Аделина. Второй шанс на жизнь.

Глава 4.

Я сидела за маленьким шатким столиком в полумраке таверны, медленно потягивая последние капли разбавленного эля из своей кружки. Мерцающая свеча на столе отбрасывала длинные тени на грубые деревянные стены, а в воздухе витал густой запах несвежего пива и немытых тел.

Прошла неделя с момента моей встречи с Себастьяном Герром, главой торговой гильдии «Колибри». Неделя ожидания медленно шла, что больше нервировало. В той жизни шахту купил Аспин через торговую гильдию «Западное солнце». В этой жизни, учитывая, что после пробуждения хозяйка таверны, где работала, начала проявлять явную агрессию, то события в этой жизни могли измениться. Я переживала, что шахту уже могли выкупить и моя информация может оказаться ложной. Ожидание все больше заставляло меня задуматься о своих поспешных действиях. Я так торопилась, что не просчитала следующие шаги. Это была моя ошибка.

Я намеренно выбрала эту дешёвую таверну не потому, что у меня не было денег, а потому, что нужно было залечь на дно. Роскошная гостиница привлекла бы слишком много внимания, а в этот хрупкий момент моей новой жизни скрытность была лучшим оружием.

Хозяйка таверны, дородная женщина с острым, как лезвие, характером, едва терпела мое присутствие.

— Никаких долгов, никаких проблем, — сказала она в первую же ночь. Я лишь улыбнулась и заплатила вперед за неделю аренды.

И эта неделя подходила к концу. В душе зародились ростки сомнения.

Неужели я ошиблась? Как только я допила свой напиток, дверь таверны со скрипом открылась, впуская порыв холодного вечернего воздуха. Вошел юный посыльный, одетый в тёмно-синие цвета гильдии Колибри. Его взгляд скользнул по посетителям, прежде чем остановиться на ней.

— Леди Аделина? — послышался неуверенный голос.

Я поставила чашку и поднялась, сохраняя невозмутимое выражение лица.

— Это зависит от обстоятельств. Кто спрашивает?

Юноша подошёл ближе и протянул ей запечатанное письмо.

— Послание от главы гильдии. Он просит вас безотлагательно прибыть в Торговую гильдию Колибри.

Я взяла в руки письмо, и мои пальцы коснулись восковой печати. Сердце забилось не от страха, а от предвкушения.

Итак, он нашел шахту. Я бросила серебряную монету на стол, кивнула хозяйке гостиницы и, накинув плащ, вышла на холодный ночной воздух. Глубоко вдохнув, я ощутила, как мой план начинает приносить свои плоды.

Я переступила порог Торговой гильдии «Колибри», и меня окутал знакомый аромат пергамента, чернил и разогретого масла. В просторном зале кипела жизнь: торговцы, клерки и посыльные сновали взад и вперёд, каждый с кипой бухгалтерских книг, контрактов или образцов товаров. Даже в этот поздний час контора не знала покоя.

Я уверенно направилась в сторону кабинета. Если Себастьян вызвал меня в столь поздний час, значит, это было что-то срочное. Когда я подошла к залу для закрытых собраний, то увидела нескольких мужчин, склонившихся над каким-то предметом. Себастьян, заметив мою фигуру в дверном проёме, широко улыбнулся:

— Леди Аделина, — поприветствовал он меня лёгким поклоном. — Вы были правы... Мы нашли кое-что в шахте.

Я удивлённо приподняла бровь:

— Что случилось?

Себастьян жестом пригласил меня следовать за ним. Когда я вошла, моему взору предстал длинный стол, на котором стоял деревянный ящик, наполненный тусклыми, шероховатыми на вид камнями. Несколько торговцев стояли вокруг, рассматривая их с лёгким любопытством, но без особого интереса.

— Эти камни из шахты, о которой ты говорила, — пояснил Себастьян. — Я отправил людей, и они обнаружили их глубоко в скале. Наши ювелиры не смогли определить их ценность, поэтому я решил обратиться к тебе.

Это были бриллианты, но неогранённые. В моей прошлой жизни такие камни пользовались большим спросом у аристократов. И чем больше камень, тем он дороже. Я протянула руку и взяла один из них. Он был небольшим, покрыт слоем пыли, и на первый взгляд его форма казалась неправильной и непримечательной.

Воспоминания из прошлой жизни нахлынули на меня, словно сон: придворные сплетни, экстравагантные банкеты, на которых знатные дамы демонстрировали свои новейшие драгоценности.

— Эти камни, — произнесла я, — станут настоящим потрясением в высшем обществе.

Я осторожно достала из-за пояса небольшой нож и счистила верхний слой. Сквозь грубую поверхность камня проступил слабый блеск. Себастьян, нахмурившись, наблюдал за моими действиями.

— Ты знакома с этим камнем? — удивленно спросил он.

— Разве ты забыл, что именно я отправила тебя туда? — усмехнулась я, положив камень обратно на стол. — Если его правильно огранить, он будет стоить больше, чем все драгоценные камни, которыми вы когда-либо торговали, — ответила я.

Себастьян моргнул.

— Что?

На моём лице появилась понимающая улыбка.

— Это не просто минерал, — произнесла я. — Это настоящий бриллиант. И если мы не будем медлить, то «Колибри» сможет контролировать первый в империи алмазный рынок.

В зале воцарилась тишина, прерываемая лишь изумлёнными вздохами. Как я и предполагала, шахта пока никому не принадлежит, кроме барона. Себастьян смотрел на меня немигающим взглядом, словно пытался проникнуть в мои мысли. Затем он удивил не только меня, но и всех присутствующих:



Отредактировано: 21.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять