Академия Амарит

Глава восьмая

Утром я пришла на первую лекцию по истории Лиары. Аудитория была просторной, с высокими окнами, через которые мягко падал свет. Столы стояли рядами, а перед ними — преподаватель, мужчина средних лет с аккуратной бородкой и строгим взглядом, который сразу вызывал уважение.

— Сегодня мы начнём с основ, — сказал он, раскрывая свиток. — История Лиары начинается с Эуриона Великолепного и Лилит Милосердной. Они были наследниками других стран, но полюбили друг друга, и им пришлось бежать. Чтобы сохранить жизнь и любовь, они прошли через леса и горы, пока не нашли плодородные земли, где основали своё государство.

Он сделал паузу и продолжил:

— После основания прошло более 700 лет, и за это время Лиара пережила множество конфликтов. Были войны с соседними государствами за земли и ресурсы, внутренние восстания, и даже недавнее, десять лет назад, когда группа семей была недовольна правительством.

Он посмотрел на нас и задал вопрос:

— Давайте обсудим более ранние восстания. Как они происходили и какие тактики применялись для их подавления? И ответит... — он пробежал по аудитории глазами и остановил взгляд на мне, — Алиан Дези.

— Ранние восстания были локальными и разбросанными по разным регионам. Восставшие обычно использовали партизанскую тактику: нападения на гарнизоны, скрытые засады и быстрые рейды, чтобы выжать из армии противника максимальную нагрузку. Они опирались на знание местности — леса, горы и долины — и старались избегать открытых сражений.

— Верно, — кивнул преподаватель. — Что делала власть для подавления этих восстаний?

— Армия концентрировала силы на ключевых пунктах, — продолжила я, — строила укрепления и блокпосты, чтобы отрезать пути снабжения повстанцев. Применялись тактики разделения: восстание делили на сегменты, изолируя группы друг от друга. Также использовались разведка и магическая поддержка: наблюдение за передвижением повстанцев, выявление их лидеров и нейтрализация очагов сопротивления до того, как они могли объединиться.

Преподаватель улыбнулся — едва заметно, но его взгляд стал внимательнее.

— Отлично. — Он сделал пометку на свитке. — Какие уроки можно извлечь из этих событий?

— Координация, дисциплина и знание местности определяли исход восстаний, — сказала я. — Даже небольшие группы могли причинить серьёзный ущерб, если их правильно поддерживать и использовать тактику партизанских действий.

— Прекрасно. — Он кивнул. — Видно, кто пришёл подготовленный.

Я заметила удивлённые взгляды нескольких студентов. Не потому, что я знала ответы идеально, а потому что говорила уверенно и спокойно, не показывая страха или сомнения.

— История Лиары — это не только даты и события, — продолжил преподаватель, — это понимание стратегий и тактик, которые применялись на протяжении веков. Для магов, работающих с боевыми чарами, знание этих исторических приёмов критически важно. Понимание того, как небольшие группы восставших могли угрожать государству, помогает планировать действия и предугадывать последствия своих решений.

Я глубоко вдохнула. Лекции давались легко, но я понимала: это только первый шаг. Практика боевых чар ждёт меня позже, а пока мой ум должен работать на полную.

Мы с Вексаной вошли в столовую. Просторное помещение было наполнено запахами свежей еды: горячие супы, свежий хлеб и жаркое. Столы были длинными, и студенты уже заняли большинство мест.

Я сразу заметила Эбигейл: она сидела одна за дальним столиком, аккуратно сложила рядом книги, словно готовясь к следующей лекции. Её взгляд был сосредоточенным, но внутри меня что-то мягко сжалось — я захотела подойти.

— Там сидит моя подруга, — сказала я Вексане, уже направляясь к столу Эби.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросила Вексана, задержав взгляд на моей спине. — К ребёнку предателей?

Я остановилась, повернулась к ней и сказала твёрдо:

— Если ты придерживаешься таких мыслей, Вексана, то нам с тобой не стоит общаться.

Вексана на секунду замерла, а затем на её губах появилась улыбка, лёгкая и честная:

— Спокойно, Алиан. Я не против меченых. Просто… удивлена, что кто-то ещё, кроме меня, не презирает их. Мой... — на секунду она зямялась, — близкий друг был из меченых.

Я кивнула, чувствуя облегчение, и подошла к столу Эбигейл.

— Привет, — сказала я тихо, но уверенно. — Можно присесть?

Эбигейл подняла взгляд, и в её глазах мелькнула лёгкая удивлённость.

— Конечно, — ответила она, чуть улыбнувшись. — Я думала, что ты будешь с остальными.

— Я предпочитаю уже знакомых мне людей, — сказала я, садясь напротив. — А ты не против компании?

— Нет, — кивнула Эби. — наоборот я рада компании. Честно говоря, уже устала быть или бельмом на глазу у все, или довеском брата.

— А я могу присесть тоже? — спросила Вексана, подходя с улыбкой.

— Конечно, — ответила Эбигейл, слегка удивлённо глядя на неё. — Я Эбигейл, но лучше просто Эби.

Вексана села рядом со мной и улыбнулась обеим:

— Приятно познакомиться, Эби. Я Вексана, но можно просто Векс.

Эби кивнула и крошечная улыбка растянулась на её лице, она слегка наклонилась:

— И мне очень приятно, Вкус.

Я наблюдала за ними, ощущая лёгкое тепло: несмотря на метки и прошлое, здесь мы могли найти хотя бы маленький островок доверия.

— Ну что ж, — сказала Вексана, — раз мы теперь все знакомы, можно спокойно поесть и обсудить лекцию. Похоже, нам предстоит много работать, чтобы не отставать.

— Согласна, — сказала я, глядя на Эби. — И приятно, что есть с кем это делать.

Эбигейл кивнула, и на мгновение в её глазах мелькнуло облегчение. Мы втроём устроились за столом, и шум столовой, разговоры других студентов и запах еды стали фоном для начала новой дружбы.

Мы с Вексаной болтали за столиком, обсуждая лекцию, когда дверь столовой резко отворилась.

Высокий, крепкий парень с медными глазами и тёмными волосами сразу заметил Эбигейл. Его взгляд стал напряжённым, почти настороженным, и я почувствовала, как воздух вокруг нас будто слегка сжимается.



Отредактировано: 14.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять