Академия Эвейл. Мечты сбываются, или каждому по чуду

Глава 7. Новый друг лучше старых двух (3)

- Это правда, громила? – поднял бровь де Эскофье.

-Па-па-па-равда, - заикаясь, промычал оробевший от грозной рычащей силы за спиной, расхититель кафетерия.

- Шерби, милый, - ласково обратился к волку де Эскофье, - выплюнь эту неприятность изо рта.

Волк медленно разжал зубы и еле сдержав рвотный порыв, брезгливо, как на миг показалось огневику, начал отплевываться и ворчать. Шерб уселся недалеко от дебошира и пронзительно уставился на него, отслеживая каждое неверное движение. Громила же с места не сдвинулся. Его руки мелко затряслись, а ноги подогнулись, когда он взглянул на чудовище, что удерживало его мертвой хваткой и рычало за спиной.

Огневику это показалось забавным, но он не улыбнулся, а холодно взглянув на громилу, спросил:

- Кто такие? Откуда здесь взялись?

- Мы-м-мы, это, мы из тюрьмы т..три дня назад освободились, - заикаясь пролепетал он.

- Почему здесь остановились? Вы ведь явно неместные? – предположил Арно и угадал.

- Так, это, подзаработать хотели и в с..столицу податься. – промямлил громила.

- Подзаработать или оброскрасть кого-нибудь? – вновь задал вопрос де Эскофье, ответа, впрочем, не ожидая. – Ну вот что, господа, проваливайте-ка из этого города утренним поездом, еще вас здесь увижу – так легко не отделаетесь. Забирай своих дружков, и чтобы духу вашего здесь не было. Повезло вам, что Шербон уже поел, - припугнул Арно и без того объятого страхом здоровяка. Волк произвел на него неизгладимое впечатление.

На шатающихся ногах громила подошел к мордовороту, присел на корточки и взяв того за грудки как следует встряхнул. Обморочный застонал и открыл глаза.

-М-мы, уходим, - прошептал он, бешено вращая глазами.

Мордоворот не без помощи громилы поднялся и встретившись с глазами Шербона, попятился назад.

-Ну все, неуважаемые, на выход, и не забудьте, что я вам сказал, - поставил точку в произошедшем де Эскофье.

Когда закрылась дверь, Арно и Шерб вернулись к своей умиротворенной трапезе. Насладившись прекрасным ужином и доброй дракой, они выпили по тарелке еще теплого бульона, попрощались с месье Дюфуром, получили в дорогу гостинцев в виде пяти порций мяса в хлебе и побрели домой, заглянув по пути к школьному другу де Эскофье. Он как раз заступил на вечернюю смену в городскую управу. Арно рассказал ему о трех отморозках, что шастают по городу и грабят людей, и попросил приглядеть за ними завтра утром на вокзале.

- Это был отличный вечер, Шерби. У меня такое ощущение, что я сто лет так не веселился, - воодушевленно заговорил с волком огневик, как только они вышли из отдела.

-Чамк, - ответил ему Шерб, хватая черной пастью крупные белые пушистые снежинки. Игривый настрой волка говорил о том, что он доволен тем, как завершился день, начавшийся с безнадежья и тоски.

К тому времени как они добрались до усадьбы де Эскофье, снег облепил их с головы до ног. Завтра Новый год и небо, будто старалось как можно скорее укрыть землю красивым, белоснежным, пуховым покрывалом.

- Теперь твой дом здесь, - махнул рукой Арно в сторону усадьбы.

Большой дом был обнесен каменным забором, охватывая довольно приличную территорию, испещренную разными хозяйственными постройками.

Дверь перед ними открылась, как только они ступили на лестницу. Мадам Руа на миг замерла в дверном проеме увидев черно-белого Шербона. Тихий ужас в ее глазах выдавал ее испуг. Однако, надо отдать должное мадам экономке, – она быстро взяла себя в руки и невозмутимо поприветствовала заметенных снегом друзей:

-Добро пожаловать, месье Арно и месье… - она уставилась на Шерби, будто ждала от него ответа.

-Месье Шербон, прошу любить и жаловать, - представил волка де Эскофье, скидывая верхнюю одежду.

Огневику хотелось засмеяться, но он не стал рушить судьбоносный момент. От того как себя поведет Шербон при первой встрече и какое впечатление произведет на мадам Руа, зависело его будущее в этом доме– а именно то, каким оно будет, - сытым или отстраненно-вежливым. Кажется, Шерб понял это самостоятельно, гордо прошествовал в прихожую и с достоинством аристократа сел у ног мадам Руа.

- Месье, - обратилась мадам к ним обоим, - вы голодны? Подать поздний ужин в малую столовую?

Шерб, скорчил грустную мину и жалобно укумгнул, вызывая у чопорной экономки умиление.

- Да маленький ты мой, проголодался? - совершенно счастливо засюсюкала с громадным волком, мадам экономка, поглаживая его по голове.

Арно закатил глаза и мысленно восхитился - «Вот хитрая прожора».

- Не нужно в малую столовую, давайте посидим на кухне, - предложил огневик, - выпьем чаю.

Мадам Руа споро накрыла вечерний чай и из большой кастрюли достала отварное мясо на кости. Мясо было сварено без соли и специй как заготовка к новогодним блюдам. Шерб блаженно прикрыл глаза. Отчего-то мадам экономка не рискнула угощать волка на полу. Достав плоское блюдо, она выложила на него угощение и поставила на широкий табурет.

Абсолютно грациозно, заглядывая мадам экономке в глаза, Шербон занялся вторым ужином.

В тот момент, когда Арно раздумывал съесть ли заманчивый кусочек шарлотки, что удивительно манил его, сытого и наполненного едой под завязку, своими поджаристыми бочками, раздался звонок.



Отредактировано: 18.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять