Академия Грейсли. Берегись, княжич, я иду!

Глава 2 Подводный бал

На самом деле, я немного погорячилась, говоря об очереди.

На мою руку и хвост претендовало всего трое желающих, которые и папочку устроили, и сами не отвалились, пока тот же папочка их проверял.

Один — Юнис, мой старый приятель. По совместительству — племянник министра финансов Морении. Неожиданно воспылал ко мне чувствами, хотя до этого мы прекрасно общались исключительно как друзья. Но, видимо, ничто не вечно. Даже дружба с противоположным полом. А жаль.

Второй — брат королевы Приморья, нашего ближайшего соседа. Если не ошибаюсь, он — человек. Зовут то ли Крали, то ли Шони…

— Тони Брик — к вашим услугам, — поклонился он.

Ну, почти угадала…

Предполагаемый жених висел в воде, поддерживаемый на месте артефактом. Этот же артефакт обеспечивал плотную воздушную оболочку вокруг тела, позволяющую дышать и чувствовать себя, почти как на суше.

Выйдя замуж за сухопутного, я буду большую часть жизни жить на суше, что так-то неплохо, но требует, как минимум, огромного водоёма в постоянном доступе. И дорогостоящих артефактов для его содержания. Так что сказочки про принцессу и нищих к русалкам совершенно не применимы.

Отпустив кавалера, мой взглянула упал на последнего претендента. Мужчина стоял чуть в отдалении и выглядел, словно древняя исполинская статуя.

— Морской дракон, — прошептала мне на ухо подплывшая старшая сестра Аделаида, — его зовут Моттэри Извар. Он возглавляет королевство морских обитателей в Южном океане.

— Они же кочевники! — с некоторым страхом я покосилась на суровое молодое лицо.

Мужчины, те, кто живут вне границ Морении должны быть как минимум, очень сильны как физически, так и магически. За пределами Морении полно страшных тварей и чудовищ.

Но я же не морской дракон! Я — обыкновенная русалка, которая хочет спокойствия и комфорта, а жизнь на чемоданах для меня невыносима. Зачем отец позвал его? Если только смерти моей хочет…

— Да, кочевники. Только ему этого не говори, — хмыкнула сестренка, подталкивая меня в сторону мужчины.

Незнакомец меня заметил, поклонился и даже представился, демонстративно оглядев мои многочисленные украшения и поморщившись. Его ярко-бирюзовые волосы рассыпались по плечам, обрамляя скуластое лицо и делая его еще больше «неживым». Морской дракон тряхнул своей шевелюрой, а затем движением руки, собрав ее в низкий хвост, предложил мне руку, даже не удосужившись поглядеть в глаза.

Я же, принимая приглашение на вальс, уже сразу понимала — пусть папочка меня хоть насильно за этого красавчика отправляет — я не пойду. Зачем ему жена? Судя по виду, ему достаточно дохлой жабки на тумбочке. Она и то привлечёт больше внимания этой статуи…

Мы сделали по залу десять положенных кругов и я с большим облегчением раскланялась с новым знакомым, отправляясь от него на безопасное расстояние.

В остальном — бал как бал.

Куча хвостатых придворных, разряженных девиц, колких фраз и оценивающих взглядов. Я в этом выросла. Я к этому привыкла. Может, где-то есть мир интересней, но пока он мне не встречался.

В какой-то момент двери в парадный зал распахнулись, создав небольшую волну по помещению, и в зал эффектно влетели, а по-другому и не скажешь, три аристократа в водоворотах водной и воздушной магии. Магии высшего порядка.

— Ваше Величество, — слегка поклонился тот, что в центре. Водоворот под ним застыл на одном месте и размеренно крутился, не позволяя своему создателю упасть или пошатнуться. Поразительно, такого равновесия в воде даже хвост не давал, поэтому большинство придворных чуть заметно двигались, постоянно и уже неосознанно корректируя своё положение. А этот — ничего, стоит. — Просим прощения за опоздание. Мой старший сын, — тут он бросил взгляд за правое плечо, а я моментально сделала вид, что не более одушевлённая, чем статуя в углу, — задержался на утренней тренировке.

— Альментер, — добродушно улыбнулся отец, подплывая к гостю ближе и крепко пожимая протянутую руку вампира, так как на бал явился именно вампир. А затем сам провёл его к гостям: — Дорогие, позвольте представить — мой хороший друг и боевой товарищ по последней межконтинентальной битве — Альментер Ози Забендор Рент — князь Первого дома вампиров Албании.

— Мои сыновья, — подхватил эстафету приезжий гость, — наследный княжич вампиров — Волистер О`хар Забендор Рент, — тут мой утренний незнакомец изящно поклонился, сверкнув добродушным и несколько насмешливым взглядом карих глаз, в которых то и дело мелькали алые, словно кровавые, блики, — и мой младший сын — Кристианер Орейн Забендор Рент. Маг земли, прекрасный управленец. Честный, отважный юноша. С отличием закончил Академию Грейсли.

Я завистливо вздохнула. Везёт же некоторым — могут учиться в лучшей академии континента! Конечно, после этого мои частные уроки выглядели жалко…

Подождите-ка! Плавнички мне за шиворот! Вот это сейчас витиеватое представление всей семьи и особенная реклама младшего — жгучего шатена со слегка хитрыми глазами — это всё для того, чтобы познакомить меня с ещё одним претендентом на мою руку, сердце и хвост?

И точно!

Отец, вместо того, чтобы начать ответно представлять всё наше многочисленное семейство по старшинству, прямой наводкой указал прямо на меня. Словно торговец бусиками на уличном рынке Приморья.

— Моя дочь — Каролина Ин Шторм — очень талантливая водница, — последние слова прозвучали с отчётливой отцовской гордостью.

По лицу старшего из отпрысков вампиров пробежала лёгкая улыбка. Пробежала и пропала. Если бы я не смотрела в этот момент на него так внимательно, то и не заметила бы — обычное вежливо-дружелюбное выражение.

— Я очень рад познакомиться с вами, Каролина. Вы ещё прекрасней, чем я представлял, — с любезным поклоном поцеловал мне руку Кристианер, — очень много о вас слышал.

Слышал? Интересно, откуда? Неужели наши газеты с новостями до Албании доходят? Стыд-то какой! Ещё не поздно крикнуть: «Всё враньё, это не я!»?



Отредактировано: 17.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять