Академия альфачей 2, или Всем подставить сопатки!

Глава 17. Переговоры и вилки

 

   Самостоятельность и независимость ‒ это, конечно, хорошо. Но самостоятельно и независимо я с этих потолочных гирлянд точно не слезу.

‒ Принцессы, кто поможет альфе? ‒ любопытствую я, не забывая при этом проверять, успел ли очухаться Феликс.

Ми и Си, расположившиеся подо мной, растерянно смотрят на меня, потом на копошащегося в подушках вервольфа, затем снова на меня.

‒ Думаешь, нам следует ему помочь? ‒ озадаченно спрашивает Ми, прижимая к груди вазу.

‒ Если только хочешь опустить ему на голову этот чудесный предмет декора, ‒ не удерживаюсь я от иронии. ‒ Короче, принцессы, помощь требуется не тому дурню с залакированной блямбой на макушке, а другому альфе. Альфе, накушавшемуся плюшек и сластей, а потому самому сладкому здесь альфе. Мне. Спасайте своего альфу, красотки.

Осторожно выпутываю ноги из лент и безвольно повисаю. Девчоночки не подводят и уже с готовностью тянут ко мне руки, чтобы поймать. Транспортируют меня вниз с особой нежностью и деликатностью.

‒ Ах ты, тварь! ‒ рычит пришедший в себя вервольф и откидывает в стороны подушки.

По-моему, это он ко мне обращается.

‒ Да? ‒ откликаюсь я, отодвигая Ми себе за спину.

‒ Раз-з-здеру тебя-я-я на ку-усочки!  

‒ Ладно, звучит заманчиво. Но, может, как-нибудь в другой раз? В приватной обстановке? ‒ миролюбиво предлагаю я.

В ответ получаю еще один полный ярости рык.

Предсказуемо.

Что касается меня, совершенно не представляю, как управиться с целой разъяренной горой. Но, как говорится, сама напросилась.

Феликс, сверкая глазищами и припав к полу, начинает медленно подкрадываться ко мне. Внезапно передо мной выскакивает Ми и с оглушительным визгом роняет свою вазу ему на голову.

‒ Ого. ‒ Впечатляюсь не на шутку. ‒ Детка, ты просто космос. Но берегись, берегись, берегись!!

Едва успеваю дернуть девушку за руку. Когти Феликса пронзают воздух в том месте, где только что стояла Ми.

Что тут начинается! Резко одичавшие бабочки по-боевому визжат, носятся по комнате и метают в вервольфа все подряд ‒ от чашек до туфель. Мадам Яи сокрушенно вздыхает, усаживается в своем роскошном одеянии прямо на пол и складывает руки на коленях. Прямо вижу по ее озабоченному лицу, как работает внутренний калькулятор, подсчитывая предполагаемые убытки.

Черт, мне стыдно. Хотя этот гнусный вервольф и заслуживает, чтобы его хорошенько взгрели. Но с другой стороны, я принесла кучу проблем этому заведению и всем его обитателям. Они ведь такие нежненькие и хрупкие…

‒ Сдерем с него шкуру!!! ‒ визжит милашка Си, размахивая веером из вилок.

Так, по-моему, я плохо влияю на людей.

Тем временем Феликс выплевывает очередную декорированную подушечку, залетевшую к нему в пасть, оглушительно рычит и одним ударом смахивает со своего пути кушетку. Не самую легкую, надо сказать.

Вот блин.

Метнувшись вперед, хватаю Си, которая совсем забылась в пылу боя, и несусь в другой конец помещения. Феликс, опустившись на четвереньки и рыча, ползет за нами. На сторонние атаки он уже не обращает внимания, разве что огрызается, скаля клыки.

‒ Мы должны добить его, Лютик! ‒ кричит мне Си, радостно болтаясь у меня под мышкой.

‒ Обязательно, солнце, ‒ стараясь не задохнуться от напряжения, обещаю я. ‒ Щас только уйдем на достаточно добивательную дистанцию.

На нас обрушивается целый ворох перьев. Видать, кто-то только что лишил жизни с десяток подушек.

‒ Лю-ю-ю-ю-ю-ютик!! ‒ ревет вервольф, прыжками сгребая в кучу мягкие ковры. ‒ Иди-и-и-и сюда-а!

Забрасываю Си на руки к Пи и, запинаясь, бегу в другую сторону ‒ туда, где нет бабочек. Вервольф злится на меня и точно последует за мной. Нельзя больше подвергать опасности девушек.

‒ Эй, мальчонка! ‒ Останавливаюсь в проходе и размахиваю руками, хотя нет никаких сомнений в том, что внимание Феликса полностью поглощено мной. ‒ Выбери себе противника своего размера! Давай альфа на альфу!

‒ Не сказала бы, что у вас одинаковые размерчики, ‒ замечает устроившаяся у выхода мадам Яи, флегматично набивая трубку какими-то травянистыми комками. ‒ И этот тип отличается особой жестокостью, госпожа Лютик. Будьте осторожнее.

‒ Да у меня осторожность в крови, осмотрительность в жилах, а благоразумие в печенке, ‒ жизнерадостно откликаюсь я.

Честно признаться, дико лукавлю со всем этим оптимизмом. Был бы тут Малява или на худой конец Радик, то моя бравада имела бы под собой веские основания. А сейчас от потенциальной жертвы ситуации меня отличает разве что повышенная степень болтливости.

А что, мысль.

‒ Как насчет переговоров? ‒ опасливо предлагаю я стремительно надвигающемуся вервольфу.  

Мимо меня пролетает кушетка и втемяшивается в стену.

Похоже, с переговорами у нас не выйдет.



Отредактировано: 08.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять