Академия реставраторов

Глава 5

О нет! Только не это! Кровь отхлынула от щек Миранды, во рту мгновенно пересохло. Неужели Вероника наблюдала за тем, как она, вначале напортачив, затем нелепо старается восстановить фигуру снежного отца-основателя? Она сейчас провалится сквозь землю!

Ладно. Она уже не ребенок. За свои поступки надо отвечать. Миранда сжала кулаки и кивнула.

— Я нечаянно…

Нет, это звучит по-детски!

— Когда я увидела статую мага Крамера, она подтаяла, и его рука свалилась со спинки скамейки. Я только попыталась вернуть ее на место.

Старичок задвигал косматыми бровями и наконец разразился смехом.

— Статуя подтаяла? — переспросил он. — Бронзовая?!

Миранда качнула головой.

— Конечно, нет. Снежная.

— Снежная статуя мага Крамера?!

«Герцогиня» медленно прикрыла створку окна.

— Вам явилась снежная статуя мага Крамера, — недоверчиво повторила она. — И она подтаяла?

— Для снега еще рано, — оправдывалась Миранда. — Солнце сегодня довольно жаркое. Рука лежала вдоль спинки скамейки, снега в ней было немного, по сравнению с основной массой, он, естественно, оплыл…

— И? Что вы сделали?

— Я собрала этот снег и попробовала вылепить руку заново. Конечно, у меня ничего не получилось, но…

Миранда прикусила язык. До нее вдруг дошло то, что ей сказали: «Вам явилась снежная статуя». В магической академии. Так, значит, это была не шутка развеселившихся студентов?

— Это что, было магическое испытание? — пролепетала она.

Магистр Самбак оперся о дверной косяк. Дама дернула углом рта.

— Испытание, о котором мы давно ничего не слышали. Не так ли? — провозгласил Самбак, и его тон показался Миранде зловещим.

— Но Вероника, — ответила ему «герцогиня»: она словно давала ему понять, что Миранда не лжет.

Как будто Миранда могла выдумать что-то подобное! И ей никак не удавалось взять в толк, как ее смехотворные попытки заново вылепить снежную фигуру могли расположить к ней «талисман» Академии.

Старик-магистр, остававшийся для претендентов безымянным, довольно потер ладони.

— Итак, барышня, у вас два очка, а у молодого человека, насколько я могу судить, ни одного, — заявил он. — Конкурс на единственное вакантное место выигрываете вы.

— Так нечестно! — быстро сказал моряк. — Я бы тоже проводил нуждающегося в этом человека к целителям, вот только я никого не встретил на пути сюда.

«Герцогиня» повернулась к нему и неожиданно улыбнулась.

— Ой ли, — возразила она, подняв тонкую бровь. — Почему у вас кровь на лице?

Моряк отвел глаза.

— И вы пришли сюда в порванном мундире.

— Говорите, — распорядился оживившийся Самбак.

— Прошу прощения, что явился в таком виде…

— Вы с кем-то подрались? — злорадно наставил на него длинный палец старик с бровями. — Но так торопились, что не удосужились переодеться и умыться. Вы задира, и вам прямая дорога не к нам, а к боевым магам!

Моряк покачал головой.

— С вашего позволения, — сказал он твердо, — боевая магия — это не мое. И нет, я ни с кем не дрался. Инцидент… хм… случился неподалеку от входа в башню, уже в парке Академии.

«Герцогиня» улыбнулась ему, будто знала, что он скажет, и подбодрила:

— Поведайте же нам, что случилось.

— Да ничего особенного. Глупости.

— Если вам нечего стыдиться, молодой человек, говорите, — посоветовал Самбак, явно забавляясь. — У вас есть возможность качнуть чашу весов в вашу сторону.

Темно-серые глаза моряка блеснули, и Миранда вдруг подумала, что у него красиво очерченные губы. Она поспешно отвела взгляд, пока никто не понял, что у нее на уме. Только «умом» это не назовешь. Ей никогда не приходили в голову такие мысли о мужчинах!

— Вряд ли, — сказал он спокойно. — Но хорошо. Я снимал с дерева котенка. Он перепугался и меня оцарапал.

«Герцогиня» засмеялась. Он пожал плечами.

— Я говорил, что это очень глупо.

Магистры переглянулись.

— Мы устраиваем абитуриентам вступительные испытания, — медленно проговорила дама. — Созываем приемную комиссию. Задаем им каверзные вопросы. Этот молодой человек и эта девушка с вызывающим цветом волос явились не вовремя. Однако магическая арка их пропустила, а испытания им предложила сама Академия.

Миранда вздрогнула и схватилась за свои непослушные волосы. Действительно — они расплелись и являли достопочтенным преподавателям полное непотребство, переливаясь всеми цветами радуги.

— Не девушка, а попугай, — фыркнул старик.

— Джерард, — с шутливым упреком сказал Самбак.

— Простите, — буркнула она, стараясь вновь заплести косу. — Они сами.

— Вашей вины в этом нет, — загадочно улыбнулась дама. — Академия не позволит тем, кто сюда вошел, что-то скрыть от нас. Ваш секрет невинный. Вернемся к нашему вопросу, коллеги.



Отредактировано: 30.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять