Академия Магии. История (не) адептки

Текст headset Аудио

Глава 4

Я успела вернуться до того, как лорд Де Вирр вышел из ванной комнаты. Бросилась прямиком к перепачканному ковру, мысленно проклиная мужчину, который не потрудился сменить обувь, прежде чем ступить на ковер. Впрочем, чему удивляться? С его характером можно было предположить, что Тристану плевать на чужой труд. Он был из тех, кто не привык заботиться о чем-то, кроме собственных интересов и желаний.

Странное чистящее средство на удивление быстро очистило пятна грязи. И я удивленно смотрела на то, как следы словно исчезают, стоило посыпать их сверху белым сверкающим порошком.

«Вот бы подобное в мой мир!» — подумала я, глядя, как ковер меняется просто на глазах и почти без усилий с моей стороны! Знай себе, посыпай грязные места порошком и смахивай веником в совок остатки.

И все же я не успела. Дошла до двери, за которой находилась ванная комната, когда услышала плеск воды и крик, полный недовольства:

— Пустышка! Немедленно принеси мой халат.

— Халат, — повторила я и едва не уронила от неожиданности коробку с волшебным порошком.

Знать бы еще, где искать этот халат, и какой мужчина предпочитает надевать. Я полагала, что с его любовью к шмоткам халат был не один. Но вряд ли он занимал почетное место в гардеробе.

Чувствуя себя глупой и недалекой, рискнула отложить порошок и веник и заглянула в ванную комнату, почти с облегчением заметив, что Тристан все еще лежит в ванне. Он услышал скрип двери и повернул лицо в мою сторону, недовольно хмуря темные брови.

— Халат, — произнес так, словно я была умственно отсталой.

— Простите, милорд, — выдавила я, ненавидя подобное обращение к этому наглецу, — но я только приступила к своим обязанностям и еще не знаю, где что находится. А вы сами прогнали миссис Хопкинс, не позволив ей до конца мне все объяснить…

Я говорила, а он медленно поднимался из воды. Мощное тело с гладкой грудью и крепкими руками. Широкие плечи и плоский живот. Я не могла отвести взгляда и при этом злилась сама на себя и на этого надменного мужчину, который, кажется, представления не имел о стеснении. Впрочем, если я в его глазах была просто бездушным големом, то чему удивляться?

— Милорд, — все же опустила глаза, а он выбрался из ванны и подошел ко мне, шлепая босыми ногами по мрамору.

— Глупая пустышка, — почти с презрением бросил он.

— Клэр! — поправила я и тут же застыла, наблюдая, как мужчина, толкнув дверь, вскинул руку. Я отпрянула в сторону, непонимающе глядя на Тристана и стараясь не опускать взгляд ниже положенного уровня, когда увидела, как он шевельнул пальцами, словно рисуя шар, и на меня повеяло легким ветерком. А затем что-то белое и огромное промелькнуло перед глазами, заставив меня приоткрыть рот от удивления, когда к руке Тристана подлетел халат.

Я неловко оглянулась, увидев, что дверь спальни открыта и халат явно проделал этот путь сам. Вот только к подобному не была готова и отступила на шаг, ощутив, как под ногой что-то неприятно хрустнуло.

Веник! Я наступила на него, не иначе!

Де Вирр накинул на плечи халат и завязал пояс, даже не взглянув в мою сторону. Затем опустил взгляд на ковер и скривил губы:

— Вижу, тебя весьма плохо обучили, Клэр. Ковер еще не дочищен, — его взор скользнул туда, где я аккуратной кучкой свалила всю его одежду и недовольство лорда стало еще сильнее. — Немедленно отнеси вещи вниз и почисть. Мне уже жаль, что я потратил на подобное недоразумение деньги.

— Сейчас, господин, — сжимая руки в кулаки, метнулась в сторону одежды. Мне хотелось крикнуть ему, что из нас двоих недоразумением является он, а не я. Так как я совершенно ничего здесь не знала. И как я могла что-то сделать быстро, если понятия не имею, где что лежит? Мне же нужно время для адаптации!

— Пошевеливайся. И заодно спустись на кухню, я желаю позавтракать, — он сверлил меня недовольным взглядом, пока сгребала в охапку одежду. И продолжал смотреть вслед, когда, уже стоя у двери, отчаянно нащупывала дверную ручку. Мысли о том, чтобы помочь мне, у него явно не было. А я, как на зло, не могла открыть проклятую дверь, когда она отворилась сама.

Ахнув от радости, я посмотрела вперед и увидела блондина. Того самого, который присутствовал на торгах и, кажется, пытался отговорить Де Вирра покупать меня.

Серые глаза незнакомца устремились ко мне, изучая. Легкая усмешка тронула его губы, и я на секунду позволила себе полюбоваться мужчиной.

Он был одного с Тристаном возраста. Возможно, младше или старше на год. Утверждать точно не возьмусь. Такой же стройный, красивый и ухоженный. Но, как на мой вкус, намного приятнее благодаря тому, что смотрел на меня без уничижающего недовольства и презрения.

— Милорд! — спохватилась я, догадавшись, что стоит поклониться гостю хозяина.

— Мисс! — он ответил учтивым кивком, и я посторонилась, давая ему пройти внутрь.

— Арман! — произнес Де Вирр. — Рад тебя видеть. Позавтракаешь со мной?

— Не откажусь, — отозвался мужчина, а я поняла, что не ошиблась, изначально предположив, что именно этого парня звали Бэгли. А значит, его родственник занимал высокое положение в Академии, если верить словам миссис Хопкинс.

— Пустышка, живо на кухню, — скомандовал Тристан. — Вещи почистишь после. Сейчас нам нужен завтрак! На кухне передашь, что все, как обычно. Они знают мой вкус!

— Да, милорд! — я заставила себя поклониться и шагнула к двери, заметив, что Арман придержал их для меня. Невольно взглянув на молодого мужчину ощутила, как сердце забилось чаще. А он лишь улыбнулся и взглядом велел поторопиться.

— Я сказал, живо! — донеслось в спину уже откровенно недовольное. Я придала себе ускорения, но успела услышать, до того, как закрылась дверь, как Арман посетовал:

— Ну и что ты злишься с утра пораньше?

И дверь отрезала от меня ответ Де Вирра. Впрочем, я могла бы прислониться ухом и подслушать, но не стала делать этого по одной простой причине: мне было все равно, какого мнения обо мне Де Вирр. Вряд ли он умеет относиться хоть к кому-то по-хорошему! Но вот тот факт, что Тристан одним движением руки заставил халат пролететь из спальни в ванную комнату, меня удивил. И, торопливо пробегая коридор, я уже поняла, что мир, в который я попала, был наполнен магией. Отчего еще сильнее захотела поговорить с миссис Хопкинс и получить ответы на вопросы, которые только множились, пока, увы, не находя ответов.



Отредактировано: 31.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять