Академия?! Другой мир?! Да, не хочу я! Книга вторая.

Глава двадцать пятая.

 Невиданный иномирный зверь заинтересовал драконов, но его независимый и злобный характер не позволял познакомиться с ним поближе. И Ал, чтобы не мучить зверя отпустил его в облака.                   Но тут случилось невероятное, удивившее не только драконов, но и Ала. Как только трифор Ала улетел, тут же приземлился другой трифор с, незнакомым для драконов, всадником, в котором Ал с удивлением узнал Его Императорское Величество мира Элитари.                                                               Отпустив своего зверя, император подошёл к Алу и невозмутимо произнёс: "Ал, представьте меня своим друзьям."                                                                                                                                                   И Алу ничего не оставалось, как сказать: "Позвольте Вам представить Его Императорское Величество, императора мира Элитари Приттора эрэйиз Элитари, отца Эрэйя."                                                           На лицах, встречающих Ала драконов, появилось недоуменнное удивление: "Император и без свиты."        Быстрее в себя от неожиданного гостя в отличие от встречающих мужчин пришла Её Императорское Величие. Она, улыбнувшись Алу, произнесла: "Ал, представь и нас. Раз тебе выпала такая честь."             Его Высочество слегка смутился, но делать было нечего. И он начал знакомство с Её Императорского Величия. Император задумчиво посмотрел на женщину, как бы сравнивая с женой, и потом легко поцеловал ей руку, чем очень смутился её. Одно дело, когда местная аристократия подходит к руке. Другое дело - равный по статусу, да ещё из иного мира.                                                       Дальше знакомство пошло по накатанной колее; императоры по-мужски пожали друг другу руки. Принц Аршар тоже удостоился рукопожатия. А, увидев маленькую принцессу, император вдруг смутился: он забыл как нужно общаться с маленькими детьми. Но, Ариша сама его выручила. С детской непосредственностью, присев в реверансе, сказала: "Друзья Ала зовут меня Ариша. А почему вы один без свиты? А где ваша жена? Вы к НАМ в гости или сопровождаете Ала?"                                                      Немного бесцеремонные вопросы заставили всех расслабиться и рассмеяться. Гостей: Ала и императора с почётом проводили во дворец, где сразу взяли в оборот.                                                         Императора поселили в роскошных гостевых покоях, а Ал ушёл в свои.                                                          Через некоторое время, дав гостям отдохнуть и привести себя в порядок, их пригласили на дружеский завтрак в семейном кругу, который состоялся в общей гостиной, соединяющей покои императора и императрицы.                                                                                                                                                          На этот раз обстановка была более непринуждённой. И императору пришлось отвечать на вопросы принцессы, которая с жадным любопытством взирала на человека, так похожего на Ала, но совершенно из другого мира.   После завтрака Ал передал пакет с приглашениями императрице, а пакет с семенами и растениями из мира Элитари Аршару.                                                                                Принц вопросительно посмотрел на родителей, и те кивком головы разрешили удалится.                       Мальчики чинно встали из-за стола и не спеша вышли из гостиной, и вскоре взрослые услышали топот убегающих ног. Императрица улыбнулась: "Мальчишки. Пошли расширять воздушный сад, который сын увидел у Эрэйя."                                                                                                                                                      Император после слов женщины вздохнул про себя и подумал: "Надо будет поговорить с женой. Эрайю там хорошо. Теперь мы знаем, где он."                                                                                                    А вслух произнёс шутливо: "А гостям разрешается посетить сад?"                                                               До этого тихо сидевшая, девочка встрепенулась и умоляюще посмотрела на мать, та, улыбнувшись, разрешила дочери показать сад. И императору волей-неволей пришлось почти бежать за молодыми ногами, которые бежали как у застоявшегося жеребёнка, вприпрыжку. И у императора мелькнула мысль: "Им с женой нужен ещё ребёнок. А жене надо привыкнуть к мысли, что Эрай не хочет быть императором."                     Принцев они застали за посадкой новых растений и созданием благоприятных условий для семян. Император был поражён, насколько этот человеческий мальчик был магически одарен, если драконам остаётся только выполнять его требования к растениям.                                                                                  Он бы ушёл незаметно, но Ариша спутала его план. Подбежав к друзьям, она спросила разрешения показать сад. Друзья тихо вздохнули и разрешили, чем вызвали улыбку у императора.     Императорский сад поражал не только размерами но и разнообразным великолепием межмировой флоры.                                                                                                                                                                       Время в саду прошло незаметно, когда император собрался уходить, то понял, что он давно уже в одиночестве гуляет по саду. Но долго он не был один, за ним был послан слуга.                                       Император старался незаметно рассмотреть слугу, чтобы понять кто перед ним - человек или дракон. Слуга понял интерес высокородного иномирного гостя. И вскоре перед императором стоял небольшой дракон серого цвета.                                                                                                                                           Император поблагодарил за разрешение сомнений, слуга слегка улыбнулся.                               Незаметно подошло время ужина, чему император очень удивился. На этот раз застолье проходило с большим количеством гостей.                                                                                                                         На другое утро со списком, принявших приглашение Ал и император отправились в мир Мооран.



Отредактировано: 29.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять