Упала я на что-то мягкое. Рядом приземлился чемодан с одеждой. Первая мысль — проверить кольцо. Оно все еще на мне. А я явно в царских покоях. Логично, ведь по легенде я племянница короля. Комната была очень большой, как весь наш холл в мусейоне. На окнах — плотные шторы, пол покрывает ковер. А я сижу на широченной кровати на десятках подушек. Так мягко и уютно.
В дверь постучали. Ого, они сразу узнали, когда я прилетела?
Не дожидаясь ответа, дверь распахнулась, и в комнату уверенно и быстро вошел высокий молодой мужчина. На его голове была надета корона, будто сплетенная из веток дерева. Из этих веток росли листья разных деревьев. Они казались живыми. Мужчина широко улыбнулся.
— Привет, Ксюша, я твой дядя, король Дубаравии Матвей седьмой.
Мужчина поклонился. Я неуклюже сползла с кровати, практически скатилась с шелкового покрывала, которое потянуло за собой полушки. Они попадали на пол.
— Простите, — я поклонилась и опустила глаза в пол. Пять минут в новом мире, а уже навела тут беспорядок.
— Ерунда! — Он отмахнулся. — Скоро подадут ужин, на него приглашен шеф Андрей. Он потомственный шеф королевского дворца с огромным самомнением, но очень талантливый. За ужином познакомитесь, а завтра уже приступишь к работе.
Я кивнула. Король вышел и позвал следовать за ним. Мы шли по роскошным коридорам королевского двора несколько минут, прежде чем очутились в столовой. Здесь стоял огромный деревянный стол, за котором сидела красивая женщина в такой же короне, как у короля, и двое маленьких девочек в платьях.
Женщина поспешно встала из-за стола и подошла ко мне.
— Позвольте представить, моя дорогая супруга, королева Анна третья. А это наши дочки — Анна четвертая старшая и младшая Алиса вторая.
Лицо короля светилось радостью и счастьем, когда он говорил о своей семье. И мне стало невыносимо грустно. Я улыбалась, здоровалась, вела светскую беседу, но мысли мои были в Академии муз. Где мы каждый вечер ужинали втроем в доме чародея. Как бы все не были загружены и уставшие, каждый вечер мы садились вместе за стол, рассказывали разные истории, шутили, смеялись. Я, наконец-то почувствовала, что у меня есть семья. То, чего у меня никогда не было. Я жила в этой сказке почти год. Элиафас и Шейн тоже были счастливы, ведь я каждый день готовила что-то новое, практикуясь в профильном мастерстве. Впервые в жизни я была счастлива. И у меня была семья. Так же счастливы король с королевой и их очаровательные дочери. Глядя, как Матвей третий играет с дочками и подшучивает над ними, мне становилось и тепло от собственных воспоминаний, и грустно от того, что теперь я вряд ли смогу быть такой же счастливой.
В столовую зашел шеф Андрей, и все затихли, смотря на него. Мужчина был еще больше, чем на фото в моей папке, на нем сидел белый китель, подвязанный под животом, отчего последний казался просто огромным.
Шеф вскинул высоко голову, тряхнул театрально волосами и поприветствовал всех за ужином. Затем громко хлопнул в ладоши, и из-за его спины начали выходить официанты. Они несли большие блюда под клошами и ставили их на стол. Затем кланялись, снимали клоши с блюд и удалялись. Официанты все приходили и приходили, ставя на стол новые блюда, пока, наконец, стол не был полностью заставлен.
— Этот ужин я приготовил в честь приезда Вашей племянницы, король.
Шеф поклонился почти до пола и плюхнулся на стул напротив меня.
— Спасибо, шеф Андрей. Как я тебе уже говорил, она закончила академию, и теперь будет тебе помогать, — шеф поднял палец вверх и открыл рот, намереваясь то ли возразить, то ли сделать замечание, но король не дал ему вставить и слова. — У меня для тебя есть важное поручение. Для вас обоих. Из деревень поступают жалобы на ресторации. Они пришли в упадок, повара на местах готовят из рук вон плохо, жители массово жалуются. Ресторации больше не приносят прибыли казне, и твоя… ваша задача будет объездить все деревни, проверить ресторации и запустить их заново. Новая обстановка, может новые блюда. Чтобы люди с радостью в них ходили. Выезжаете завтра с утра. Я уже велел подготовить экипаж. Сначала отправьтесь в Кленовию, оттуда больше всего жалоб.
Шеф нахмурился, отчего стал казаться еще более грузным и сердитым. Он метал на меня острые взгляды весь вечер. А я как могла расхваливала его блюда и рассказала пару смешных историй с профильного ремесла. Это, вроде, смягчило шефа, и в конце вечера он даже выглядел расслабленным и улыбнулся.
#49109 в Фэнтези
#3427 в Магическая академия
#13649 в Попаданцы
#10422 в Попаданцы в другие миры
первая любовь, попаданка, музы
16+
Отредактировано: 29.05.2025