Абсолютная магия

Глава 19

Закрытое королевство Раваллон. Королевские лесные угодья.

– Али, просыпайся, – Дэйм несильно потряс сестру за плечо. – Мы почти приехали. Вставай, соня.

Алира тут же открыла глаза, и словно в подтверждение слов брата, увидела мелькающие цветные шатры, а в воздухе повис аппетитный запах кулинарных изысков. Проехав еще пару метров, коляска остановилась, и Дэйм поспешил помочь своим спутницам сойти на устланную травой землю. Дальше их путь лежал в сторону самого роскошного шатра, который больше походил на воздушный замок, в котором располагался правитель закрытого королевства Раваллон.

Едва цветной полог шатра плавно сомкнулся за спинами вошедших, как Алира ощутила на себе внимательный взгляд чужих глаз. Секунда, вторая… и вот магические светильники вспыхнули ярче, позволяя воднице понять, что любопытный взгляд принадлежит никому иному, как королю Вальду Оннир Эффорду.

– Ваше королевское величество, – слаженно произнесли трое гостей, изобразив светский поклон.

– Приветствую Вас, герцог Дэйм Эвар Рауд, – кивнул головой правитель, подходя ближе к магу. – Миледи… – король коснулся губами тонких пальчиков Колин, отчего та зарделась. – Алира, вы снова радуете мой взор необычным нарядом, – Магине достался не только поцелуй руки, но и веселый взгляд короля. – Скоро каждая модница будет брать пример с вас.

– Ну что вы, я к этому совсем не стремлюсь, – Алира вернула Вальду Оннир Эффорду улыбку. Она знала, что слова правителя являлись скорее простым подшучиванием и вежливостью, а не легким флиртом, к тому же король был лишь немного младше ее отца.

– Что ж, можете идти, – кивнул головой правитель. – И удачной вам охоты, герцог.

– Благодарю, ваше королевское величество.

Еще один поклон, и вот Алира уже вдыхает лесную свежесть, наслаждаясь всеми оттенками зеленого. Пока она пребывала в мечтательном состоянии, Дэйм уже подвел ее лошадь. Бросив взгляд на гордое животное, Алира была вынуждена признать, что выглядит лошадка просто великолепно, особенно эффектно смотрелась шелковистая двухцветная грива.

Оказавшись в седле, магиня позволила лошади привыкнуть к новой наезднице, понимая, что нужно было сделать это раньше. За те дни, что животное простояло в конюшне огненного мага, Алира ни разу к ней не подошла. Но лошадка послушно повиновалась магине, легко переступая с ноги на ногу. Ослабив поводья, герцогиня позволила сделать ей небольшой круг, а затем направила в сторону леса, чтобы сбежать от всей этой помпезности хотя бы на несколько часов. Но тут, словно из-под земли, перед Алирой появился герцог Флавиан, восседавший на прекрасном вороном жеребце. От неожиданности магиня вздрогнула, на что Вэйн лишь усмехнулся и, не теряя времени даром, подъехал ближе к ней.

– Моя прекрасная невеста даже не поздоровается со мной? – герцог наблюдал, как взгляд Алиры невольно затуманивал страх. Ее испуг был так же приятен на вкус, как и молчаливое согласие.

– Добрый день, милорд, – постаралась как можно спокойнее ответить она, изо всех сил борясь с подступающей паникой.

– Что же вы забыли в лесной чаще, миледи? – Вэйн вопросительно выгнул бровь. – Молодой леди не положено вести себя как дикарка, лучше присоединитесь к компании вон тех дам, – мужская рука указала в сторону придворных дам, которые чинно восседали на своих лошадках, обсуждая последние дворцовые сплетни.

– Благодарю за совет, ваша светлость, но отец всегда учил меня принимать решения самостоятельно, – голос Алиры звучал на удивление уверенно. – К тому же я не намерена изменять привычкам.

Не дожидаясь новых возражений, девушка натянула поводья и поспешила к лесной тропинке, позволяя лошади пуститься в галоп, стремительно оставляя за спиной недовольного жениха. Еще пять минут ветер трепал распущенные волосы Алиры и непрерывно холодил лесным воздухом порозовевшие щеки, но вот послушная лошадка, повинуясь натяжению узды начала снижать темп, переходя на тихий шаг. Когда животное, наконец, остановилось, магиня легким движением спрыгнула на землю и взяла лошадь под уздцы, погладила ее по разноцветной гриве.

– Я ведь даже не предупредила Колин, что собираюсь прокатиться, – глядя в карие глаза лошади, проговорила Алира. – Нам придется вернуться, и надеюсь, твой прежний хозяин уже нашел себе белее интересное занятие, чем настойчиво докучать мне. Не хотелось бы встретить его снова.

Лошадка мотнула головой, словно давая понять, что поняла слова водницы и послушно побрела за ней обратно к большой поляне. Алира хотела похвалить ее за послушание, тут же подумав о том, что даже не знает, как зовут ее новую питомицу.

– Я же не придумала тебе имя, – прошептала девушка, снова заглядывая в умные глаза лошадки. – Хочешь быть Фионой? – в ответ лошадь тряхнула головой, и как показалось Алире, это было согласием.

Обратный путь занял у магини чуть больше времени. Она наслаждалась временным спокойствием, которое дарил зеленый лес, а когда ее слуха, наконец, коснулся шум людской толпы, замедлила шаг, скрывшись в тени раскидистых деревьев.

Алира внимательно рассматривала людей, которые даже не подозревали о ее присутствии, выискивая взглядом одного конкретного человека. Искать его долго не пришлось. Герцог стоял почти посередине огромной поляны, повернувшись в пол оборота и о чем-то беседуя с генералом, отцом магини. Крепко сжимая в руке поводья, Алира пыталась понять слова, которые звучали между мужчинами, внимательно следя за их губами, но у нее ничего не получалось.

Но даже несмотря на то, что понять суть беседы было невозможно, яростный гнев на лице герцога Рауд мог не заметить разве что слепой. Он что-то настойчиво доказывал Вэйну и злился, что тот не соглашался с ним. Флавиан же стоял с невозмутимым видом, заложив руки за спину, и иногда по его губам пробегала надменная усмешка, а с пальцев срывался щелчок… один, второй, третий… На пятом Алира начала замечать странное несовпадение действительности с реальностью, люди вели себя неправдоподобно и странно. Они как будто забывали о сделанном и начинали все сначала. Снова и снова...



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять