Академия Андромеда

Текст headset Аудио

Глава 8. Сиреневые луны Саносете.

Сейчас, оборачиваясь назад, я со смущением и улыбкой вспоминаю свой страх перед великим доктором Коро. Как я спешила! Словно одно опоздание могло стать для меня роковым. Впрочем, я и была убеждена в этом. Высунув однажды голову из клетки, я до ужаса боялась попасть в неё снова.

Коридор, поворот, ещё поворот, небольшая лестница…

— Ох!

Я врезалась лбом в чью-то грудь и больно ударилась о большую пуговицу. Зашипела, отпрянула и едва не свалилась с лестницы. Сердце ухнуло вниз, словно с горы, и я успела смертельно испугаться. Адреналин хлынул в кровь, и от него задрожали ноги.

— Спокойно, — мужские руки ловко обхватили меня за плечи, не давая рухнуть спиной назад. — Ну, стоишь?

Я подняла взгляд и увидела капитана Морта. На нём был офицерский костюм Федерации, и на черном мундире горели крупные золотые пуговицы. Капитан был мрачен и небрит.

— Стою, — ответила я дрожащим голосом. Сердце снова стучало, но испуг отпускал медленно, а коленки всё ещё ходили ходуном. Тело было готово спасать меня от смерти.

— Вот и славно, — с этими словами он потрепал меня по голове, словно хорошую собаку, и продолжил свой путь как ни в чём ни бывало. А я осталась стоять на ступеньке, растерянная и удивленная, глядя вслед широкоплечему Морту. Он уделил мне едва ли десять секунд, но этого хватило, чтобы я застыла, глядя ему в спину. Впрочем, спустя еще десять секунд он скрылся за поворотом, а меня окликнул студент с кипой свитков в руках:

— Ну шевелись! Или наверх, или вниз. Встанут посреди дороги, на ржавом шаттле не объедешь…

— Попроси нормально, — огрызнулась я скорее от неожиданности, нежели от природной вредности. — Не твоя лестница.

А потом вспомнила, что в столовой меня ждёт доктор Коро, и припустила по ступенькам наверх. Вслед мне понеслось крепкое словцо, но оно не могло сравниться с гневом доктора.

— Я опоздала!

В столовой было просторно, не так, как с утра. У многих еще продолжались лекции, и за обедом пришли либо свободные от занятий, либо прогульщики. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы найти глазами Артура. Он сидел за дальним столиком, вяло ковырялся в гарнире и изучал что-то в своей электронной книге. Когда я упала на стул напротив, он поднял глаза от экрана и поправил очки.

— Твой суп остыл, — Артур кивнул на обед, который сиротливо ждал меня на подносе. — Но его все еще можно есть.

— Коро сильно рассердился? — спросила я, пододвигая полную тарелку с желто-оранжевой жижей. Сверху жижу украшала грустная веточка зелени.

— Он ушёл за реагентами и ещё не появился. Я ему не скажу, что ты опоздала, если поделишься, где ты была.

Суп оказался нежным, кремовым, со сливочным привкусом. Он напоминал тыквенный, но по вкусу был пряным и ароматным. Хотя, возможно, у него и должен быть такой вкус, я не знала. На “Элджерноне” тыквы не росли.

— А с чего ты взял, что со мной что-то случилось? — я пожала плечами.

— Да перестань. У тебя глаза светятся впервые с тех пор, как ты попала на “Звездолов”. Признавайся, в чём дело?

Я огляделась по сторонам, проверяя, не подслушивает ли нас кто-то. Конечно, никому и дела не было до наших разговоров.

— Обещай, что никому не скажешь.

— Что? Ты учинила что-то запрещенное? Когда успела только?

— Да нет же! Точнее… не знаю, — я подалась навстречу Артуру, и он наклонился, приготовившись слушать. — Я ворвалась на лекцию по методам математической физики и…

— Приятного аппетита, молодые люди! — раздался вдруг жизнерадостный голос доктора Коро. — Сплетничаете?

От неожиданности я отпрянула и ударилась макушкой о нос Артура. Он схватился за лицо, очки съехали на бок.

— Ох, извини! Извини, извини, — я потянулась к Артуру, взяла его лицо в руки, чтобы лучше рассмотреть, боялась, что пойдёт кровь.

— Ничего, я в порядке, — шепеляво проговорил он: я слишком сильно сжала щёки. — Мы всего лишь немного столкнулись, не стоит паники, — Артур поправил очки, но руки мои от лица не убирал. Нос его раскраснелся, как и щёки, а в глазах блестели следы слёз от неожиданного удара.

— Не хочу вам мешать, молодые люди, — встрял доктор Коро, — но твой пиджак, Табита, плавает в супе.

Я ахнула, разогнулась, и капли чудесного густого супа с угла пиджака потекли на брюки. Я схватила со стола горсть салфеток и принялась остервенело чистить одежду, бывшую с утра еще такой чистой и выглаженной, а Артур стоял передо мной в растерянности, не решаясь помочь.

— Ох, это провал, — простонала я. Пятна больше не радовали ярким цветом, но следы остались очень заметные.

— Не расстраивайся, — улыбнулся Артур, и я наградила его хмурым взглядом. — В Академии есть прачечные. Всего пять кирри, и машинка твоя на час.

— Кирри?

— Да, монетки такие, — он достал монету из кармана. На серебряном кругляшке была отчеканена звезда.

— У меня нет монет.

— Не проблема, у меня их полно. Стирать халаты приходится очень часто, — он смущенно пожал плечами. — С удовольствием одолжу тебе.

— Артур, я даже не знаю, когда смогу вернуть.

— И не думай. Мне больно видеть судьбу несчастного пиджака. Просто… Если хочешь, пойдём со мной в обсерваторию? Сегодня будет видно все три луны, и я все равно собирался, а если ты пойдёшь, будет здорово. Ты не подумай, что я прошу тебя провести со мной время за деньги или что-то подобное, просто ты говорила про возврат. Не то, чтобы ты что-то должна мне возвращать! Нет, просто если у тебя есть время… — он вздохнул. — Я всё испортил, да?

Момент был максимально неподходящий. Я стояла посреди столовой, испачканная в супе-пюре, и выслушивала неловкие объяснения от парня, которому минуту назад врезала головой по носу. И на всё это смотрел ироничный доктор Коро в этом его дорогом шерстяном пиджаке. Пиджак тоже выглядел иронично. И все-таки это был один из самых волнующих моментов в моей жизни, тот, о которых я читала в книгах. Не то, чтобы я хотела пережить этот момент с Артуром, но от волнения все равно зашумело в ушах, и вся столовая будто уменьшилась, оставив нас вдвоём посреди приглушённых звуков.



Отредактировано: 14.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять