— Мелизан Громгар? — повторяет Ректор, и в его голосе звучит неподдельное изумление, смешанное с… недоверием?
Он откидывается на спинку своего массивного кресла, которое недовольно скрипит под его весом, и скрещивает руки на груди. Его взгляд, до этого строгий и холодный, теперь полон… скепсиса.
— Мисс Фэй, вы серьезно хотите меня убедить, что не знаете, кто такой Мелизан Громгар? Человек, из-за которого вы, собственно, здесь и оказались?
Я чувствую, как краска снова приливает к щекам. Да что ж такое! Вроде взрослая женщина, учительница, а краснею перед этим типом, как школьница на первом свидании.
— Послушайте, господин… — я лихорадочно вспоминаю фамилию, которая была написана на табличке в коридоре, — господин Грэйвен… у меня сейчас такое состояние… — Я делаю глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями. Воздух в кабинете кажется густым и тяжелым, пахнет старыми книгами, пылью и чем-то неуловимо пряным, возможно, его одеколоном? — Просто, после выходки учеников с котлом, в который они явно подмешали то, что там быть не должно, после этого странного письма с угрозами, у меня в голове все так сильно перемешалось, что я, кажется, собственное имя могу забыть! Многое просто… вылетело, вот.
И, что самое смешное, я ведь почти не вру!
В голове действительно царит хаос.
Я – София Александровна, учительница из обычной школы, каким-то неведомым образом оказалась в другом теле, в совершенно другом мире, в академии, с ректором, похожим на голливудскую звезду, и письмом, угрожающим мне… чем там? Смертью от холода или голодного медведя?
Да уж, денек определенно удался.
Внутри все сжимается от страха и растерянности, но я изо всех сил стараюсь держать лицо, не показывать, насколько я дезориентирована и напугана.
Ректор молча сверлит меня взглядом. Его темные глаза изучают меня так внимательно, что становится не по себе. Кажется, он пытается заглянуть мне прямо в душу, понять, вру я или действительно не в себе. Несколько мгновений тянется напряженная тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием светящихся шаров под потолком.
— Возможно, вам стоит показаться медсестре, мисс Фэй? — неожиданно мягче произносит он.
Я удивленно моргаю.
Мне не показалось? В его стальном взгляде на долю секунды мелькнуло что-то… человеческое? Похожее на… сочувствие? На редкость странное ощущение.
С одной стороны, приятно, что этот ледяной айсберг способен на что-то, кроме угроз и приказов. С другой – его сочувствие почему-то заставляет меня ощущать себя еще более уязвимой. Будто он видит меня насквозь и все обо мне знает.
— Да, возможно, вы правы, — киваю я, цепляясь за эту неожиданную передышку. — Было бы неплохо. А заодно и психотерапевта посетить не мешало бы! — выпаливаю я с нервной усмешкой, пытаясь разрядить обстановку.
Ректор непонимающе хмурит брови.
— Психо… кого?
Ой. Кажется, тут таких специалистов не водится. Понятно. Мои современные словечки здесь явно не к месту.
— А, неважно! — я торопливо машу рукой, стараясь как можно быстрее сменить тему, пока он не решил, что я окончательно сбрендила. — Забудьте. Лучше расскажите про этого… Мелизана. Почему вы сказали, что я здесь из-за него? Что такого я ему сделала? Или он мне?
Ректор снова откидывается на спинку кресла, его лицо опять становится непроницаемым, властным. Но где-то в уголках губ, мне кажется, прячется тень усмешки.
— Ну, если верить официальной версии, рассказанной самим достопочтенным Мелизаном Громгаром, — он делает выразительную паузу, — то на одном из ваших… свиданий… вы внезапно обезумели и набросились на него. Едва не избили беднягу до полусмерти.
— Что?! — У меня глаза на лоб лезут.
Я?! Набросилась?! Избила?! Да я в жизни мухи не обидела!
Ну, ладно, пару раз шлепнула особо наглых учеников указкой по рукам, но чтобы избить кого-то до полусмерти… Это же… абсурд!
Внутри все протестует.
Этого не может быть!
Хотя… я ведь сейчас не совсем «я». Может, эта Селина Фэй была какой-то буйной амазонкой? Сердце колотится где-то в горле. Кажется, ситуация становится все запутаннее и опаснее.
Ректор едва заметно кривит губы, явно сдерживая веселье, хотя вид у него по-прежнему грозный.
— Такова версия для Магического Совета и общественности, мисс Фэй. Однако, до меня доходили несколько иные слухи…
Он наклоняется вперед, понижая голос до заговорщического шепота.
— Говорят, Мелизан, известный бабник и он еще со времен учебы в столичной академии, положил на вас глаз. А вы, мисс Фэй, раз за разом давали ему от ворот поворот. Весьма… категорично.
Он усмехается.
— Бедняга Мелизан, не привыкший к отказам, видимо, решил взять вас силой. Ну а вы… вместо того чтобы покориться его «неотразимому» обаянию, отбили ему то самое место, которым он, по всей видимости, привык думать. Причем, отбили основательно. Несколько раз. Говорят, почти всмятку.
У меня перехватывает дыхание. Картина, нарисованная ректором, настолько яркая и… неожиданная, что я на миг теряю дар речи. Я представляю себе этого напыщенного Мелизана, корчащегося от боли…
#259 в Детективы
#259 в Магический детектив
#1597 в Попаданцы
#1597 в Попаданцы в другие миры
противостояние харак..., властный дракон, порядок_против_прокл...
16+
Отредактировано: 11.06.2026