Аделина - вдова некроманта

Глава 4.

Ну кто бы сомневался, Их Сиятельство, граф Роберт Блэквурд собственной персоной, и как всегда на самом интересном месте. И чего ему не спится, лег-то поди под утро, если вообще ложился, судя по вчерашним планам на него Эвелины Рэдлоу. Подтверждая мои подозрения, в гостиную вслед за Робертом зашла довольная магичка и, с любопытством и лукавой усмешкой, уставилась на нас с гостем.


- Аделина, ты совсем дура? – взбешенно продолжал граф, - я надеюсь, ты не собиралась выполнять его просьбу?


- А что? – с вызовом спросила я, сама ужасаясь собственной смелости. И ведь прекрасно понимаю, что злить его себе дороже, но дух противоречия взыграл в самый неподходящий момент. Я демонстративно отвернулась к Августу Траберу:

- Вы присаживайтесь, магистр, может что-нибудь выпьете,и мы продолжим разговор.


- Я думаю, магистр, вам лучше покинуть замок, - процедил Роберт, - и молите темных богов, чтобы я не узнал, на кой демон вам понадобилась кровь Блэквурдов, да еще и отданная добровольно.


- Будь ты проклят, щенок, - с ненавистью прорычал старик, - братоубийца!


- О, даже как, - усмехнулся вдруг, успокаиваясь, Роберт, - значит за Эдварда мстить задумали, а с чего вы решили, что его кто-то убивал? Брат погиб в лаборатории, в результате неудачного эксперимента, и на этот счет есть официальное заключение.


- Плевал я на это заключение, - закричал старик, - а ты - или убийца, или дурак, если думаешь, что Эдвард погиб случайно. Ну ничего, я это так не оставлю, я до короля дойду, но добьюсь повторного освидетельствования, - с этими словами старый маг развернулся и направился к выходу, продолжая что-то злобно бурчать.


Я только успела подумать, что кое-кому не хватает воспитания - мог хотя бы со мной попрощаться, как почувствовала на своей шее железную хватку.


-Ты что творишь, идиотка? – прошипел мне прямо в лицо Роберт, сжимая горло.


Но то ли я уже устала бояться, то ли просто разозлилась так, что страх потеряла, в конце концов, на меня в жизни ни один мужчина руку не поднимал! Но я со всей силы наступила ему каблуком на ногу и, когда от неожиданности мужчина меня отпустил, прохрипела: - не смей никогда ко мне прикасаться!

Я схватилась за свой защитный кулон и выставила перед собой, не надеясь особо, что он поможет, но другой защиты у меня не было.


Наверное, в этот момент я выглядела смешно - маленькая слабая женщина против сильнейшего некроманта. Только за прошедшие сутки два не самых слабых мага отказались от прямого противостояния с ним и предпочли отступить. И я чувствовала, что мой демарш мне тоже так просто не пройдет. Наступила просто звенящая тишина, и вдруг, с улицы раздался звук взрыва, а потом пронзительный женский крик.


Мы втроем, не сговариваясь, кинулись к окну. К замку, со стороны парка, продолжая кричать, бежала служанка. Я похолодела, вспомнив, что туда ушли гулять Камилла с Людвигом. Не соображая что делаю, я чуть не вышла прямо в окно, но Роберт, схватив меня за талию, дернул назад.


- Сидите здесь обе, - приказал он нам с Эвелиной и умчался.


Я всхлипнула, но послушалась, ноги не держали. Я оперлась на подоконник и продолжала всматриваться в сторону парка.


- А весело тут у вас, - неожиданно заметила магичка, закуривая, - надо, пожалуй, подольше погостить.


Я уставилась на нее дикими глазами.


- Да, не волнуйся так, - усмехнулась она, - ничего с твоим пацаном не случилось, он уже в замке давно.


- Откуда ты знаешь? - не поверила я.


- Так мы с Робертом когда сюда шли, их с няней встретили, он коленку разбил, вот они и вернулись, ну и Роб велел им сегодня больше не выходить. Сигаретой угостить?


Я отрицательно помотала головой, но посмотрела на магичку с подозрением. Мало того, что она заговорила со мной впервые за все время, причем не с презрительной гримаской, а вполне дружелюбно, так еще и закурить предложила. В этом мире курили только обладающие стихией огня, причем и мужчины и женщины. Другие маги к этой привычке относились крайне отрицательно. Ну и, соответственно, мне, когда я сюда угодила, тоже пришлось бросать.


Госпожа Рэдлоу правильно поняла мое молчаливое удивление и, усмехнувшись, пояснила:

- Ты от дыма не морщишься, а наоборот, вдыхаешь с удовольствием. Может, все-таки одну?


- Нет, - вздохнула я, - это осталось в прошлой жизни.


- Знаешь, а ты мне очень любопытна, - Эвелина расслабленно сидела в кресле, внимательно меня разглядывая, - ты не из простых, уж я насмотрелась на этих забитых, вечно запуганных дурех, у которых магии нет, ты совсем не такая. Но и на аристократическую клушку, которую кроме нарядов и драгоценностей ничего не интересует, совсем не похожа. Как тебя угораздило с Блэквурдами связаться?


- Это долгая история, - я нахмурилась. Откровенничать о том, что я из другого мира, и особого выбора у меня не было, я уж точно не собиралась.


- Но что-то в тебе есть, - магичка нисколько не смущалась моим нежеланием поддерживать беседу, - вон даже Сириус запал и, похоже, всерьез. Чтобы его привлекла женщина без дара!


- Мне бы не хотелось обсуждать мою личную жизнь, - ответила я по возможности твердо, - и, пожалуй, я все-таки пойду, посмотрю, как там мой сын.


Но уйти я никуда не успела, в гостиную вернулся Роберт.

- Эва, тебе лучше пока уехать домой. Аделина, иди к сыну, я скоро подойду, - сказал он без злобы, но жестко.


- Что-то серьезное? – приподняла красиво очерченную бровь госпожа Рэдлоу.


- Магистр Трабер погиб.



Отредактировано: 04.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять