Академия Семи Стихий. Семерида

Глава 20. Заместитель ректора

До ухода в северный замок я почти всё время провела в библиотеке академии. Много читала, пила чай с гномом-библиотекарем Сонром и ждала. Точнее очень-очень надеялась, что хранитель Лэй появится передо мной. Как хранитель источника мог внезапно исчезнуть? Возможно, с ним что-то случилось? Почему Торлис ушёл от ответа, когда я вчера, встретив его перед библиотекой, спросила о хранителе Лэе? Что произошло тогда – во время нашего ухода из Иерийской цитадели?

Многочисленные вопросы занимали все мысли и требовали активных действий. И я решилась. Переместилась в свою спальню, нашла в любимой шкатулке артефакт, когда-то подаренный мне Лэем, и позвала:

– Хранитель Лэй, я ищу тебя! – проговорила громко, и прислушалась.

Артефакт слегка засветился магией, и тут же погас. Передо мной появилась искристая рамка перехода. Шагнула в портал, и через мгновение оказалась внутри прозрачного куба из энергии эфира. Куб со всех сторон был охвачен энергией источника силы. Внутри него нет и крупицы магии, а снаружи – бушует невероятная сила стихий.

На прозрачном полу куба увидела распростёртое тело Лэя. Хранитель лежал без сознания, весь в крови. Дышал поверхностно и прерывисто. Казалось, ещё мгновение, и Лэй вновь станет бестелесным духом. Обняв хранителя за плечи, повернула на пальце колечко-артефакт. Магия артефакта-портала с трудом переместила нас двоих в мою столичную квартиру.

С помощью заклинания воздушных рук уложила Лэя на свою кровать. Влила в ауру хранителя немного пламени индар. Затем прочитала заклинания исцеления. Прошло несколько долгих минут, и хранитель Лэй открыл глаза. Сфокусировав взгляд на моём лице, улыбнулся через силу.

– Что случилось? Кто ранил тебя и закрыл внутри источника силы? – обеспокоенно спросила я.

– Не знаю. Кажется, я не видел того, кто напал на меня. Где мы?

– В моей квартире, в столице Тулуса, – я поправила растрепавшуюся причёску. Взгляд Лэя изменился, остановившись на брачном браслете на моей руке.

– Лэйт Таори? – спросил-выдохнул Лэй. Я опустила взгляд. – Ты его любишь? – Я немного горько усмехнулась. – Сколько времени прошло со дня нашего возвращения из цитадели?

– Почти шесть дней. Что же произошло тогда?

– Я не помню. Похоже, мои воспоминания стёрты.

– Как же быть?

– Не беспокойся, я знаю способ, как восстановить утраченное… И как избавить тебя от брачного браслета Таори.

Хранитель вопрошающе посмотрел на меня. Я промолчала. Не знаю, нужно ли мне избавляться от брака. Хочу ли я вновь стать свободной?

По телу хранителя прокатилась искристая волна исцеляющей энергии индар, слегка задев меня искорками. Лэй сел удобнее, опираясь спиной на подушки. Взял мою руку в свои тёплые, живые ладони.

– Не думай сейчас ни о чём, и не подозревай никого. Мы не знаем, что случилось у цитадели. Будем делать выводы, когда я выясню детали. Живи в полную силу, улыбайся как прежде. Когда разберусь во всём, приду к тебе, и мы поговорим. Вместе решим, что нам делать дальше.

Вскоре Лэй ушёл, поцеловав мою руку на прощание. Я вернулась в Академию семи стихий. Казалось, моё многочасовое отсутствие осталось незамеченным. От сердца отлегло. Не хотелось объясняться с мужем. Оправдываться за то, что я некоторое время провела в обществе другого мужчины.

Внезапное появление мужа и обязанности жены, навязываемые мне обществом, гнетут меня. Возможно, Лэйт Таори – хороший парень, но не для меня. После того, как мы увидели самые неприятные стороны друг друга, обманывали и хитрили, сложно начать с чистого листа. И вряд ли новый лист нашей совместной жизни станет чистым только из-за того что мы попросили друг у друга прощения. Я ведь так и не сказала Лэйту, что простила его. А дракон и не настаивал: на самом деле он не нуждается в моём прощении, так как не испытывает чувства вины за содеянное.

Мы провели вместе несколько дней и брачную ночь. Обжигавшую страстью ночь. Но страсть – лишь половинка от любви. Тем более все огненные маги страстны по своей природе. Пламя желания легко вспыхивает в наших телах. Поэтому провести вместе ночь – для меня совсем не значит полюбить всей душой.

Люблю ли я своего мужа Лэйта Таори? Нет… Доверяю ли я ему? Нет… Уважаю ли дракона как мужа? Ни грамма… Лэйт заставил меня принять его. И этого уже не изменить. Однако принуждение не совместимо с уважением. Если дракон не считается со мной, то почему я должна считаться с ним? Не должна. Наш брак начался неправильно, так же как и помолвка. Жаль, я пока не определилась с тем, что мне делать дальше.

Я собрала свой саквояж, положив поверх вещей листок с приказом ректора о переводе в северный замок Академии семи стихий. Закрыла огненным щитом входную дверь в свои комнаты в общежитии преподавателей, и отправилась к стационарному порталу. В северном замке я пробуду не меньше двух месяцев, а может и того больше. Мне нужно обустроиться на новом месте.

При помощи стационарного портала переместилась в северный замок академии. На первом этаже замка нашла местного завхоза. Показала ему приказ ректора Татума. Оборотень тут же отвёл меня в башню с комнатами для преподавателей. Выделил трёхкомнатные покои под самой крышей башни в метрах пятнадцати над землёй. После чего попросил навестить заместителя ректора.

Отложив разбор саквояжа на потом, я прошла в ту часть замка, где располагались учебные аудитории и служебные кабинеты. Благо завхоз снабдил меня иллюзорной копией схемы всех этажей и переходов северного замка. Поэтому найти кабинет заместителя ректора не составило труда.



Отредактировано: 20.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять