Академия невест. Отбор для янтарного дракона

5

Множество глаз устремились ко мне. Всё тело затрясло от волнения. Ладони вспотели, в горле пересохло.

Тронный зал был огромным. У противоположной от входа стены стоял золотой трон с красной обивкой. Напротив него расставили два ряда стульев, большинство которых уже были заняты невестами. В глаза тут же бросились их наряды, обшитые жемчугом и переливающимися при свете люстры драгоценными камнями.

— Добрый вечер, — поздоровалась, чем вызвала смешки. Видимо, я сделала что-то не то.

Сев на первый попавшийся пустующий стул, я положила руки на колени, сжав их.

И всё же я была права насчет того, что мне не место на отборе. Все соперницы были как на подбор красавицы с идеальными улыбками, тонкими телами, ровными, как палка, спинами. Они держались царственно, каждое их движение было плавным и тягучим, лишенным суетливости. На их фоне я чувствовала себя… несуразной.

От боя барабана, сообщающего о приходе императора, я сжалась ещё больше. Обернувшись, увидела четверых мужчин, важно шествующих к трону.

Впереди шел император. Выглядел он вполне обычно. Я бы и не признала в нём правителя, не будь на его голове короны. За ним следовал уже знакомый мне Монро. Он обвел пристальным недобрым взглядом всех невест, особенно задержался на мне.

Поведя плечами, я принялась разглядывать остальных. За Монро двигался пухлый мужичок очень низкого роста. Его блестящая лысина и пухлые, как у хомяка, щеки вызвали у меня улыбку, которая быстро сошла на нет, как только я обратила внимание на последнего. Замыкал шествие молодой мужчина, от вида которого моё сердце забилось чаще.

Наши глаза встретились, и я чуть не упала со стула. Он был невыносимо красив! Таких утонченных, истинно аристократичных лиц я никогда не встречала.

Его словно поцеловали Небеса, одарив яркими голубыми глазами, которые невольно напомнили мне чистое озеро, прямым аккуратным носом и точеными губами, на которых застыла вежливая улыбка. Высокие чётко очерченные скулы и волевой подбородок добавляли ему хищности, однако она вызывала скорее интерес, чем отторжение.

Простой, но при этом элегантный камзол подчеркивал его широкие плечи, а узкие штаны, заправленные в высокие сапоги — стройные ноги.

Он словно парил над полом, двигаясь бесшумно и грациозно. Длинные темно-русые волосы ниспадают на плечи. Две передние прядки забраны назад, они заколоты маленькой серебряной заколкой, украшенной большим красным камнем.

«Это принц», — догадалась я.

Его Высочество отвел взгляд, и от этого — о ужас! — мне стало грустно. Я снова захотела встретиться с ним глазами, но осознав свою неказистость, которая лишь сильнее подчеркивается обилием красивых женщин вокруг, отмахнулась от этого желания.

***

Его Высочество Дерек Фольгарро шел за отцом и советниками, нехотя оглядывая самых сильных магичек империи. Жениться он не хотел от слова «совсем», жениться на победительнице глупого отбора — тем более. Он чувствовал себя красивой вещью, которую выставили на торги.

Однако инициатором отбора был он сам. На это решение повлияло множество факторов, но самый главный сейчас находится в этом зале.

С большей частью невест принц знаком лично. Такой высокородный «набор» был очевиден — магией наделены древнейшие аристократические дома. Так уж повелось: у кого сила, у того и деньги, и, соответственно, статус.

Но одну девицу он не видел никогда, однако она казалась ему знакомой. Невысокая худощавая блондинка, сидящая на самом дальнем стуле, тут же заинтересовала его. Перейдя на аурическое зрение, принц на мгновение выпал из реальности. Белая энергия так и била во все стороны. Она напомнила ему его учителя, от которого исходил такой же свет.

Правильные черты лица и большие глаза, смотрящие на него с восхищением, ужасно напоминали принцу кого-то. Увы, но он так и не смог понять, кого.

***

Император сел на трон и по-доброму улыбнулся.

— Здравствуйте, невестушки! — начал он веселым голосом. — Рад вас видеть! А вы меня?

Все начали наперебой кричать о своем счастье находится в одном помещении с правителем.

— Приятно слышать подобное, очень приятно! Отбор невест — крайне важное мероприятие. Вы все, без сомнений, достойные кериссы. Но есть среди вас та, кто станет верной женой и подругой моему сыну. Кто разделит тяжесть правления империей. Кто родит наследника. И… кто станет мне хорошей дочерью! — он захохотал. — Со мной нужно дружить, девоньки, — император погрозил нам пальчиком и задорно подмигнул. Не знаю, как он это сделал, но я моментально расслабилась.

Наше веселье прервал скрип и последующий за ним грохот. Это открылись и закрылись двери в тронный зал. Уверенные шаги забили ровный ритм.

— Прошу прощения! — с ходу сказал мужчина в белом костюме. — Я, как всегда, в своем репертуаре.

— Опаздываешь, Аиричи, — протянул Монро, злобно сощурив глаза.

— Простите великодушно. Виноват! Обещаю исправиться, — с улыбкой проговорил опоздавший. В его глазах я не нашла ни капли раскаяния. Казалось, он был даже доволен реакцией третьего советника.

Он настиг императора, встал рядом с ним и обвел нас взглядом. И вновь меня удостоили особым вниманием. Покинувшее меня напряжение вернулось, захватив меня с новой силой. Отчего я всех так волную?

— Кериссы, — продолжал император, — давайте знакомиться. Я Гарольд Фольгарро, император, полководец и просто большой молодец. А ещё умею готовить шарлотку. И одна из вас её, возможно, попробует, — он хитро улыбнулся. — А это мои советники. Первый — Сальтор Гарийский. Экономика страны держится на его широких плечах! — правитель потыкал пальцем пузо первого советника. — Вот куда уходит казна!

Я не удержалась и засмеялась, но тут же пожалела об этом. Все остальные остались хранить молчание, нацепив на лица дежурные улыбки.

— Ну хоть одна живая душа среди вас есть! — продолжал веселиться Гарольд.

Фу-у-ух… Я уж подумала, что оскорбила его своей развязностью. Но нет, обошлось.



Отредактировано: 05.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять