В кабинете зельеварения практически всегда царил идеальный порядок между уроками и идеальный хаос во время занятий.
Зельеварение должно было начаться восемь минут назад.
Студенты пятого курса с трёх факультетов — Тенебрис, Инкантус и Флорамина — заполняли пространство шумом и движением. Одни вытаскивали ингредиенты из корзин, гадая, что может понадобится на этом занятии, перекладывая их с места на место без видимой цели, другие лениво болтали, а третьи играли в шутливые карты, сидя на партах.
В углу, у самого окна, сдвинув несколько столов, кто-то даже улёгся, прикрыв глаза, словно всерьёз рассчитывал подремать до конца занятия и был уверен в том, что Эйдан Мортан не заметит, если, конечно, явится на урок. Ведь главного участника урока — профессора Мортана — всё ещё не было.
Эвлейн Дарквэй, хмуро обводя взглядом класс, прищурилась, словно собиралась расколоть тайну каждого из находящихся в классе. Её тихий, но чёткий голос прорезался сквозь общий шум:
— Кто-нибудь вообще видел профессора Мортана сегодня? — Она скрестила руки на груди, а её спокойствие казалось почти пугающим на фоне общей суеты.
— Может, он решил, что мы уже всё знаем? — ухмыльнулся Тарвен Блэкторн, бросившись на парту, как будто это был его трон, где он мог раздавать царственные указания. Его взгляд скользнул по просторному залу, где с удобством могло разместиться шестьдесят студентов, словно он нашёл эту ситуацию куда более забавной, чем стоило бы. — Сдался и ушёл? Хотя, признаться, я бы не удивился. Может и мы уйдём?
— Уходить рано, — строго заметила Марквина Ливвэйр, поправляя длинную прядь волос, выбившуюся из её косы. Она стояла возле окна, скрестив руки на груди с таким выражением, будто каждый момент ожидания увеличивает её разочарование в окружающих, и смотрела на происходящее с серьёзным выражением лица. — Давайте подождём ещё пять минут. Если он не придёт, тогда и посмотрим. — Её голос звучал уверенно, словно она уже продумала несколько сценариев развития событий.
— Пять минут? — протянул Ронан Шейд, усмехнувшись и завалившись на спинку стула так, что он почти соскользнул с него, словно показывая своё абсолютное безразличие. Его тёмные глаза сверкнули весельем. — А если его снова отправили в канцелярию? Или, может, он наконец-то сбежал из академии, найдя способ? — Он картинно развёл руками, делая вид, что всерьёз задумался. — Слушайте, это же Мортан, всё возможно.
— Тебе бы поменьше язвить, — тихо, но достаточно твёрдо заметила Эвлейн, бросив на Ронана короткий взгляд. Её спокойствие было как всегда непоколебимо, но в её голосе сквозило лёгкое предупреждение.
Тарвен, проигнорировав возникшее напряжение в воздухе, сощурился:
— Может, он где-нибудь в библиотеке читает очередной трактат про то, как сделать из нас гениев зельеварения? — Его насмешка была тонкой, но всё же заметной. — Или сидит у декана и объясняет, почему из его класса снова кто-то вышел с подпаленной бровью?
— Ты явно недооцениваешь профессора, — строго ответила Марквина, её решительный тон моментально отрезал остатки шутливого настроения. — Как бы он ни казался... эксцентричным, он всё же знает, что делает.
Ронан, не пропустив возможность подколоть, лениво отозвался:
— Эксцентричным? Это так ты называешь человека, который на прошлом уроке спросил нас, кто быстрее сварит зелье в условиях "смертельного хаоса"? По-моему, он просто ставит на нас эксперименты.
— По крайней мере, он делает это с изяществом, — сухо добавила Эвлейн, не отрывая спокойного взгляда от сверкающего в дальнем углу стеклянного сосуда. — Это больше, чем можно сказать о некоторых здесь.
— Ты всегда такая серьёзная, Дарквэй? — Тарвен ухмыльнулся, наклонив голову так, что несколько его тёмных прядей упали на глаза. — Может, это тебя надо в пример ставить для нас, бедных душ, которые просто хотят немного веселья?
Марквина откинулась на подоконник и хмыкнула, внимательно наблюдая за диалогом:
— Веселья? Ты и так получаешь его предостаточно, Блэкторн. Особенно когда создаёшь свои временные петли, чтобы повторить чужие ошибки дважды.
— Это было один раз! — Тарвен всплеснул руками, но его самодовольная ухмылка так и не исчезла. — И, кстати, это была блестящая демонстрация магии времени, пусть и с неожиданным исходом.
— Неожиданным? — переспросил Ронан, фыркнув. — Это когда тебя едва не выбросило из лаборатории через теневой барьер? Да уж, блестяще.
Тарвен пожал плечами, как будто этот момент лишь укрепил его репутацию:
— По крайней мере, это было эффектно.
Эвлейн, всё ещё сохраняя невозмутимость, спокойно заключила:
— Возможно, эффектно, но совершенно бесполезно. А если бы ты уделял больше внимания работе, а не своим выходкам, мы бы, возможно, сейчас обсуждали что-то конструктивное.
Марквина одобрительно кивнула:
— По крайней мере, хоть кто-то здесь знает, что такое дисциплина.
— О, дисциплина, — Ронан театрально закатил глаза. — Как скучно. Может, всё-таки договоримся, что если профессор не придёт ещё минут десять, мы просто начнём без него? Всё равно в конце виноватым назначат кого-то другого.
Эвлейн едва заметно вздохнула:
— Как всегда, Шейд, у тебя ответы на всё. Только не забудь, что баллы за хаос тоже снимают.
— Ну что ж, рискну, — подытожил Ронан с лёгким кивком, который не оставил сомнений, что он и правда готов действовать.
Марквина сжала губы, словно раздумывая, но всё же решила промолчать, возвращаясь к наблюдению за классом. Лёгкий хаос продолжал нарастать, а профессор всё ещё не появлялся.
#47780 в Фэнтези
#3272 в Магическая академия
#7477 в Юмористическое фэнтези
юмор, властный герой, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 03.11.2025