Академия магии (ведьма с бабочкой)

7. Подарок для принцессы

Утро началось с того, что Лилиан разбудила меня своим пением.

Я приоткрыла один глаз и увидела, как она танцует по комнате в ночной рубашке, напевая какую-то старую мелодию. Русые волосы растрёпаны, веснушки горят на утреннем солнце, лицо — беззащитное и по-детски счастливое.

Сегодня ей исполнилось семнадцать.

Если бы я не знала правды, я бы подумала: обычная девушка. Немного взбалмошная. Немного одинока. Как и все мы.

— Тамия! — она подбежала к моей кровати и плюхнулась сверху, едва не раздавив бабочку. — Вставай! Сегодня мой день! Мы идём в город!

— Мы? — я села, оттирая сон с лица. — Кто это «мы»?

— Я, ты и Эйдан. — Лилиан загадочно улыбнулась. — Я его уже пригласила. Он согласился. Сказал, что ему нужно кое-что купить.

Я внутренне напряглась. «Нужно кое-что купить» — на языке Эйдана означало «нужно обсудить план нападения».

— Хорошо, — сказала я, выбираясь из кровати. — Дай мне десять минут.

— Даю три! — Лилиан вылетела из комнаты, продолжая петь.

Я посмотрела на бабочку.

«Сегодня что-то случится», — сказала она.

«Я знаю».

«Будь готова».

Я кивнула и начала одеваться.

Город у подножия академии назывался Тенеград.

Странное название для места, где было так много солнца. Узкие улочки, вымощенные цветным камнем, домики с черепичными крышами, запах свежей выпечки и магии — она витала в воздухе, как пыльца. Фонари здесь зажигались сами, когда стемнеет, а фонтаны пели на рассвете.

Лилиан шла впереди, вертя головой по сторонам, как ребёнок, который впервые увидел ярмарку.

— Смотри, Тамия! Пряники в виде драконов! Эйдан, купи мне!

Эйдан шёл рядом со мной, держа руки в карманах. Сегодня он был не в академической мантии, а в простой тёмно-синей куртке, которая делала его похожим на обычного парня. Но я знала. Ни один обычный парень не смотрит так по сторонам — оценивая каждый подворотни, каждую крышу, каждого прохожего.

— Вижу их, — тихо сказал он, наклоняясь ко мне. — Четверо. Двое в таверне, двое на той улице.

— Наёмники?

— Не похожи на обычных грабителей. Слишком хорошо вооружены. Слишком спокойны.

— Ждут?

— Ждут.

Лилиан обернулась.

— О чём шепчетесь? Делитесь!

— О том, где купить тебе лучший подарок, — улыбнулся Эйдан. — Иди вперёд, мы догоним.

Лилиан пожала плечами и побежала к лотку с украшениями. Я смотрела ей в спину и чувствовала, как сердце колотится где-то в горле.

— Эйдан, — сказала я тихо. — Если нападут…

— Ты прикрываешь Лилиан. Я беру наёмников на себя.

— Ты же не сможешь использовать свою тень — она тебя раскроет.

— Смогу. Уже поздно прятаться.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Сегодня игра кончится, Тамия. Готова?

Я выдохнула.

— Нет. Но это не имеет значения.

Мы купили Лилиан кулон с лунным камнем. Он светился в её руках серебряным светом, и принцесса радостно завизжала, бросившись мне на шею.

— Спасибо! Это лучший подарок в моей жизни!

«Она не знает, что это может быть её последний день рождения», — пронеслось у меня в голове.

Я обняла её в ответ. Сильнее, чем следовало.

— Пошли обратно, — сказал Эйдан, оглядываясь. — Уже темнеет.

Мы пошли.

И когда свернули в переулок, который вёл к мосту через реку — на нас напали.

Первая стрела просвистела мимо уха, вонзившись в деревянный столб в сантиметре от моей головы.

— Ложись! — крикнул Эйдан, толкая Лилиан на землю.

Я взмахнула рукой, и тень от ближайшего дома выстрелила вперёд, сбив с ног первого наёмника. Но их было больше. Много больше.

Из подворотен, с крыш, из таверны — они выходили отовсюду. Одетые в чёрное, с закрытыми лицами. В руках — артефактные клинки, гасящие магию.

— Магия не пройдёт! — крикнул один из них. — Клинки заговорены!

Я проверила. Он не врал. Моя тень коснулась его меча и… исчезла. Просто растаяла, как дым.

— Эйдан, — прошептала я, пятясь назад. — Моя магия не работает.

— Моя тоже, — ответил он сквозь зубы. — Это засада. Хорошо спланированная.

Лилиан стояла за нашей спиной, прижав кулон к груди. Её лицо было белым как мел.

— Это из-за меня, — сказала она тихо. — Они за мной.

— Молчи, — рявкнул Эйдан. — Тамия, есть варианты?

Я закрыла глаза. В голове проносились заклинания, которым учила бабушка. Теневые, древние, запретные. Но все они требовали магии. А здесь её не было.

И тут я вспомнила.

— Бабушка говорила, — прошептала я. — «Когда магия не работает, работают зубы».

— Что?

Я открыла глаза. И улыбнулась.

Не той улыбкой, которой улыбаются друзьям. А той — хищной — которой улыбаются врагам перед смертью.

— Эйдан, прикрой Лилиан. — Я сняла плащ и бросила его на землю. — Я справлюсь сама.

— Ты с ума сошла? У тебя нет магии!

— У меня есть бабочка.

Бабочка вылетела из-за пазухи. Она уже не была маленькой — она выросла, расправила крылья, и в темноте переулка они засветились синим. Не магией. Чем-то другим. Чем-то более древним.

— Что это? — прошептал один из наёмников.

— Это моя семья, — ответила я.

Бабочка метнулась вперёд. Её крылья резали воздух со свистом, и там, где они касались клинков, металл покрывался инеем. Наёмники кричали, роняли оружие, пытались отбиться, но бабочка была быстрее.

Я побежала.

Ударила первого в челюсть. Второго — ногой в живот. Третьего — головой об стену. Бабушка учила меня не только магии. Она говорила: «Ведьма должна уметь защитить себя, даже если у неё отобрали мётлы».

Четвёртый наёмник поднял меч. Я перехватила его руку, вывернула, услышала хруст кости и отбросила мужчину в сторону.

Пятый побежал.

Шестой упал на колени и завыл, когда бабочка села ему на лицо.

— Сдаёмся! — крикнул предводитель — тот самый, который стрелял первой стрелой. — Сдаёмся!

— Поздно, — сказала я, подходя к нему. Мои руки дрожали. Не от страха. От ярости. — Кто вас послал?



Отредактировано: 01.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять