Академия огненного дракона. Приручи меня!

Глава 5.

Студенты все до одного затихли, а я всё отчетливее слышала гулкое уханье собственного сердца.

Больше чем с полсотни лет в Империи не упоминали прозвищ тёмных существ – порождений зла, подвластных лишь чернокнижникам и самым отъявленным фанатикам запретной магии. Твари – так называли их в простонародье, но то были опасные и скользкие сущности, обладающие ощутимой силой и непростыми интеллектом.

Содрогнувшись от одной только мысли, что подобные монстры могли всё ещё существовать, я почувствовала, как тревога заполняет каждый миллиметр возбужденного разума. Меня охватило нескрываемое беспокойство.

Но, вопреки обыкновению, все мои мысли почему-то устремлялись к Морлоку.

Наверное, глупо… Он ведь Великий Мор! Даже отец когда-то говорил о нём, как об одном из самых достойнейших.

Но я вспоминала волнение, промелькнувшее в его глазах, когда он, столкнувшись со мной, хоть и не строго, но наказал вернуться в замок. Тогда я не предала этому значения, но сейчас…

Сейчас это обретало пугающий и волнующий самые глубины души смысл.

Когда ошеломлённая аудитория сумела переварить полученную информацию, профессор Тримпл озвучил ряд нововведенных правил:

– С настоящего времени в академии драконов вводится комендантский час. На посещение предместья и территории вне крепости накладывается строжайший запрет. Все студенты могут покидать замок только в сопровождении преподавателей.

Большая часть первого курса восприняла ограничения недовольными вздохами и разочарованным гулом. Я же, в отличии от них, была рада находиться в такое недоброе время здесь, в стенах академии, и под защитой боевых драконов и магов.

Позднее, когда с занятиями было покончено, я отправилась в свою комнату за Кэтрин. Чаще всего она с удовольствием составляла мне компанию и сопровождала на обеды и ужины в столовую. Но, оказавшись на месте, я обнаружила прислугу в растерянных чувствах.

После того, как профессор Тримпл сообщил нам последние новости и правила, их ещё несколько раз объявили посредствам громкой связи. Поэтому сейчас Кэт выглядела мрачнее тучи и даже не осмеливалась расспрашивать меня о грозящих нам опасностях, о которых ранее громогласно предупреждал голос ректора Вармиса, разносившийся по всей академии.

В непривычной тишине я переоделась в более подходящую случаю одежду, скинув с себя пропахший потом тренировочный костюм. Профессор Харли знатно погонял нас на протяжении двух бесконечно тянущихся часов, отчего теперь я почти не чувствовала собственных ног.

– Ты в порядке? – спросила вкрадчиво у Кэт, когда мы уже подходили к дверям столовой.

Девушка, всё это время молчаливо следующая подле меня, обхватила себя руками и ещё сильнее укуталась в льняную накидку тёмно-синего цвета. Как будто очнувшись ото сна, она растерянно на меня взглянула и выдавила на губах виноватую улыбку.

– Да, моя госпожа. Всё хорошо… – почти беззвучно прошептала она.

Я же сразу преградила ей путь, сжав пальцами худощавые и немного угловатые плечи. В ответ Кэтрин посмотрела на меня испуганно: в её глазах отражалось скрытое в глубине отчаяние, и я понимала – боится она вовсе не меня.

– Я знаю, о чём ты думаешь, Кэтти! Но не время паниковать! Отец и армия Императора не дадут подобраться этим существам близко, – я слегка тряхнула подругу, придавая вес собственным словам, – К тому же, преподаватели академии тоже отправились туда. Всё образуется!

– В Западной колонии живут мои родители и младшие братья, я так волнуюсь за них, мисс Гретта!

Губы прислуги дрогнули, а в уголках глаз заблестели слезинки. Кэтрин хотела бы верить моим словам, но страх за родных пересиливал любые доводы. Я вынула из-за пазухи носовой платок и быстро промокнула скатывающуюся по её щекам влагу.

– Великий Мор справится, я в него верю! – прошептала ей уже над самым ухом, заключая девушку в крепкие объятия. Кэт снова всхлипнула и часто закивала.

Последнюю фразу я, скорее, адресовала нам обеим. В самые тяжелые времена нужен тот, в кого следует верить. Эта вера и помогает держаться на плаву. Даже если за бортом и бушует нескончаемый шторм.

В трапезной мы заняли привычные места – в самом дальнем уголке просторного обеденного зала. Молодые драконы почти не обратили на нас внимания, как это бывало прежде. Увлеченные обсуждением гражданской войны, они затеяли нешуточный спор о том, удастся ли оппозиционерам пробраться в замок Крондвуд, и призовут ли первокурсников на службу раньше положенного времени.

– Да уж, этих-то призовут! Они даже друг с другом справиться не могут! – усмехнулась я, отчего Кэтти наконец улыбнулась.

Неожиданно на нашем столе появился ещё один поднос с едой, и я вскинула голову, чтобы одарить смельчака удивлённым взглядом. Седрик Мильрон учтивым кивком приветствовал сначала меня, а затем залившуюся багровыми тонами Кэтрин.

– Не будете ли вы возражать, если я присоединюсь к вашей трапезе, миледи? – высокопарно произнёс он, и я тут же вопросительно зыркнула в сторону камеристки, чтобы оценить степень её смущения. Но подруга уже взяла себя в руки, вежливо отведя взгляд в сторону. Кожа её снова приняла бледноватый оттенок.

– Конечно, располагайся. Если тебя не смущает всеобщее осуждение, – уточнила я.

Лорд окинул взором наше окружение, но, как оказалось, никто даже и не заметил его легкомысленного порыва. Неужели однокурсники так внезапно привыкли к моему присутствию в академии? Ещё двумя днями ранее я ловила на себе десятки любопытных и насмешливых взглядов, а теперь никому и дела не было до меня и моей служанки.

– Сейчас я бы хотел завладеть лишь твоим вниманием, Гретта.

Я ещё не успела составить у себя в голове чёткого мнения о Седрике, но его прямолинейность вызывала у меня неосознанную неприязнь. Парень, первый проявивший ко мне уважение, отталкивал на каком-то подсознательном уровне. Я даже почувствовала, как мой дракон недовольно фыркнул где-то глубоко внутри, из-за чего на моих губах заиграла непрошенная улыбка.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять