Абсолютная магия

Глава 28

Закрытое королевство Раваллон. Поместье генерала Рауд.

– Ты хоть понимаешь, что натворила?! – грозно сведя брови, возмущался герцог Рауд. – Это же прямое оскорбление герцога Флавиана! – все утро он упрекал дочь за вчерашнюю слабость. – Неужели ты не осознаешь, что любая была бы рада оказаться на твоем месте?! Вэйн Флавиан отличная партия, а ты безответственно испытываешь его терпение своими выходками!

– Извини, папа… – в сотый раз смиренно произнесла Алира. – Но я не хотела никого оскорбить или обидеть. Сама не знаю, как так вышло…

– Сегодня вечером ты обязана принести извинения своему жениху! – гневно закончил свою речь генерал, но дочь заметила, как в его глазах мелькнул страх. – И не вздумай снова что-нибудь придумать! Ясно тебе?

– Да, папа… – покорно согласилась магиня, чувствуя, как ее сердце сдавливает жалость к отцу.

Алире было тяжело видеть гордого и смелого генерала в таком состоянии. Сейчас он больше походил на загнанного в угол зверя, чем на бывалого воина. Поддавшись порыву чувств, юная герцогиня сделала плавное движение на встречу к отцу, намереваясь обнять его, но тот лишь раздраженно отмахнулся от нее, резким движением руки указывв ей на дверь. Кабинет генерала магиня покидала в полной тишине, в мыслях уже готовя извинительную речь. Сейчас у девушки не было возможности противостоять Вэйну Флавиану, а это значит, что она будет играть по его правилам, чтобы лишний раз не подвергать жизнь отца или тетушки очередной опасности. В душе Алиры жила твердая уверенность, что Ран найдет способ, как уничтожить мага времени.

Время до вечера текло невыносимо медленно, растягивая минуты на долгие часы. Алира заранее спустилась вниз, чтобы первой встретить герцога Флавиана и успеть извиниться перед ним за вчерашний казус, прежде чем он снова встретится с генералом. Наконец-то часы пробили семь, но всегда пунктуальный жених не спешил появляться. Герцогиня Рауд провела в холле семейного поместья два часа, чередуя бесцельное хождение по мраморным плитам с задумчивым изучением пейзажа за окном. В ее разум закрались смутные подозрения, переросшие в неосознанную тревогу.

«Что, если Флавиан каким-то образом все узнал?», – словно молния, в голове магини мелькнула страшная мысль, от которой она тут же попыталась избавиться.

Но страх не желал уходить. Наоборот, он усиливал предчувствие надвигающейся беды, и ничто не могло отвлечь Алиру от этого чувства.

Поняв, что ждать бесполезно, водница поднялась к себе, надеясь на то, что усталость и нервное перенапряжение помогут ей быстро уснуть. Но сегодня даже сон не хотел раскрывать свои объятия навстречу измученной герцогине. Проворочавшись в постели, Алира откинула одеяло, подошла к письменному столу и положила перед собой лист с гербовой бумаги. Подумав немного над содержанием письма, она решила, что отрепетированное извинение прекрасно ляжет и на бумагу.

Герцогиня Рауд потратила на написание письма около десяти минут, чуть меньше времени ушло у нее на письмо брату, в котором Алира просила его разыскать швею по имени Мили и передать ей, что магиня ожидает ее в столице в ближайшее время, все расходы ей, разумеется, будут возмещены. Как бы магине было не противно притворство, но до возвращения Рана у нее не было другого выбора… ей придется создать видимость бурной подготовки к свадьбе.

Оставив в гостиной для дворецкого оба письма и записку с указаниями, Алира наконец-то почувствовала усталость. Когда она снова улеглась в постель, стрелка магических часов убежала уже далеко уже за полночь. Стоило отяжелевшим векам опуститься, как липкая дымка дурного сна тут же окутала утомленный разум магини. Ей снилось, что она снова была на озере… поднималась по прозрачным ступеням… все выше и выше… Резкое падение… вода… Вода утягивала ее ко дну, не давая и шанса на спасение… но никто и не спешил ей на помощь… абсолютного мага во сне девушки не было.

Не удивительно, что проснулась Алира разбитой и совсем не отдохнувшей. Весь день она провела, ожидая весточки от Рана, на его скорый приезд она даже не надеялась, но абсолютный маг не спешил успокоить возлюбленную. Да и как бы он мог ей дать о себе знать, находясь по ту сторону непреодолимого барьера. Ответного письма не было и от герцога Флавиана, хотя банальная вежливость и этикет обязывали его написать невесте пару строк в ответ на извинения. Юная герцогиня не находила себе от волнения места, она почти ничего не съела ни на завтрак, ни на обед, из рук у нее все валилось

– Алира! – графиня все-таки не выдержала. – Хватит себя изводить! Ты маешься, словно неприкаянное привидение! В конце концов, ни один мужчина не заслуживает таких переживаний.

– Тетя, ты не понимаешь! – воскликнула магиня, замерев у окна уютной гостиной. – Меня страшит эта неизвестность, вдруг…

– Нет, Али, – Мира Рауд перебила племянницу. – Не позволяй глупому страху порождать в твоей голове дурные мысли! – она попыталась говорить веселей. – Может Вэйн Флавиан настолько оскорбился твоей невоспитанностью, что решил поискать себе другую невесту.

– Ох, тетя… – Алира грустно улыбнулась и покачала головой. – Если бы все было так просто…

– Не расстраивайся, милая, – графиня хотела казаться уверенной в своих словах. – Вот увидишь, все будет хорошо. А теперь иди и переоденься к ужину. Ни к чему заставлять Гелиана лишний раз нервничать.

Алира согласно кивнула и, проходя мимо тетушки, слегка сжала ее руку, стараясь выразить этим свою благодарность за заботу и поддержку. Выбрав платье с высоким воротом, за которым можно было спрятать искру абсолютной магии, Алира снова спустилась вниз, успев как раз вовремя. Герцог Рауд собирался поторопить дочь, так как по подъездной аллее уже ехал экипаж Вэйна Ларс Флавиана.

Войдя в распахнутую перед ним дверь, герцог Флавиан тут же кивнул хозяину дома.

– Здравствуйте, милорд, – ненерал протянул гостю руку. – Надеюсь, вы останетесь на ужин?

– Ну, если вы только настаиваете, генерал, – грубо усмехнулся Флавиан. – Не зря же я ехал к вам на ночь глядя. Ваше сиятельство, – он едва коснулся губами руки Миры Рауд. – Дорогая невеста… – запястье Алиры обожгли ледяные пальцы мага времени.



Отредактировано: 17.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять