Аделина. Второй шанс на жизнь.

Глава 3.

Я стояла перед величественными деревянными дверями торговой гильдии «Колибри», и моё сердце бешено колотилось, несмотря на тщательно продуманный план. Мне нужно было убедиться, что Аспин не опередил меня в этом начинании, а затем предложить гильдии свою идею и стать частью их компании. Я должна была изменить своё имя, чтобы мой отец не смог меня найти. И, конечно же, я мечтала заработать огромные деньги, чтобы обрести свободу.

Здание не было таким роскошным, как дворянские усадьбы, которые я посещала в своей прошлой жизни, но в нём ощущалась атмосфера спокойного богатства — солидного, хорошо построенного и функционального. Это было деловое место, где состояния создавались или терялись в одно мгновение.

— Ну что ж, с Богом, — прошептала я, поправила плащ и шагнула вперёд. Стражники у входа едва удостоили меня взглядом, прежде чем преградить мне путь.

— Попрошайкам вход воспрещён, — проворчал один из них, разглядывая мою поношенную одежду.

Ну, это было вполне ожидаемо. Вместо того чтобы впасть в отчаяние, я гордо подняла подбородок.

— Я не попрошайка. У меня есть сведения, которые будут интересны вашему хозяину, — произнесла я с уверенностью.

Второй охранник усмехнулся.

— Ой? И что же может знать такая простолюдинка, как ты, что могло бы заинтересовать главу «Колибри»? — спросил он с издёвкой.

Первый мужчина громко рассмеялся, словно это была удачная шутка. Однако, несмотря на их тон, я встретила их взгляд без тени сомнения.

— То, что может изменить будущее этой гильдии. Или, возможно, вы предпочтёте, чтобы я передала свои сведения другой торговой компании? — произнесла я, не лукавя.

На их лицах промелькнула тень неуверенности. Это было хорошо. У меня было мало времени, и мне нужно было, чтобы эта авантюра сработала. Но, с другой стороны, я понимала, что если бы в прошлой жизни ко мне пришла такая девушка, то я бы тоже засомневалась.

Первый стражник скрестил руки на груди и, глядя на меня сверху вниз, произнёс глубоким голосом:

—Если вам есть что сказать, говорите сейчас.

Я покачала головой и ответила:

—Это очень секретная информация. Мне нужно поговорить с вашим лидером.

Второй стражник, услышав мои слова, презрительно фыркнул и оттолкнул меня:

—Ты думаешь, у нашего главы есть лишняя минута на таких, как ты? Иди отсюда!

Я не отступила и парировала:

—Тогда пусть он решает, пустая ли я трата времени. - с вызовом отвтеил, даже не моргнув глазом.

Между нами повисло долгое молчание, прежде чем первый охранник вздохнул и произнёс:

—Какая ты настырная! Хорошо. Подожди здесь.

Он исчез внутри, оставив меня стоять у порога, словно я была попрошайкой. Второй стражник с подозрением наблюдал за мной.

Минуты текли медленно, и я изо всех сил старалась не поддаваться тревоге, ведь ожидание заставляло меня нервничать. Если глава «Колибри» откажется принять меня и если им окажется Аспин, мне придётся искать другой способ, но это был наилучший вариант.

Наконец, вернулся первый стражник.

— У вас есть пять минут.

Услышав утвердительный ответ, я наконец смогла перевести дух и войти внутрь.

Коридоры, к моему удивлению, оказались простыми, но ухоженными. Вдоль стен располагались полки, заполненные свитками, бухгалтерскими книгами и картами. В воздухе витал аромат пергамента и чернил. Это было место, где власть основывалась не на благородном происхождении, а на торговле, влиянии и золоте.

Колибри. Они оправдывали своё название. Аспин сделал удачный выбор.

Когда меня провели в тускло освещённый кабинет, где за массивным письменным столом сидел мужчина, что-то пишущий пером, я увидела его и поняла, что он совсем не такой, каким я его представляла.

Передо мной стоял молодой человек лет тридцати с небольшим, с проницательными и умными глазами. Его манеры были сдержанными и расчётливыми. Одет он был в красивую, но практичную одежду и излучал ту властность, которая свойственна человеку, знающему себе цену.

— Итак, — произнёс он, не поднимая глаз, — вы утверждаете, что обладаете секретной информацией?

Я сделала уверенный шаг вперёд и задала вопрос:

— Вы действительно являетесь главой гильдии?

Мужчина отложил перо и пристально посмотрел на меня:

— К чему эти вопросы? — его тон был грозным, но я осталась непоколебимой.

— Возможно, вы считаете меня дерзкой, но мне необходимо убедиться, что моя информация будет передана в надёжные руки, — произнесла я, направившись к дивану и усевшись на него, словно была хозяйкой этого места.

Глава гильдии скрестил пальцы и наклонился ко мне:

— Я — истинный глава этой гильдии. Какие ещё доказательства вам нужны? Моё терпение на исходе, простолюдинка... — процедил он, и его глаза опасно блеснули.

Я тихо рассмеялась, встретив его суровый взгляд.

— Ну что ж… — произнесла я, с улыбкой откинувшись на спинку дивана, — если учесть, что мои сведения могут принести вам немалое количество золота, а ваша гильдия — стать весьма влиятельной в империи…



Отредактировано: 21.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять