Айрин, графиня из Бездны. Книга 3. Часть первая

Глава 1. Круги на воде

Барон Жозеф Гийар, мэр Хотрима, второго по величине города Митендории, не любил вычурности. Сам похожий на капитана в отставке — худой, высокий, четко выговаривающий каждое слово без лишних эмоций, он всюду вносил простой уклад. Даже заседания городского Совета проходили не в Ратуше, а под крышей его собственного дома. Вдали от суеты, в окружении домашнего уюта и вкусной еды дела обсуждались в тишине и спокойствии.

Впрочем, сегодня среди собравшихся чувствовалось напряжение.

— Как прошёл день, командир? — начал разговор мэр, обратившись к начальнику Стражи.

Прежде чем ответить, тот поставил стакан и помолчал, собираясь с духом.

— Сказать по правде, паршиво, господин мэр.

— Ещё хуже, чем вчерашний, — продолжил командир, убедившись, что привлёк к себе внимание — Обычные преступления я уже не считаю. Мелкие стычки тоже — хотя раньше спрашивал за каждую. Всё моё внимание, все нервы, все мои стражи до последнего — всё на этих новых беспорядках! Сегодня мы дважды разгоняли толпу — и у меня восемь раненых. Вчера — было четверо. А за неделю я потерял уже два десятка — слава Свету, пока обходится без убитых. Мои парни несут службу без сна, без отдыха, капитаны не вылезают из патрулей, я лично провожу досмотр стражам.

— И что же, это всё обычные горожане? — поинтересовался шевалье, отвечающий за финансы.

— Скорее, «церковники», — поморщился глава торговцев.

— И те, и другие, господа, — ответил начальник Стражи — И те, и другие.

— Какое трогательное единодушие!

— Вы ошибаетесь, ваша светлость. Они как — раз совсем не едины — «церковники» угрожают короне и людям короля, а обычные горожане грозятся сжечь церкви и развесить служителей на фонарях. А ваши люди, барон, — капитан повернулся к креслу у камина — Своими выходками подливают масло в огонь.

Барон Вард, толстый и невозмутимый, даже не посмотрел на командира.

— Разбойники грабят мои склады, — прогудел барон, выбирая новое блюдо — Мои люди их режут.

— Это дело Стражи! И судей.

— Стражи не справляются даже с горожанами. Куда уж им лезть к преступникам. Вот я и помогаю, по мере своих сил.

— Но вы излишне усердствуют, барон, — вмешался мэр — Что там за история с вашим помощником?

— Крысы, — ответил Вард и вгрызся в ножку.

Некоторое время все в молчании смотрели, как барон поедает мясо.

— Что — крысы? — не выдержал казначей.

— Его покусали крысы, — барон отложил обглоданную кость — И он сам стал крысой. Удивительно, не правда ли?

— Удивительно, что вам всё сходит с рук, — мрачно заметил начальник Стражи.

— Это потому, что время сейчас смутное, — покачал головой барон Вард, отпивая из кубка — Что мои деяния по сравнению с волнениями в городе? И что наши проблемы по сравнению с королевскими? А главное, я исправно делаю своё дело. Провизией город обеспечен. Пока сохраняется моё право на дополнительную охрану.

— Городской казне недёшево обходится ваша «дополнительная охрана» — не выдержал казначей.

— Голодные бунты ей обойдутся ещё дороже, — спокойно ответил барон.

— Но Страже же хватит сил справиться с ними? — с тревогой спросил торговец.

Все посмотрели на командира. Тот, придвинувшись к камину, грел руки у огня.

— Пока что у Стражи хватает сил, — ответил он, не отрывая взгляда от пламени — Но за будущее я не поручусь.

— Вы ведь получили дополнительные средства!

— И нанял на них новых стражей. Но беспорядки не только в городе, но и в окрестных землях. Я отправляю усиленные патрули по всей округе.

— Казнь Архиепископа дорого обходится короне, — вполголоса заметил один из благородных советников.

Казнь Архиепископа. Они узнали о ней неделю назад, но всё ещё не могли до конца поверить. Мэр временами ловил себя на мысли, что происходящее — чей–то розыгрыш, которому все вокруг, непонятно почему, верят.

— Она дорого обходится каждому из нас, — отозвался торговец — И ещё неизвестен окончательный платёж.

— Об этом нужно спросить у Церкви. До чего они хотят довести королевство?

— А ведь ещё нужно думать о судьях, — встрял барон Вард — Они тоже собираются бунтовать.

Присутствующие недоуменно посмотрели на барона, а затем перевели взгляд на главного судью.

— А что с судьями? — обратился к нему мэр.

Главный судья неторопливо взял чашку с кофе и отпил от неё.

— Мы протестуем против произвола короля, — невозмутимо сказал он — Пришла пора напомнить его величеству, что выносить приговоры — это наше дело.

— Король также может…

— Лишь в особых случаях. Нам же кажется, что его величество злоупотребляет своим правом.

— А мы тут при чём? — не выдержал торговец — Вот к королю и ступайте.

— Мои коллеги из Прайбурга так и сделают, — с достоинством ответил судья — Но, чтобы их слова звучали весомо, необходима поддержка со всего королевства.



Отредактировано: 31.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять