— Ты не явилась на вторую пару, тебя искали в комнате и помешали мне прогуливать, — предъявила мне претензии Миранда.
Я бы засмеялась, не будь так расстроена: праведный гнев так и переполнял Миранду, вот-вот из ушей пар пойдет.
— Действительно, непростительная оплошность с моей стороны, как я только могла, — наигранно посочувствовала я ей.
— Ладно, теперь уже можно вообще не ходить. Хоть какая-то польза от этих жаб. Но ты прямо полную руку козырей собрала. Могла бы познакомиться хоть с кем-то поприятнее.
Миранда плюхнулась в кресло, схватила ручное зеркало и принялась придирчиво себя рассматривать. Всем видом намекая, что мне стоило бы уже расслабиться.
— Эти были последними в списке, — неохотно доложила я. Предпочла бы вообще никому не рассказывать, но мне требовался союзник. Защитник, если уж откровенно, а Миранда идеально подходила на эту роль. Я не собиралась использовать ее — просто пока не могла предложить взамен ничего, кроме собственной дружбы. — Сначала я вылила кофе на Его Высочество.
— Ты — что?! — взвизгнула Миранда так, что у меня уши заложило. После чего засмеялась, уткнувшись лбом в зеркало, беззвучно, только плечи подрагивали.
— Случайно, — на всякий случай добавила я.
— Эби, — сквозь выступившие слезы резюмировала Миранда и запихнула зеркало между своим боком и подлокотником, — ты умеешь производить впечатление!
— Что мне за это будет?
— Тю, да ничего не будет! Надеюсь, наследников ты его не лишила? — прищурилась она.
Я покраснела, вспоминая пятно на брюках, а Миранда снова закатилась в приступе смеха.
— Ничего не будет, — с трудом выговорила она. — Он, конечно, придурок по части общения с девушками. Да и с друзьями тоже — мне вообще-то пришлось рядом с ним расти. Но не настолько, чтобы мстить тебе за чашку кофе.
— А за наследников? — рискнула я, и Миранда ожидаемо уткнулась лицом в ладони.
— За них — тоже. Он же огненный дракон, небось даже не почувствовал твой кофе. Разве что репутация пострадала. Расслабься ты, он тебя уже забыл.
Я подошла к окну, вытащила из кармана осколки и разложила перед собой. Собрать все не удалось, да и мы торопились унести оттуда ноги. Впрочем, я не питала надежду восстановить медальон — он в любом случае утратил все свойства. Просто задумчиво передвигала осколки по подоконнику.
— Да чего ты так из-за этой безделушки распереживалась? Он и так был ужасно зачарован. Мне даже не пришлось напрягаться, чтобы тебя рассмотреть еще там, в кабинете у ректора. Такой дешевой работой никого толком не обманешь.
— Он не дешевый.
Я схватила осколки, словно пытаясь укрыть их от оскорблений. До сих пор меня не задевало то, что про меня говорили. По крайней мере, я успешно убеждала себя в этом. Но отчего-то совсем не ожидала подобного от Миранды, хоть и знала ее всего второй день. Она казалась другой.
— Извини, — буркнула Миранда.
Острый край впился мне в руку. Я подняла ее, разглядывая выступившую каплю крови.
— Не дешевый, говоришь? — Подбородок Миранды возник у меня на плече.
Я вздрогнула всем телом. Совершенно не заметила, как она оказалась так близко.
— Но он был определенно очень плохо сделан, — продолжала Миранда. Я хотела попросить сменить тему, но в последнюю секунду передумала. Слишком задумчиво и серьезно звучал ее голос.
— Что это значит?
— Не уверена. — Она поморщила нос, встала рядом и наклонилась, рассматривая осколки. — А что если он вообще не должен был работать? Что если это побочный эффект?
— Так бывает? — удивилась я.
— Да, если артефакт должен укрыть только от кого-то определенного, а на остальных действовать лишь слегка. Тогда должны были использовать отпечаток ауры, каплю крови или волос того человека.
— Не знаю, — отозвалась я. Мне снова стало не по себе. — Я никогда не была в столице, мама — тоже. Мы здесь никого не знаем, родственников нет. От кого меня прятать?
— От отца? — брякнула Миранда.
Я покачала головой.
— Нет, что ты. Он был каким-то проходимцем, который отправился через границу в… ваши земли. И больше не вернулся. Оттуда вообще не возвращаются.
— Не возвращаются, — легко согласилась Миранда. — Нам же нужны деликатесы.
— Серьезно?
— Эби, ты все принимаешь за чистую монету? Понятия не имею, я никогда там не была. Я родилась здесь. А здесь все наши особенности легко контролируются заклинаниями.
Я вздохнула.
— Они решили, что я пришла к ним, потому что возомнила себя драконом. Но у меня в роду вообще не было драконов.
— Эти две белобрысые жабы? — засмеялась Миранда. — Да забудь ты все, что они наговорили! Ну намешано в тебе всякого, и что? Посмотри на меня: мой отец свихнулся на чистоте крови, а я бы сейчас тоже с удовольствием с кем-нибудь смешалась. Пару раз, — мечтательно закончила она, а на лице появилась очень плотоядная улыбка.
#47546 в Фэнтези
#3237 в Магическая академия
#14148 в Приключенческое фэнтези
первая любовь, истинная пара, интриги и приключения
16+
Отредактировано: 22.12.2024