✎ Академия с проблемами, или Училка для проклятого ректора ✎

Глава 1

— Пожар!

Я резко вскакиваю, судорожно хватаюсь за горло и, кашляя, в панике озираюсь по сторонам. Все вокруг заволокло едким дымом.

Сердце бешено колотится, будто я пробежала десять этажей по лестнице. Первое, что приходит в голову: «Какой еще пожар?! У нас же сегодня контрольная по литературе! Может, кто-то решил ее саботировать? Небось опять Гусев или Кузнецов? Ну, я им устрою! Это уже переходит все границы!».

Но об этом потом. Сейчас главное – разобраться с дымом!

Стараюсь перекричать общий шум:

— Ребята, без паники! Срочно откройте окно и дверь!

В ответ слышны кашель, гул и странно булькающий звук.

Краем глаза замечаю, как чья-то неясная тень делает шаг в сторону, распахивает высокую створку. В помещение устремляется свежий поток воздуха, и дым начинает таять, уходя прочь большими удушливыми клубами.

Я оглядываюсь и пытаюсь разглядеть, как мои «дорогие семиклассники» реагируют на происходящее: «Это же надо было до такого додуматься…»

Но стоп… какое-то смутное подозрение шевелится в мозгу. Будто что-то не так. Вот только что, объяснить пока не могу.

Дым рассеивается, и тут… я, кажется понимаю причину моего дискомфорта. Вместо привычных лиц своих учеников я вижу… совсем других людей.

Я в смятении плюхаюсь обратно на стул. Передо мной ребята куда старше, чем должны быть. Как минимум, выпускники. А то и старше. Такие взрослые, серьёзные, и – господи, какие костюмы! Парочка девчонок в каких-то средневековых платьях, у парня широкие штаны чуть ли не с пряжками, а ещё один вообще в плаще, длинном и явно не предназначенном для посещения школы.

Но самое впечатляющее — это огромный чугунный котёл, который стоит прямо на открытом огне в центре класса. И, похоже, именно он был источником всего этого грёбаного (простите, дети, — внутренне спохватываюсь я) дыма.

Хотя, почему “был”? Котел до сих пор дымится и булькает. В воздухе отчётливо пахнет чем-то неприятным. Как будто в котле сварили кучу старых ботинок!

— Что… это… за безобразие? — вырывается у меня с паузами между словами, пока я пытаюсь понять что здесь происходит. — Кто разрешил… притащить котёл в класс?!

И тут внезапно все на разные голоса, взахлёб и почти в унисон, отвечают:

— Мисс Фэй, это вы сами нам сказали! У нас же практикум по алхимии!

Чувствую как внутри у меня все переворачивается, а в голове появляется еще большая сумятица.

— Я?! Практикум по алхимии?! Вы что, поиздеваться надо мной решили? Какой вы класс? Какой у вас сейчас предмет? Я имею в виду реальный! — Никто не торопится мне отвечать, а я продолжаю на них наседать, снова поднимаясь со своего места. — Не знаю, чем вы тут занимаетесь, но это явно не относится к учебной программе. И вообще… куда вы дели мой седьмой «В»?

Чем дольше я говорю, тем больше чувствую как меня охватывает паника. Мало того, что все вокруг мне кажется странным и я совершенно не понимаю что здесь творится, так еще и мой голос кажется каким-то чужим.

Но вместо хоть какого-то ответа неизвестные ученики смотрят на меня так, будто я говорю на марсианском: на их лицах застыло полнейшее непонимание. Лишь кто-то в задних рядах шепчет:

— Похоже, зря ты хвост тритона в котел бросил. Вон как мисс Фэй накрыло.

— А сам то! А видел как ты втихаря туда скорлупы крылатой гиены покрошил! Может это с нее училку так переклинило!

И только тут до меня запоздало доходит:

“Постойте… они назвали меня мисс Фэй? Я вообще-то София Александровна. И никаких Фэй в нашей школе я не помню… хотя, мисс это же английское обращение? Может, англичанка опять что-то учудила? Вон и одежда у ребят вполне английская. Может, спектакль ставят?”

Так, ладно.

Чтобы хоть как-то успокоиться, я провожу рукой по волосам (кстати, неожиданно мягким и более длинным, чем обычно) и решаю: нужно идти разбираться к завучу или директору. Спектакль тут или что — а этот балаган нужно прекращать. Они же того и гляди всю школу сожгут.

— Вот что, — отрывисто чеканю я, — урок не закончен! Всем оставаться на своих местах! За старшего остаётся…

Я колеблюсь, снова осматривая учеников в тщетной попытке найти хоть одно знакомое лицо. Взгляд мой падает на темноволосую девушку, чье лицо внушает мне доверие и отдаленно напоминает Олю Качалкину, мою лучшую ученицу.

— Эльза, — несмело называет она мне свое имя, во все глаза глядя на меня. Так, словно сильно сомневается в моём психическом здоровье.

Ещё чуть-чуть, и я сама в нём засомневаюсь!

— Ладно, пусть будет Эльза, — повторяю я, — назначаю тебя ответственной за дисциплину! Пока я отсутствую, главная тут – ты.

— Но, мисс Фэй… — пытается сопротивляться Эльза, но я только ободряюще улыбаюсь ей:

— Мне нужно срочно подойти к директору. А в тебя я верю. Ты справишься!

И, не слушая её робких возражений, направляюсь к двери.



Отредактировано: 11.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять