Миранда бегом вернулась к тому месту, где оставила беднягу Тони. Он так и лежал в луже, в окружении белеющих в сумерках тюков и рассыпавшихся учебников.
— Видите, — сказала она Элси. — Мы не сможем доставить его к вам в приемный покой! Он большой и тя…
Элси вытянула перед собой руку ладонью кверху и медленно повела ею снизу вверх. Тело Тони поднялось в воздухе и зависло над землей, как если бы он лежал на невидимой койке. У Миранды челюсть отвисла.
— Собирай учебники и приходи, — велела ей Элси и двинулась восвояси, поводя рукой в воздухе, словно толкала перед собой каталку с пациентом.
— Да, но я…
Миранда кашлянула, потому что ее уже никто не слушал, и принялась побыстрее складывать мокрые книжки. Их было много, слишком много, чтобы унести их в охапке, а веревочки, связывавшие их в стопки, порвались, когда Тони упал. Да еще эти объемные узлы! Жаль, что у нее не четыре руки.
Ой. Она на территории волшебной Академии, и таких желаний лучше не загадывать, а то утром она рискует проснуться с шестью конечностями.
Книги все время рассыпались. Тюки набрали грязной воды и казались неподъемными. Миранда чувствовала, что в горле набухает ком, и кусала губы, чтобы не расплакаться. Вдруг пантера вернется, подкрадется в темноте и нападет на этот раз на нее, и некому будет позвать целителя?
В очередной раз уронив все, что успела собрать, Миранда чертыхнулась.
— В стенах Академии выражаться запрещено, — донеслось из темноты.
Она подскочила на месте. Из сумрака показался магистр Самбак, на этот раз в бордовой мантии. На его блестящих туфлях не было ни пятнышка грязи.
— Что заставило вас употреблять такие слова, барышня?
— Мы несли это вдвоем… На Тони напала пантера!
— Пантера, м-м. И где она?
— Я не знаю! — в отчаянии выкрикнула Миранда. — Она бросилась на него и пропала, будто призрак! Только она не была призраком, она сшибла его с ног, он упал без чувств, треснувшись головой!
Самбак обернулся, как ей показалось, демонстративно оглядываясь.
— И где же ваш Энтони? Тоже пропал, будто призрак?
Миранда взяла себя в руки. Даже если магистр издевается над ней, она должна держать себя тише воды ниже травы, иначе ее погонят сразу же, не дожидаясь, пока она что-нибудь сломает.
— Я обратилась к целителям, — кротко объяснила она. — Привела сюда Элси. Или Лэси, кажется, Лэси. Она подняла Энтони и перенесла его в приемный покой. Я осталась собирать все, что выпало у нас из рук. Только, видите ли, магистр, я несла два тюка, а Тони нес все учебники, бечевка порвалась, и у меня никак не получается все собрать, а тут еще эта опасность.
— Опасность? Какая опасность?
Миранда скрипнула зубами.
— Пантера. Атаковавшая Энтони. Еще неизвестно, выживет ли он. Вы не предупреждали нас, что по парку бродят дикие звери!
Самбак сделал неопределенный жест: будто пожал плечами, будто переплел пальцы. Книги сами собой составились в две аккуратные стопки, правда, остались стоять в луже. Тюки он чуть приподнял над землей, точно как целительница поднимала тело Тони, и с них полилась вода.
— Возьмите свою поклажу, — велел он, — и пойдемте к вашему пострадавшему. За учебниками вернетесь позже.
Миранда повиновалась. Узлы показались ей пудовыми, но выбора не было, как не было никакой надежды на то, что этот высокомерный мужчина поможет ей тащить испачкавшуюся тяжесть, — настолько идеальным был его наряд.
— Одна из целительниц поручила другой позвать магистра Джерарда, — пыхтя, сообщила она, торопливо шагая вслед за Самбаком.
— Вот как? Очень странно, — впервые признал тот.
Ну конечно, в том, что на студентов охотятся экзотические животные, ничего странного нет, надо же зверюшкам питаться, съязвила Миранда — разумеется, про себя.
Самбак ворвался в крыло целителей, не оборачиваясь на нее. Она бросила тюки прямо при входе, чтобы не тащить грязь туда, где помогают страждущим и болящим, но ничего не могла поделать со своей мокрой и испачкавшейся одеждой. Медлить у порога она тоже не собиралась: ей не терпелось узнать, что с Тони все в порядке.
Целительницы оказались на высоте: Тони уже пришел в себя и теперь сидел на койке, сурово сдвинув брови, и пытался донести до хлопочущих рядом девиц, что его уже можно отпустить. Они, в свою очередь, щебетали и вились вокруг него, как бабочки вокруг яркого цветка.
— Пантера, — сказал Самбак вместо приветствия, и все разом умолкли.
Лэси, Элси и кто там еще — попятились. Тони вздернул подбородок.
— Да, магистр.
— Не тот ли котеночек, которого вы утром умудрились снять себе на голову с дерева? — уточнил Самбак.
— Я… — начал было Тони, но почему-то осекся.
Миранда незаметно вылезла вперед. Увидев ее, он вроде бы кивнул с облегчением и задумчиво ответил:
— Котенок был тоже черный, но маленький.
— Как котенок. А позже на вас бросилась пантера.
#37550 в Фэнтези
#2384 в Магическая академия
#63910 в Любовные романы
#20079 в Любовное фэнтези
магическая академия, загадки и тайны, любовь и магия
12+
Отредактировано: 30.09.2025