхнула из нее все и нашла пропажу. Вместе с очками выпала и книга. О ней Лилиан совсем забыла и та пролежала в сумке до утра.

- Я снова не встречусь с тобою вечером? - спросила Лилиан сестру.

- Пока не знаю, - смутилась Роуз. - Мы еще не решили. То есть, я и Питер...

Роуз было неловко, она чувствовала вину. Лилиан была права: от счастья Роуз потеряла голову и не думала ни о сестре, ни о тете. Для нее на данный момент существовал только Питер.



Отредактировано: 02.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять