Айла: Скрытые механизмы

Глава 23

Глава 23

 

Я не хочу.

Не хочу смотреть их глупые ритуалы. Не хочу находиться среди кимпуруш, взвинченных инстинктами. Не хочу отвечать на вопросы Капюшона. Чего я хочу?

- В моих интересах закончить дела в номе до полуночи.

Кимпуруши склоняет голову. Легкий ветерок колышет края капюшона, заставляя задуматься, как мужчине удается так легко ориентироваться в пространстве. Люди большей частью полагаются на зрение. Кимпуруши тоже, но чем ближе они к своей идеальной сущности, тем сильнее идет перекос в сторону других органов чувств.

- Многое упускаете. На брачном ритуале будет присутствовать номарх.

Оглядываю открытое пространство пустеющей площади.

- Есть варианты, при которых вы проведете допрос здесь? – уточняю. Мало ли.

- Что-то я не пойму. То вы рветесь в ном, то, едва достигнув желаемого, спешите назад. В самом деле, Айла, разве вы здесь не для того, чтобы посмотреть красоты нашего дома и краем глаза взглянуть на номарха?

- Единственное, что я хочу от вашего вида, так это говорить с чиат’ра, когда она вернет свой рассудок.

Кожей ощущаю чужое недовольство. Мои слова задевают его.

Он разворачивается и идет в обход здания с колоннами. Мне ничего не остается, как следовать за ним. Мы заворачиваем во внутренний дворик, где ярко поблескивают узорчатые фонари. Память пасует, когда я пытаюсь припомнить, видела ли раньше фонари с витражными стеклами. Огоньки внутри сверкают чистым светом, оставляя теряться в догадках о его источнике. Газ? Свечи? Запретное электричество?

Вдыхаю полной грудью. За пределами Астары воздух кажется чистым, почти сладким. Он настолько кристально-ясный, что будто поблескивает. Сладость щекочет ноздри и немного пьянит. Открываю глаза, понимая, что жмурилась от удовольствия.

Дело вовсе не в воздухе.

- Вы ведете меня на церемонию, хотя я ясно дала понять, что не хочу на ней быть.

- В мои обязанности входит присутствовать на ритуале. На случай если возникнут неприятности.

- Я могу подождать у парамобиля. Я хорошо умею ждать.

- Девица с меткой, без покровителя, в разгар пиршества, совершенно одна и без защиты. Вам нравится быть куском мяса?

Понимаю его сравнение. Оно дико бесит, злит мое нутро и жаждет вырвать из глотки сопровождающего опровержение, но факт остается фактом: я понимаю его сравнение.

 - Вы под моей защитой, пока не покинете ном. Ваша безопасность - вопрос моей репутации.

Оглядываюсь назад, где за поворотом скрылся парамобиль. Рука непроизвольно дотрагивается до кармана, в котором чувствуется приятная тяжесть Игольника.

- Я способна за себя постоять.

Это мало соответствует правде, если вспомнить стычку в подворотне, но, оказаться в замкнутом пространстве с полусотней плохо контролирующего себя зверья, еще меньше соответствует моему понятию безопасности.

- Эта штука не панацея, - говорит Капюшон, замечая движение. Он знает о спрятанном Игольнике. Прежде чем прийти на помощь, кимпуруши наблюдал за тем, как я справляюсь с громилой Алхимика. Хотел оценить мои силы. Не мудрено, должен же он был выяснить, как я остановила чиат’ра.  -  Она не причинит вреда мне подобным. Разве что затормозит на секунду-другую.

- Иногда эта секунда решает все.

Укус на шее неприятно чешется. Где бы найти плоскогубцы или какой другой инструмент для работы с металлом?

- Кажется и для людей она не особо опасна.

- Если бы мне нужно было оружие, которое убивает, я бы носила с собой что-то повесомей.

Он понимает. А следом понимает кое-что другое: я ловлю его эмоции и реакции, не видя выражения лица под капюшоном. В этом не было ничего странного, знай мы друг друга давно или будь любовниками. Но я вижу его первый раз в жизни, а он намеренно скрывает свои реакции от распознавания.

- Вы «читаете» меня.

Это не удивление. Это угроза.

Он останавливается. Я вновь тянусь к шее.

Если я постоянно буду царапать рану, она нормально не заживет. Но как же неудобно!

- Вы генник Сендары? – Капюшон перехватывает мою руку, намереваясь другой содрать перепачканную повязку. Со стороны это выглядит так, будто меховой ублюдок стягивает с меня блузку.

Мне не хочется ввязываться с ним в потасовку. Еще больше нет желания позволять ему копошится в моих потрохах. К тому же, от моей одежды и так остались одни обноски.

- Что за дела? – сопротивляюсь вяло, чтобы не травмировать ни себя, ни его. – Вот так выглядит ваше обещание защиты?

- Другим я вас в обиду не дам.

Ага, о себе речь не идет.

Капюшон не просто один из кимпуруш. Могу поклясться, он из первой линии. Не просто так же скрывает себя за ворохом ткани. Наверняка под ней гладкая и блестящая, будто золотой слиток кожа. А значит, с ним нельзя играться как с человеком из подворотни. Нельзя позволить причинять себе вред и делать что вздумается.



Отредактировано: 26.05.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять